Свидетельство о заключении помолвки.
Между мной и неким Рэйном ле Мералль.
Контракт, пояснил мужчина. Имена участников заполняются магическим артефактом. Во избежание подлога.
Контракт? Нет, это был не просто контракт.
Магический, мать его, контракт!
Я подняла глаза обратно на мага.
Рэйн ле Мералль? уточнила я имя своего собеседника.
Мужчина не без иронии склонил голову.
Собственной персоной.
Что ж, Рэйн ле Мералль, я бы хотела переговорить с адвокатом по расторжению магических помолвок.
2 -
Я осталась без юридической помощи.
Как вышло, что мы помолвлены? Сдалась, перечитав свидетельство в третий раз. Извилистые формулировки отказывались складываться в понятные человеческому разуму тезисы. И как это изменить?
Подождать, развел руками маг, сверкая аметистами. Волосы у мужчины темные, а вот глаза оказались яркими, светлыми, насыщенного лавандового оттенка. Через несколько месяцев помолвка распадется сама собой.
Правда?
Пару месяцев без возможности свалить в другой мир я переживу. Ха! Я почти испугалась, что вляпалась во что то серьезное.
Правда. Мужчина сложил ладони и переплел пальцы. По истечению срока, указанного в контракте, свидетельство о помолвке превратится в свидетельство о браке.
А ведь почти купилась, что в моей жизни что-то пойдет нормально.
Как превратить его в свидетельство о расторжении помолвки? Деловито уточнила.
Вроде мужик серьезный, разумный и адекватный. Отлично держится для того, чью свадьбу разрушили. Можно подумать это у него не в первый раз, а разводы один за другим идут. Отменная выдержка!
По взаимному согласию, конечно же. Любезно пояснил Рэйн ле Мералль.
О, это хорошо, выдохнула, но прежде, чем окончательно расслабиться, на всякий случай уточнила: Вы дадите такое согласие?
Зачем же? мужчина удивленно вскинул брови. Меня все устраивает.
Никогда не понимала браков с магическим контрактом.
С моей стороны все понятно. Суровый патриархальный мир, где браки заключаются лет с четырнадцати, а помолвки еще до рождения. И я безродная девица (кхм, в возрасте) с не платоническими отношениями с мужчинами за плечами (да, у меня была жизнь до попаданства). Без связей, без денег, без понятия, что происходит. А тут подворачивается такой замечательный шанс! Считай, вытащила золотой билет. Хватай мужика и держи крепче, там разберемся.
Что господина ле Мералля в этой
невесты. Когда вы вклинились в церемонию, высказав свое возражение, магический контракт принял вашу сторону, как более подходящей претендентки.
У меня в груди похолодело.
Оу.
Черты лица мага заострились. Маска благодушия спала.
Мне глубоко плевать, что у вас за дар, госпожа Анна. Я нахожусь на очень высокой ступени власти в магическом сообществе. Я могу себе позволить ту невесту, которую захочу. Молодую и бестолковую или же вдову с тремя детьми. Неважно. Я выбрал себе то, что хотел. Но вы вмешались в мои планы, и все разрушили. Знаете, как это расстраивает? Когда кто то другой делает за вас выбор?
Оу
Я уже говорила, что мне очень жаль? слабо отозвалась, боясь лишний раз шелохнуться. С этой стороны ситуацию я не просчитывала.
А я говорил, что ваши извинения мне ни к чему?
Разведемся и женитесь на той, кто вам нравится. Давайте я прямо сейчас подпишу договор, что не имею никаких притязаний на ваше имущество?
Что то недоброе отразилось на гладковыбритом лице господина ле Мералль.
Он неожиданно поднялся, выпрямившись во все свои метр девяносто, подхватил кристалл и сжал в руке. На мгновение его глаза стали будто стеклянными, а когда вернули осмысленность, меня окинули совсем другим взглядом.
Оценивающим.
Нет, не совсем так.
Приценивающимся.
Я знаю, кто вы такая. Ласково вдохновленным голосом полным скрытой злобы заговорил Рэйн ле Мералль. Повидал в свое время. Провинциалка, мечтающая учиться в знаменитых университетах Крэйстана. Мечтающая обуздать своенравный дар, способный творить невероятные вещи. Мечтающая о страстном романе с таинственным магом из другого мира. Горделивая, самоуверенная, амбициозная. А еще невежественная, необразованная и бестактная. Вы поплатитесь за свою глупость. Отныне ваша участь прозябать на окраине столицы без возможности реализовать потенциал уникального дара, любить того, кто обрек вас на медленное затухание в безвестности. Вы, конечно, не ле Шан, но перечисленного хватит, чтобы удовлетворить мой вкус. Он резко повернулся в сторону стражей, взметнув подолом мантии пыль на полу. Сопроводите мою невесту в фамильный особняк. Зловеще закончил маг.
А, так я опять не в красивую сказку попала.
3 -
Вторая вещь, которую я никогда не понимала в магических брачных контрактах.
Ты отправляешь меня в свой дом. В оплот своей силы и власти. В место, где хранятся твои секреты, документы и деньги. На что ты, блин, рассчитываешь? А если я профессиональна мошенница? Вскрою сейчас все сейфы, передам бумаги подельникам и пущу тебя по миру, обобрав до последней майки алкашки.
Что, раз ты маг с замашками психопата, тебе не страшны стервы с клофелином? Сам лечиться не хочешь, так мой бы диагноз проверил. Нет, же, тащит к себе домой. Некоторые еще и в постель. А если мое тотемное животное (насекомое) богомол? Об этом никто никогда не думает.