"Китра-Л" - Любовь предусмотрена контрактом стр 22.

Шрифт
Фон

Разве?

Ладно, я поняла, о чем он, просто стало как то совсем страшно от резкой смены намерений ле Мералля. Я же не подчиняла его волю или что то в этом роде. Да и не походил он на зомби.

Я же была вам противна! обратилась к последнему аргументу. Обычно после обнаружения логических несостыковок между желаниями и действиями мой разум возвращался в норму. Что изменилось?

Анна

Он нахмурился.

Я извернулась и врезала Рэйну под дых.

А что, боль тоже хорошо вправляет мозги.

4 -

Он сразу проследовал в покои Рэйна ле Мералля.

После небольшого физического воздействия с моей стороны, жених пришел в себя, но как то не до конца. Правда до объяснений или извинений он не опустился. Раздав указания, направился в свои комнаты. Я же заперлась в своей. И едва ли сомкнула глаза, прислушиваясь к шорохам за дверью. Моя камеристка Ива всю ночь просидела у постели, чиня платье.

В ту ночь в доме никто не спал.

Каким то образом среди прислуги поползли слухи, что хозяину нездоровится. Никто напрямую не говорил, но общее настроение обитателей дома сводилось к молчаливому обвинению меня во всех грехах.

С первыми петухами я спустилась в гостиную. Прихватила учебник и принялась изучать теорию строения энергетических потоков. За подобную жертву я почти удостоилась нейтрального взгляда экономки. В ее представлении именно так примерная жена должна ждать новостей о состоянии здоровья приболевшего супруга. Правда вместо книг она предложила стопку носовых платков и нюхательные соли. А под конец намекнула, что пьющая госпожа предпочтительнее и социально приемлемее, чем черствая и сухая.

Я проигнорировала ее слова, как и осуждающие взгляды остальной части прислуги. Кто бы мог подумать, что в столь ранний час их так много шатается мимо гостиной! В итоге, большая часть сил ушла на то, чтобы сосредоточиться на чтении. Если сегодня придется краснеть перед репетитором, то хотя бы за свой сонный вид и невнимательность, а не за полное отсутствие знаний.

Напряженная тишина царила до тех пор, пока не появился дворецкий. Он с ловкостью гепарда спустился по лестнице в гостиную, сделала знак, подразумевающий, что все в порядке и скрылся на кухне. Спустя пятнадцать секунд появился мастер Хат Тэм.

Не о чем волноваться, объявил он достаточно громко, чтобы его голос достиг ушей посторонних слушателей. Всего лишь последствия столкновения с абараксом. Господин ле Мералль вовремя не прошел ритуал очищения и обрывочные эманации срезонировали с родовым артефактом.

Затем направился в сад. Оттуда вернулся с белым свертком. Похоже, с тем самым ожерельем. Передал его экономке, что то прошептав ей на ухо. Та кивнула и направилась в сторону дальнего коридора, откуда открывался проход в кладовую. Она же артефактная, где, как я полагала, хранился мой меч.

Вас не затруднит уделить мне несколько минут? поинтересовался мастер, присаживаясь на диван.

Мужчина был предельно вежлив и будто бы слегка отрешен, но его балахон и накинутый капюшон плотно ассоциировались в моем сознании с Клодом. Железобог никогда не давал поблажек и с первого дня в Центре хранил мучительное недоверие к моей персоне. Кстати, не зря.

Конечно, мастер Хат Тэм. Я убрала учебник и сложила руки на коленках. Не знала, что абаракс настолько опасен.

В комнату вернулась экономка. Медленно и дотошно она расставила чашечки, кофейник, вазочку со сладостями, салфетки и прочую мелочь.

Абаракс опасная и малоизученная напасть современного мира. Мы боремся с ней, пытаемся задобрить, исследуем, но, все равно еще слишком далеки от полного понимания его сути. Дверь тихонечко закрылась за экономкой. Мастер сделал жест рукой. По контору комнаты поползли нити магии. Даже священники здесь умели творить заклинания. Это все конечно ложь, не меняя интонации закончил он.

Что?

Не абаракс, а причины, по которым у господина ле Мералль произошли небольшие помутнения в рассудке. Я исказил правду, чтобы успокоить прислугу. Длинные жилистые руки принялись разливать кофе по чашечкам. Теперь же я хочу немного искренности от вас, госпожа Дробь.

Абаракс не при чем. Значит, все таки дело в золотой магии.

Я рассказала все, что знала, мастер Хат Тэм.

Конечно, кивнул тот, опуская в кофе кубик тростникового сахара. Капюшон немного съехал,

открывая наголо выбритую черепушку. Но, может вы забыл упомянуть о чем то, что случилось до происшествия в саду?

Я едва сдержалась, чтобы не покоситься в сторону парадной, где до сих пор остались следы обгорелой древесины. Мастер священных дел интересовался присланными подарками?

Вряд ли я мне известно больше, чем прислуге. Чашка дрогнула. Черные капли скользнули по внешней стенке фарфора.

Не лучший аргумент в мою пользу.

Слуги, конечно, все знают и все слышат, но, может, вы о чем то забыли упомянуть, посчитав это незначительным? Например, вы принимали какие нибудь зелья?

Какие зелья?

Мужчина сделал глоток. Я опустила чашку обратно на тарелку. Не так я представляла разговор.

Те, что входят в линейку любовных. Невозмутимо ответил гость. «Любовь в бутылке», «волшебство сладости», «нежный гламур». Может быть что то из афродизиаков, феромонов или флюидов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке