Наталия Малеваная - Валери стр 5.

Шрифт
Фон

Я сам ее понесу. Я сам понесу свою невесту, непреклонно заявил Римдар, посмотрев на протянутые руки Данрела, как на ядовитых змей. Идем, и ты объяснишь, зачем солгал мне десять лет назад.

* * *

Две девочки, весело смеясь, играли на лугу рядом со своим домом. Полосатый мячик легко перелетал из рук в руки.

Вэл, через месяц нам исполниться двенадцать, подпрыгнув и отбив мяч в сторону сестры, произнесла одна из девочек. Как думаешь, сила быстро проснется? Папа обещал нанять нам лучших учителей. Я так хочу побыстрее научиться видеть и слышать. А потом я встречу своего любимого и мы будем жить счастливо, как мама и папа.

Изабо, не части, поморщившись, упрекнула сестру Валери. Что тебе мама говорила? Леди должна следить за своей речью.

О-о-о, Вэл, не будь занудой, протянула Изабелла и показала сестре язык.

Ах, ты так... малявка! Отшвырнув мяч в сторону, Валери бросилась на сестру. Девочки упали и, хохоча, покатились по траве, пачкая новые платья.

Сама такая! фыркнула Изабелла. Я всего на две минуты позже родилась!

Я и говорю малявка. Заметив обижено надутые щеки сестры, Валери еще больше рассмеялась. Изабо, ты сейчас похожа на хомяка!

Изабелла! Валери! От крыльца дома к девочкам, приподняв пышные юбки, спешила высокая стройная женщина. Что вы опять устроили?! Посмотрите, на кого вы похожи! Немедленно идите в дом. У нас сегодня гости, а вы устроили...

Гости? заинтересованно переспросила Изабелла, быстро вскочив на ноги. Я люблю гостей! А кто придет? А у меня нарядного платья нет.

Прости, мама, поднявшись с земли и отряхнув платье, Валери виновато склонила голову. Наше поведение недостойно леди.

Ну, что с вами поделаешь? ласково улыбнувшись, Леди Инесса покачала головой. Идите к себе в комнату. Вы наказаны. И даже не думайте сегодня спускаться в гостиную. Ужин вам принесут. Все. Идите.

Вэл? тихо позвала Изабелла, когда сестры поднимались к себе в комнату.

Даже не думай, сердито предупредила Валери.

Ну, нельзя же постоянно быть такой занудой, прохныкала Изабо.

Нас накажут.

Вээээл.

Ладно. Хорошо. Мы посмотрим на гостей. Но только недолго, со вздохом сдалась Валери.

Лорд Римдар Ичиро, мы рады видеть Вас в нашем доме. Лорд Данрел поприветствовал гостя легким кивком. Леди Инесса присела в реверансе, наклонив лицо и пряча гримасу отвращения, так неподобающую истинной леди.

Не нужно, Инорэ, отмахнулся Римдар. Передо мною можете не притворяться. В отличие от моего брата я вижу фальш... и знаю все ваши мысли. Не бойтесь, леди, Ичиро заглянул за спину Данрела, я не причиню Вам зла.

Я... не боюсь Вас, твердо ответила Инесса, глядя в глаза мужчины.

Объясни, зачем ты здесь, потребовал Лорд Инорэ.

Я слышал, у вас подрастают две чудные дочери, искривив тонкие губы в подобии улыбки, пояснил Римдар. Брат... попросил меня наведаться, проверить. Все никак не успокоится пока не найдет мне жену.

Желание Его Величества для нас закон, поклонился Данрел. Но девочек ты увидишь завтра.

Хм, зачем же ждать так долго? насмешливо поинтересовался Римдар и, подняв голову, посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж, где две любопытные мордашки выглядывали из-за перил. Мое почтение, юные ллиарэ.

Ой! тоненько пискнула Изабелла и, вскочив, убежала.

Темной ночи, Лорд Ичиро, поднявшись, произнесла Валери и присела в неуклюжем реверансе.

Иди сюда. Приблизившись к подножию лестницы, Римдар протянул руку девочке.

Ичиро! в один голос воскликнули Данрел и Инесса.

Перчатка, видите, Римдар помахал второй рукой, так и не отводя взгляда от несмело спускающейся ступеньками девочки. Я не сделаю ей больно.

Данрел, умоляюще выдохнула Леди Инесса, испуганно наблюдая за дочерью.

Лорд Инорэ хранил молчание, больно прикусив щеку изнутри. Он не меньше жены волновался за дочь и жалел, что Валери поступила не так как ее сестра, оставшись на месте и не убежав.

Юная леди, смелее, подбодрил Валери Римдар, рассматривая ее искрящуюся ауру. Такая еще маленькая девочка, а уже одаренная. Удивительное сочетание: красота матери и сила отца. Почти равная ему самому. Осталось только, чтобы эта сила проснулась.

Валери. Мое имя, Валери, произнесла девочка и ее щечки запылали от смущения, а по ауре пробежались зеленые искорки.

Валери, повторил Римдар и, наклонившись, прикоснулся губами к вложенной в его руку маленькой ладони. Леди Инесса вскрикнула и схватилась за камзол мужа. Наконец-то...

Что ты себе позволяешь, Ичиро! гневно выкрикнул Данрел и попытался отобрать руку дочери у Римдара, но тот, присев, прижал Валери к себе. Ичиро, пусть ты и брат короля, но ты...

Лорд Инорэ, не приближайтесь! предупреждающе произнес Римдар. Не бойся, Валери, - ласково прошептал, почувствовав, как вздрогнула девочка в его объятиях.

Я не боюсь, ответила Валери, но папа никогда не кричит. Лорд Ичиро, Вы сделали что-то плохое?

Называй меня по имени, Валери. Улыбка на лице Римдара повергла Лорда и Леди Инорэ в шок. Самый устрашающий и опасный в мире ллиарэ, не на пустом слове называемый Темным, не умеет улыбаться, не так ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке