Кейт Пирс - Поцелуй розы стр 18.

Шрифт
Фон

Нет, не животное. Она не смогла различить ничего определенного, но что-то было не так. Нечто лежало при смерти, кровоточило и кричало, если это только не плод ее воображения. Возможно ли, что сэр Кристофер был прав, и не вампир, а друид убивает людей? Она наклонила голову и стояла так, пока не смогла различить дорожку, залитую лунным светом. От

непонятного движения впереди ее сердце забилось быстрее.

Там было что-то или кто-то. Они ждали именно ее, или она просто неосторожно наткнулась на того вампира, которого искала? Девушка мельком взглянула на порез, оставшийся на запястье от тренировки, и прислонила его к рубашке. У нее не было ни малейшего желания жертвовать своей собственной кровью для приманки. Используя ряд дубов, как прикрытие, она медленно пробиралась к мерцающей черной фигуре, которая с каждым биением сердца все ближе подходила к дворцу.

Запах крови стал сильным, настолько сильным, что Розалинда почувствовала, что она как будто тонет в нем. Красная неровная струйка крови пролилась из жертвы вампира, испортив безупречную белизну каменных плит. Независимо от того, что произойдет дальше, это яркое напоминание тот, кто убивал раньше, не колеблясь, убьет вновь.

Небольшое движение слева Розалинда подняла кинжал и обернулась, готовясь встретить новую угрозу. Даже притом, что она приставила кинжал к его горлу, сэр Кристофер не вздрогнул, лишь преподнес палец к губам и покачал головой. Он был одет в неяркие черные лосины, кожаную куртку и простой плащ без всякой отделки. Секунду она сердито смотрела на него, а затем обратила все свое внимание на существо около стен дворца. Она должна подобраться поближе, а значит нужно пересечь дорожку и найти убежище в ближайшем к стене кустарнике.

Девушка побежала вперед, ее усталые конечности вновь полны энергии, охотничьи инстинкты были возбуждены. Кустарник был плотным и сильно пах розмарином, который помогал заглушить запах крови, но и мешал Розалинде, когда она отчаянно пыталась унюхать личность вампира.

Сэр Кристофер спрятался там же, прямо за ней, но девушка даже не посмотрела в его сторону. По крайней мере, он не шумит. Незнакомец в капюшоне, казалось, делал что-то с одним из окон, возможно, пытался его открыть и взобраться внутрь. Розалинда с подозрением посмотрела на неясную фигуру. Почему настолько трудно разглядеть кто это? Словно у вампира была способность исказить ее восприятие реальности. Быстро помолившись богам, Розалинда приготовилась бежать.

Она сделала лишь три шага. Волна тьмы, как закрывающаяся дверь, врезалась в нее и сбила с ног. В воздухе циркулировал и гудел черный вихрь, всасывая воздух в свои глубины, моментально лишая всех чувств. Она хотела хлопнуть руками по ушам лишь бы прекратить этот ужасный звук, но он, казалось, был в ее голове. Розалинда почувствовала, как сэр Кристофер обхватил ее талию и повалил на землю. Щека оцарапалась о булыжник, она была придавлена весом намного более тяжелого тела.

Кинжал был все еще в ее руке, и она изо всех сил пыталась двинуться, поднять оружие и вонзить лезвие в его плоть. В тот момент ее не заботило куда именно. Он положил руку на ее запястье, мастерски обхватил его и держал пальцы, пока девушка не уронила оружие. Кроме запаха розмарина и вампира, теперь она почувствовала его дыхание, свежесть яблока, которое он недавно съел, и шлейф пряных духов. Она вдыхала его запах и не думала о темноте, дезориентирующей магии вокруг, которая продолжала запутывать чувства.

Хаотический ревущий шум в ее голове стал тише, и она вновь смогла слышать другие звуки. Черный туман и вампир исчезли.

Кристофер схватил ее за плечо и перекатил на спину, слегка придавив нижней частью тела и расставив руки по обе стороны от ее головы.

Что, черт возьми, вы делаете?

Пытаюсь убить вампира. А, что делаете вы? Она пихнула его в грудь, но он не шевельнулся. Я знала, вы лгали, говоря, что желаете смерти этому монстру.

Я не лгал.

Тогда, почему вы остановили меня?

Он посмотрел вниз, на нее.

Потому что

Потому что?

Потому что это был очень древний вампир. Разве вы не почувствовали этого? Я не хотел, чтобы вы пострадали.

Розалинда изучала разъяренное лицо юноши. Он пытался защитить ее или просто старался скрыть правду?

Я рада, что вы наконец-то признаете, что мы ищем вампира. Думаю, вы правы насчет его возраста. Я могу точно определить его лишь по аромату. Чем старше вампир, тем лучше он скрывает свой запах. Девушка поняла, что выболтала лишнее.

Хотя она часто сражалась с Рисом и оказывалась лежащей на спине, давление мускулистого тела Кристофера заставляло ее странно себя чувствовать. Сердце билось с большим трудом, дыхание стало прерывистым. Она беспокойно дергалась, ее бедра, выгнулись вверх.

А теперь будете ли вы любезны, слезть с меня?

Кристофер провел взглядом по ее телу, по расстегнутой куртке, темной ткани рубашки, черным лосинам и мягким кожаным ботинкам. Она похожа на миловидного мальчика. Ее ноги были

столь же длинные, как он себе и представлял. Она снова пошевелилась, и его тело среагировало слишком благоприятно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке