Кэрол Гудмэн - Демон-любовник стр 44.

Шрифт
Фон

Резкий порыв ветра, ворвавшись в окно, потушил все свечи. Это же просто ветер, успокаивала я себя. Ветер и молекулы воды.

Только теперь эти самые молекулы сверкали и переливались, словно фосфоресцирующий планктон и они тоже как будто жили своей

Люблю тебя (фарси).

собственной жизнью.

Я со свистом втянула в себя воздух. Струйка пара тут же потянулась ко мне. Я выдохнула и она моментально изогнулась в другую сторону. Оцепенев, я смотрела, как пар принимает очертания человеческого лица. Его лица.

Я уже открыла было рот Я была ошеломлена и при этом совершенно не представляла, что делать. Мне как-то даже в голову не пришло подумать заранее, что ему сказать, если мой эксперимент удастся и демон все-таки появится. Единственное, что в этот момент пришло мне в голову, был все тот же вопрос: «Кто ты?» но на этот раз все пошло наперекосяк. Я еще ломала себе голову, что бы еще сказать, как он вдруг задал мне тот же самый вопрос. То есть воспользовался моим же оружием!

А ты кто? бросил он, отвечая вопросом на вопрос.

Я расхохоталась. Колебанием воздуха его лицо отнесло в сторону.

Мое имя Каллех Макфэй, отрезала я.

Каллех выдохнул он. Ветер, подхватив мое имя, закружился по дому, шепотом повторяя его на разные лады. Я уже слышал его

Не сомневаюсь. Небось соблазнил одну из моих шотландских прабабок! А тебя как зовут?

Его губы раздвинулись в улыбке слегка неуверенной, как будто он не привык пользоваться мышцами лица Стоп, какие еще мышцы?! прикрикнула я на себя. Лицо, которое я сейчас видела перед собой, заметно отличалось от того, которое я помнила. У меня возникло ощущение, что передо мной не более чем проекция.

У меня много имен, проговорил он.

Его голос исходит не изо рта, спохватилась я. Он как будто скользил по воздуху, то взмывал вверх, то опускался, ускользал в открытое окно. Мне казалось, он исходит из чащи леса.

Те, что ты называла, и еще многие другие. Ты можешь называть меня Ганконер.

Ты тот же Я невольно запнулась, не зная, как его назвать. Тот же самый человек, о котором писал Ангус Фрейзер?

Я заметила, что при упоминании имени Фрейзера он нахмурился. Ветер, которым тянуло из открытого окна, тут же стал ледяным, и в комнате резко похолодало.

Не верь тому, что говорил обо мне этот человек.

Но разве ты не соблазнил его сестру? И не ты ли убил ее?

Кэти Это имя прозвучало словно вздох ветра. Да я ее потерял. Это он виноват во всем!

Сомневаюсь, отрезала я. Этот призрак начал мне понемногу надоедать. Во сне он явно выглядел симпатичнее. Послушай, я вызвала тебя, чтобы сказать Я хочу, чтобы ты ушел

Туман подернулся рябью, ветер за окном оглушительно взвыл, словно голодный пес. Я не сразу сообразила, что мой призрак смеется.

Так ты поэтому позвала меня? Нет, Каллех Макфэй, не думаю, что это так. Ты вызвала меня потому, что хочешь большего!

Я и ахнуть не успела туман, сгустившись, обернулся вокруг моей шеи, точно длинный шелковый шарф. В комнате стоял лютый холод, но прикосновение тумана к лицу оказалось неожиданно приятным. Теплая волна, обволакивая мое тело, заструилась по жилам словно хороший ликер, спустилась вниз до самых кончиков пальцев и Господи, прости мою душу грешную! оказавшись между ног, свернулась там клубочком, решив, видимо, что лучшего места для нее не сыскать.

Нет, я покачала головой, ты всего лишь фантом, инкуб. Ты высосешь меня, а потом бросишь умирать

Нет, если ты полюбишь меня, прошептал он.

Голос его коснулся моего уха точно поцелуй, наполнив меня желанием.

Очень сомневаюсь, отрезала я. Мой опыт подсказывает, что любовь приходит и уходит. Я бы не стала рисковать ради нее жизнью.

Струйка тумана, обвившаяся вокруг моей шеи, внезапно застыла. Я вдруг ощутила его нерешительность, что ли. Когда он снова заговорил, я могла бы поклясться, что его голос звучит иначе уже не так елейно, как до этого, зато более реально. Сразу стало понятно, что до этого момента он играл.

Так вот, значит, чему научила тебя жизнь?.. протянул он. Бедная девочка И тут его голос снова зазвучал вкрадчиво голос, словно сотканный из расплавленного солнца пополам с медом Со мной все будет по-другому, обещаю. Может, с твоим смертным приятелем все действительно так, как ты говоришь, но со мной со мной все будет иначе

Может, причиной тому была моя привязанность к Полу (я ведь по-прежнему была привязана к нему, верно?), может, легкий оттенок презрения в слове «смертный», неприятно резанувший мне ухо, а может, игривый тон, которым он намекал на то, что мне действительно нужно не знаю, но я вдруг почувствовала, как наваждение развеялось.

Плохо ты разбираешься в современных женщинах, дружок. Тебе еще многому следует научиться. Для нас любовь это не только постель, сжав кулаки, отрезала я. Так что твои взгляды слегка устарели, знаешь ли. Небось забыл уже, каково

это быть человеком?

Вскинув руки, я быстрым движением стащила его с себя, не дав ему опомниться, чтобы он не стал нашептывать свои сладкие обещания. Я рвала его в клочья, как обычную тряпку а потом затолкала то, что от него осталось, в сахарницу и поспешно пробормотала строчки, которые отыскала в книге Ангуса Фрейзера.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора