Они жили здесь, мы напугали их, и они убежали. Но когда я увидел отблеск глаз, это не страх заставил мое сердце перестать биться. Это было страстное желание.
21. Дневник Шикуджо
К счастью, я к этому уже привыкла.
22. Дневник Кая-но Йошифуджи
Там ничего нет. Не стоило поднимать такой шум из-за простого камня и беспокоить меня понапрасну. В одной руке я держал камень, маленький, как чашечка для саке. Я рад, что мой голос не выдал моего разочарования.
Крестьянин краснеет, но продолжает настаивать:
Мой господин, я клянусь
Достаточно, говорит Хито. Неужели вам больше нечего делать, кроме как стоять здесь и глазеть?
Он поворачивается ко мне.
Ваша корейская парча! Слуга начинает отряхивать мое платье, покрытое грязью и паутиной.
Да, жизнь в провинции отрицательно сказывается на моих нарядах. Может, стоит раздобыть крестьянское платье?
Моя шутка его не рассмешила. Он продолжает ворчать.
Мой господин, вам было совсем не обязательно лезть
Я хотел увидеть.
И они были там?
Разве я не сказал, что их там
не было?
Я просто подумал
Ты слишком много думаешь, Хито, о вещах, которые тебя не касаются.
Он напрягся и прибег к формальности, чтобы загладить свою вину.
Моя госпожа, ваша жена, ждет вас в вашей комнате.
Да, протянул я. Моя жена не лиса, она всегда там, где ее ожидаешь увидеть.
Я умываюсь, переодеваюсь и иду к себе в комнату, ожидая увидеть жену расстроенной и злой. Конечно, она никогда не показывает этого прямо, но мы уже достаточно долго женаты, чтобы я мог понять, когда она злится.
Надеюсь, у тебя был интересный день, муж.
Да, просто отвечаю я. Спасибо за беспокойство, но это было не обязательно.
Они злые, лисицы, сказала она неожиданно. Они крадут дыхание у маленьких детей, вселяются, как демоны, в людей, сбивают путников с прямой дороги и уводят в болота на верную гибель
Даже зная о том, что она не любит, когда ее не воспринимают всерьез, я не мог не рассмеяться.
Откуда у тебя все эти предрассудки? Они больше подходят жене крестьянина, но не тебе!
Она покраснела.
Все знают это. Об этом написано в сказках. Ты читал хоть одну историю, в которой лисица не была бы мстительной и злой по отношению к человеку?
Ты читаешь слишком много сказок, жена. Они не более мстительны, чем мы с тобой.
Они могут все уничтожить. Наш дом, нашу совместную жизнь, нашего ребенка.
Я смотрю на нее с удивлением:
Лисы? Да какое им до нас дело? Зачем им причинять нам вред?
Разве незачем? с горечью говорит она.
Как они могут это сделать? Все, что имеет для них значение, это жизнь, их детеныши, выживание и
Я не сказал этого. Надежды. Радости. Мечты. Она отвернулась от меня и нервно затеребила веер.
И все же, наконец чуть слышно произнесла жена.
Я полагаю, они могут покусать нас или заразить какой-нибудь болезнью.
Не дразни меня, муж. Что я сделала, чтобы заслужить твои насмешки?
Конечно, она права. В знак извинения я дотронулся до ее руки:
Может, их никогда здесь и не было, жена. Может, слуга просто испугался, и ему показалось, что он видит глаза лисы, а это был всего лишь осколок камня.
Нет, они были здесь и раньше. Когда мы поженились и приехали сюда жить. Помнишь? Как-то ночью мы видели их в лесу.
Да, я совсем забыл об этом, но, когда она сказала, вспомнил. Но они были очаровательны. Пока не увидели нас и не убежали, такие красивые и грациозные.
Они ведь животные, решительно сказала она.
С тех пор прошло много времени. Они давно ушли отсюда. Я думаю про кружащуюся в свете лампы шерсть и замолкаю.
Она беззвучно выдохнула:
Конечно, ты прав, муж. Я просто нервничаю здесь, в деревне. Прости меня.
Я ее не убедил я в этом уверен. И ничего не изменится. Она просто хочет, чтобы все закончилось, и говорит то, что, как ей кажется, я хочу услышать. Она уходит, а я так и не показал ей свою паутину. Я слишком раздражен, слишком устал от ее общества и от себя самого, чтобы наблюдать за восхождением луны.
23. Дневник Шикуджо
А эта история была в книге сборнике старых сказок, которую мне перед отъездом из столицы подарила госпожа Шонагон: один человек со своим слугой пошел искать убежавшую лошадь. В пути их настигла безлунная ночь. Они увидели огромное дерево, массивнее, чем настоящее дерево. По какой-то причине им показалось, что это злой дух, который хочет, чтобы они потерялись в лесу и остались в нем навсегда. Они начали пускать в него стрелы, и дерево исчезло. Когда они вернулись на то место утром, то обнаружили издыхающую лысую лису с зажатой в зубах палкой и их стрелами в боку.
Даже самый маленький ребенок знает о лисьем огне маленьком тусклом пламени, которое лиса несет на носу, чтобы сбивать путников с дороги и заманивать их на болотистые тропы. Мой муж сказал, что все это бабушкины сказки, но мой отец видел мерцающие огоньки над Ичи.
Другая история: человек женился на девушке, не подозревая о том, что на самом деле она лиса. Об этом
он узнал в их первую брачную ночь, когда заметил рыжий хвост, выглядывающий из-под ночного платья жены.
Иногда истории о лисах, живущих в загородных поместьях господ, заканчиваются хорошо: хозяин дома заключает сделку с лисами, но это возможно только после того, как лиса испугается.