После завтрака, я все же решила начать с библиотеки. Тут у меня больше шансов выполнить задание.
Дорогу я почти, что нашла сама, лишь пару раз спрашивала у проходящих и торопящихся по своим делам учеников точное направление. И когда в очередной раз я спросила дорогу, потому что свернула не туда, мне ответили слегка грубо и жестко:
О святые крылья, ты, что читать не умеешь? Есть же таблички! И где таких одинаковых и тупоголовых только находят? это мне посчастливилось выловить из толпы учеников ту самую девушку, с которой мы вчера столкнулись с Беатрис по пути ко мне в башню.
Извините, я тут пока не освоилась. Спасибо, теперь буду знать о подсказках, ответила я, смутившись такому резкому ответу с ее стороны. Не хотела отвлекать вас от важных дел. Но грубить было необязательно. Вы меня не знаете, а вешать ярлыки на незнакомых людей, даже не потрудившись их узнать грубо и абсурдно.
И больше не видя смысла стоять и выслушивать оскорбления, я пошла по табличкам, висящим на стенах, искать библиотеку. Оставляя эту грубиянку позади.
Зайдя же в библиотеку, я ахнула. Какая же она огромная! Да тут и нескольких дней не хватит, чтобы ее обойти и найти то, что мне нужно.
Тут были одни сплошные ряды с книгами от пола до потолка набитые разными изданиями, в разнообразных переплетах и с разными оттенками обложек. Через некоторое расстояние к стеллажам были приставлены лестницы, по которым можно забираться и доставать необходимую книгу. Я так залюбовалась этим величественным помещением, что не заметила подошедшего ко мне сзади мужчину:
Занятное место, да? спросил он шепотом.
А я еле успела прикрыть рот рукой, чтобы не завизжать от испуга. Лишь сердце бешено подпрыгнуло и понеслось вскачь, не желая успокаиваться.
Вы меня напугали, все же тихо пискнула я.
О, милочка, прошу простить старика Нельсона. Ко мне не так часто захаживают посетители. К тому же, такие хорошенькие. Только в момент сдачи экзаменов, хмыкнул он и пошел к столу у входа, который я как-то не заметила. Чем могу помочь?
Я смутилась его комплименту и призадумалась. Ведь в новых заданиях ректор вновь не написал, что я не могу принять помощь. И я улыбнулась этой мысли.
Спасибо вам Нельсон за комплимент. Меня зовут Лали Роуз. И ректор Тедариус дал мне задание
я, достав листок, прочитала свое задание библиотекарю.
Что ж, смею предположить, что мы с вами вдвоем быстро управимся с этим делом, воодушевился мужчина, и легонько хлопнув в ладоши, растер их между собой.
И я, благодарно улыбнувшись Нельсону, поспешила вслед за ним, пока он стал бегать из ряда в ряд, от стеллажа к стеллажу. По пути собирая с помощью своей магии воздуха необходимые для меня книги. Я с любопытством и что уж там, открытым ртом стояла и смотрела за его действиями. И увидев мой завороженный взгляд, он поднес палец к своим губам:
Только «тссс», в библиотеке магия стихий запрещена, и подмигнул мне. Но мы сделаем маленькое исключение, и быстренько все соберем. Никто и ничего не заметит. Но если захотите ознакомиться с книгами по магии стихий, дайте знать.
А вы хитрец, мистер Нельсон. И спасибо ещё раз за предложение. Но я к сожалению тут не учусь, а работаю, тихо хохотнула я, следуя дальше вслед за мужчиной, пока книги по его велению проплывали по воздуху и скрывались где-то в глубине стеллажей библиотеки.
Все может поменяться, моя дорогая, мисс Роуз. как-то загадочно сказал он.
Спустя час, Нельсон отвел меня в одну из пустых секций, которую выделил для книг по магии земли. Как и просил Себастьян Тедариус. И оставил меня с дюжиной стопок книг, так как по алфавиту я уже разберу их сама.
Было очень приятно поработать вместе, юная барышня, поклонившись, сказал библиотекарь.
Спасибо вам, Нельсон. Без вас я бы тут на пару лет застряла, обведя стопки книг руками, поблагодарила я мужчину.
И он ушел.
Я ещё немного посмотрела ему вслед, прежде чем приступить медленно, но верно расставлять все книги в алфавитном порядке. Хорошо хоть язык у меня и этого мира один. А то вышло бы совсем печально.
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я разогнула спину, но ее я уже почти не ощущала. Да и внутри снова появилась какая-то электрическая вибрация от удовлетворения проделанной работой. Правда, грудь теперь сдавливало немного неприятно, но это все из-за постоянных упражнений с книгами. Я в этом уверена.
Лишь потянувшись и размявшись после усердной работы, я смогла оценить плоды своего труда. Все книги «от» и «до» были расставлены как надо. Я даже залюбовалась, как красиво все расставлено, и идеально выглядит после моего вмешательства. Просто рай для книголюба. И только сейчас я услышала какую-то возню чуть дальше по коридору.
Оглядевшись вокруг и не увидев никого, я задумалась что же это могло быть? Может приведение? А в этом мире они вообще есть? Недолго думая, мое любопытство пересилило меня. Снова. И я медленно, стараясь не шуметь, тихо на цыпочках, пошла на этот странный звук. Начиная уже немного слышать шепот и более сильную возню. Подобравшись ближе, я спряталась за стеллаж. И прислушалась.