Кира Оксана Валарика - Моё желтоглазое чудо. Книга 2 стр 36.

Шрифт
Фон

Ты не ответил, голос старшего Блэкэта приобрел ледяные оттенки.

Да, Дарэл прищурился, глядя ему в глаза. Но я и не должен держать отчет перед сворой бродячих кошек. Уйди с дороги, я не намерен долго это терпеть.

Да что ты себе

Ну вот, они сейчас опять начнут ругаться. Я вздохнула и влезла между взвинченными мужчинами, загораживая брата:

Ему и вправду сначала нужно оказать помощь, а потом уже допрашивать. Думаю, если бы было что-то срочное, он бы уже сказал.

После чего внаглую утащила брата в ванную, не обращая внимания на негодующего Блэкэта. Впрочем, мужчину тут же отвлек Нейт, подзывая его обратно к дивану, на котором сидела все еще подрагивающая Марианна. Перед тем, как закрыть дверь, я успела уловить выражение лица своего парня. Что-то явно шло не так.

Кошаки заполонили этот дом. Скоро и вздохнуть нельзя будет без спроса, брат закатил глаза, присаживаясь на край ванной.

Они скоро уйдут. Останется только Беартис и Ариа, которая приедет скоро, наверное, заметила я, добывая аптечку из шкафчика и пристраивая ее на полке. Тебе сильно досталось. Снимай эти лохмотья, я обработаю раны.

Это всего лишь царапины, усмехнулся братишка. Все заживет быстрее, чем мохнатые разбегутся по своим делам.

Но когда он все же принялся снимать рубашку, то едва заметно поморщился, двигая раненым плечом. Но я все-е видела, от меня ничего-о не скрыть!

Всего лишь царапины, говоришь? прищурившись почти так же, как брат минутой ранее, я попыталась испепелить его взглядом.

Брат принял совершенно невинный вид чутка потрепанного ангела. А потом вдруг улыбнулся:

Совсем как в старые времена.

И я тоже не смогла сдержать

улыбку. Да, мне не впервой было его лечить, в детстве брат часто влезал в передряги. Дрался с мальчишками во дворе, в школе. Был тем еще бунтарем и хулиганом в свое время. Поначалу его лечила мать, параллельно вычитывая, потом этим стала заниматься я, когда подросла.

Но навеянная воспоминаниями улыбка быстро исчезла, стоило мне рассмотреть глубину укуса на его плече.

У меня и правда хорошая регенерация, Дар успокаивающе улыбнулся.

По правде говоря, я это знала. На нем всегда все заживало, как на собаке. Если мы в один день исцарапывали коленки, то у него все исчезало к вечеру, а у меня еще долго болело, отчего я одно время даже обижалась на братишку. Да, это было глупо, но я была маленькая, и мне было обидно. Но ни разу я еще не видела у него чего-то серьезнее, чем синяки и ссадины. А укус выглядел очень серьезно, и это заставило меня засомневаться в силе его регенерации. Да и было в этом даровом оптимизме что-то фальшивое, напускное.

Что с тобой произошло? Это ведь серьезней, чем ты хочешь показать.

На самом деле у меня было гораздо больше вопросов. Как он выжил, выпрыгнув из окна на седьмом этаже, насколько он не чувствителен к холоду и боли, что еще за сюрпризы у него припрятаны и самый главный: почему он не предупредил меня об этом всем. Нет, он, конечно, говорил что-то типа «мы, охотники, круче людей», но есть вещи, о которых подобных мне людей стоило бы предупреждать конкретно.

Что случилось внизу? Ты ведь знаешь эту женщину, да? проигнорировал мои вопросы брат, поднимая на меня взгляд.

Да, знаю. Это моя директриса. Ее зовут Марианна.

Он не отбрыкивался, позволяя мне честно обрабатывать его раны и замечать, что большинства из этих самых ран уже нет, а укус прекратил кровоточить. Это поражало и наводило на мысль, что для начала его стоило бы загнать под душ, а потом уже по очищенному от слоя крови телу смотреть, насколько он ранен и нужна ли ему помощь.

Сестра, как ты исхитрилась так вляпаться? сокрушенно вздохнул Дарэл.

Вид его при этом был такой, словно он уже подумывал попросить пощады и отпустить его с миром куда подальше от этого зверинца.

Так! я отступила, выбрасывая измазанную в крови ватку. Почему только я должна отвечать на твои вопросы? Ответь хотя бы на один мой!

К примеру? тут же заинтересовался брат.

Кто напал на тебя? напомнила я ему самый главный интерес не только мой, но и оборотней.

Я не знаю. Там был кто-то очень быстрый и очень наглый. Он послал дымных волков перехватить меня, чтобы я не смог добраться до этого мерзавца, сообщил Дар очень тихо, словно боялся, что нас будут подслушивать.

Хотя со той стороны двери и были слышны голоса, причем не совсем довольные. Что там происходит? Это беспокоило меня, но ответ Дарэла заставил меня испуганно вздрогнуть, окончательно отвлекаясь от происходящего за дверью.

То есть мои глаза приобрели форму круга. Там был похититель Амелии?

Брат пожал здоровым плечом, явно не особо волнуясь по этому поводу:

Судя по всему, да. Но я могу ошибаться, я не видел лично, как он ими управляет. Возможно, это было спонтанное нападение. Но если задуматься, этот парень следил за нами, а потом, когда я приблизился к нему, на меня напали эти волки. Разве это не говорит о том, что это был именно он? Когда я занимался делами по ловле зарвавшихся монстров, чаще всего именно такие вот личности и оказывались виновными.

Так ты понял, что из себя представляют эти волки?

Голос Мартэла, раздавшийся у самой двери, заставил меня вздрогнуть. Он что, реально подслушивал? Но мое воображение было не в силах нарисовать этого мужчину, прижимающимся ухом к двери.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора