Поешь, сказал он ей, указав на импровизированный стол.
Она сморщила свой маленький носик, но, тем не менее, поела немного винограда. Он отломил лепешку и задумчиво отправил в свой рот, глядя на неё. Они немного перекусили, и он помог ей сесть на ее верблюда, перехватив ее за талию. Она показалась ему невесомой. И отпускать ее опять не хотелось, до ломоты в руках. Пересилив себя, он сел на скакуна, и они отправились в путь.
Ехали опять, не проронив ни слова. А спустя какое-то время впереди показался Храм.
Глава 6 Путешествие по пустыне
Я смотрела на приближающуюся к нам фигуру всадника, и мое сердце бешено колотилось в груди. Сояр сказал мне, что это за мной скачет посланец Храма огня. Я не боялась, нет. Я уже понимала, что Жриц здесь ценили и оберегали. Что они хранили равновесие на планете. Но все равно не могла успокоиться.
Всадник приблизился, ловко соскочил с коня и подошёл к нам. На нем была черная одежда и сверху такая же накидка в виде плаща. Голова у него была закрыта платком, как и у всех тут, обмотанным вокруг головы. Чтобы лучи солнц пустыни не жгли голову. Он казался просто огромным.
Он смотрел на меня своими необыкновенными, иссиня-чёрными глазами с длинными ресницами. И мне казалось, что в них горит огонь. Хотя, наверное, это блики оранжевого песка от солнц отражались от зрачков его необыкновенных глаз. Он был очень смуглым. На возраст ему было около тридцати лет. В общем, самое то! Я смотрела на него, не моргая, задрав голову и, кажется, забыла, как дышать. Просто пребывая в прострации.
Ну не бывает таких красивых мужиков! подумала я, Охренеть просто!
Высокий, стройный, в черной одежде, он выглядел как Бог, спустившийся с Олимпа. Я в жизни не видела таких красавцев, даже по телевизору.
Тут Сояр, кажется, что-то сказал ему, и он перевёл свой взгляд сначала на него, затем снова на меня. Взгляд его прояснился, и он начал говорить. А у меня, от одного его голоса, сердце пустилось вскачь. У него был мягкий, теплый баритон. Он говорил негромко, но очень уверенно, что не возникало даже мысли перечить ему. Мужик с таким голосом должно быть сводил женщин с ума.
Меня зовут Волонд, представился он, Я потомок Жрецов Храма огня. Наша чаша огня сообщила о новом Жреце. Я еду забрать его.
Мы сами едем к вам. Но, раз вы решили встретить Нас, то вот ваш новый Жрец, ответил старик, Вернее Жрица.
И, повернувшись ко мне, продолжил:
Прощай, Танния. Передаю тебя в его руки. Ничего не бойся, он поможет тебе развить твой новый дар. Тебя теперь ждёт служба другому Богу.
Я кивнула старому Жрецу и опустила глаза вниз. Мне стало стыдно, что я так пялилась на этого красавца. И поэтому, решив, что время рассмотреть его ещё будет, скромно смотрела на песок под ногами.
Тем временем, погонщики подвели верблюда, и помогли мне взобраться на него. Волонд взял под узду моего верблюда, и мы отправились в путь.
Всю дорогу мы ехали молча. Я украдкой рассматривала его. Мне было любопытно, женат ли он, или помолвлен. Хотелось не только рассмотреть, но и "пощупать", а то вдруг меня посетил оптический обман зрения. Уж больно нереальным он мне казался. Он ехал на своём абсолютно черном, высоченном, гнедом жеребце, двигаясь в такт его хода, и казалось, что они слиты с ним воедино. Как кентавр. Статный, высокий, грациозный. Имя Волонд ему очень подходило. У меня слюни буквально потекли на этого красавца.
Хотя, мой бывший тоже был далеко не урод, но до него ему было ой, как далеко. Как говорила моя лучшая подруга Маринка: Как до Шанхая раком.
Каждый раз, как он бросал на меня свой взгляд, я отводила глаза, внимательно разглядывая горб своего верблюда. Я помнила, что я как бы Жрица, и мне не положено бросать слюни на мужиков. Но как же было трудно не смотреть в его сторону!
Наконец, на закате, он остановил нашу небольшую процессию и, грациозно спешившись со своего скакуна, подошел ко мне. Осторожно перехватив меня за талию, поднял, словно я была пушинкой, и поставил на землю. Но свои руки убрать не спешил. Сквозь тонкую ткань дорожного платья я отчетливо ощущала жар от его рук. Мое сердце, казалось, скатилось куда-то вниз и больше оттуда не поднималось. Я перестала дышать. Мне хотелось прижаться к нему и ощутить вкус его губ на своих губах. Но, в тоже время, мне не хватало кислорода рядом с ним, я задыхалась от нахлынувших противоречивых чувств. И хотелось наоборот, убежать в обратном направлении. У меня внутри все перевернулось вверх дном. Ничего подобного, в своей прежней жизни, я никогда не испытывала. Не зная, что мне делать, я подняла на него испуганный, затравленный взгляд.
Он сразу отпустил меня и шарахнулся в сторону, принявшись разводить костёр и обустраивать наш ночлег. Казалось, не замечая меня и не смотря в мою сторону. А я так и стояла с колотящимся сердцем, не зная, что мне делать.
Разложив провизию, он пригласил меня присоединиться.
Присев с ним рядом, взяла небольшой кусок лепешки с сыром и стала медленно жевать, совершенно не ощущая вкуса опостылевшей пресной еды. Я здесь уже второй день, а кроме этой преснятины ничего не ела. Волонд же достал из своей сумки зажаренный кусок мяса и бутыль с каким-то пенным напитком. Отрезав небольшой кусочек, он стал не спеша его жевать, запивая прямо из бутыли. Он ел, не обращая на меня никакого внимания. Моя челюсть "просто упала". Меня пичкают одной травой, я скоро уже буду ржать, как лошадь или давать молоко, как корова. А у них тут, оказывается, едят и мясо?! Нет! Ну, где справедливость?! Я тоже хочу! Мой желудок заурчал, а рот наполнился слюной. Я застыла, глядя на это безобразие.