Как тебя зовут? спросил он. Темные волосы, слипшиеся от влаги, падали ему на лоб. Он казался скорее растрепанным, чем откровенно неряшливым. Не получив ответа, незнакомец решил представиться первым: Я Касс. Вообще-то Кассиан, но первое звучит лучше.
Летиция молчала. По виду он был немногим старше нее. Если существует любовь с первого взгляда, подумала девушка, то должна быть и ее противоположность. Госпожа ди Рейз честно попыталась справиться с нахлынувшей неприязнью по отношению к этому молодому человеку: пока что вражда не имела под собой никаких оснований. Она попыталась и потерпела сокрушительное поражение.
Что привело тебя сюда? спросил Касс.
Не твое дело, бросила она.
Он пожал плечами. Янтарные глаза скользили по ее лицу, изучали, прикидывали. Касс анализировал ее слова и раздумывал, как себя дальше вести. Потом отстранил Летицию рукой в узком коридоре было негде развернуться и твердой широкой поступью зашагал вперед. Девушке ничего не оставалось, как последовать за ним.
Под ногами хлюпала вода, в мелких лужах дробились размытые отражения ламп, промозглый воздух забирался под одежду и ласкал кожу невидимыми ледяными пальцами. Здесь было ничуть не теплее, чем снаружи. Некоторое время они шли молча. Касс первым нарушил тишину:
Мы должны доверять друг другу.
Ты так долго придумывал ответ?
Это здешнее правило, настаивал он, пропустив колкость мимо ушей. Иначе ничего не выйдет. Ковен сродни семье. По крайней мере тут Касс умолк, то ли смутившись, то ли передумав.
Летиция резко остановилась. Он тоже.
Что ты вообще здесь делаешь? Я имею в виду
Я знаю, что ты имеешь в виду, перебил Касс. Я парень, а они, как тебе хорошо известно, не умеют колдовать.
Ей было нечего возразить.
Ну да, нерешительно отозвалась Летиция.
Они возобновили путь. В душе госпожи ди Рейз буйным цветом распускались семена враждебности, нашедшие благодатную почву. Она надеялась, что ей не придется слишком часто беседовать с этим парнем или даже видеть его здесь. Он ни капли не походил на застенчивого Коула или сдержанного, хладнокровного Ланна; точно так же у него не было ничего общего с потенциальными женихами госпожи ди Рейз, обладавшими сладкими голосами и елейными улыбками. Общение с Кассом было подобно разговору с машиной, непрерывно твердящей одно слово, содержащееся в ее памяти. Они не понимали друг друга
и не могли понять, как будто принадлежали к совершенно разным видам, чья взаимная неприязнь корнями уходила в века. Летиция не сомневалась, что Касс испытывает схожие чувства, просто его способность сопротивляться эмоциям была выше, чем у нее.
'Ковен сродни семье'. Она горько улыбнулась. Как мало значат пустые слова! Ведьмы Гильдии, ее прежние сестры, без зазрения совести использовали Летицию в своих целях, едва не лишив ее разума. Лишь к одной из них она питала теплые чувства к Шайне-Ламех, маленькой огненной леди, непредсказуемой и бурной, как морской шторм. Но в стенах Гильдии Шайна была пламенем укрощенным: лишь временами оно выходило из-под контроля, громко шипя и разбрасывая искры. Тогда огромная рука в железной перчатке накрывала беснующийся огонек, казавшийся крошечным и уязвимым, а затем неумолимо сжималась в кулак и пламя гасло в темной, безвоздушной пустоте. Шайна горела там, где дозволено, и жгла то, что ей велели жечь. Возможно, девочка привыкла и смирилась, но Летиция так не смогла бы. Именно поэтому она избрала другой путь.
Женщины нуждаются в поддержке мужчин, медленно произнес Касс. Ты понимаешь?
Длительность его мыслительного процесса была воистину невыносимой, паузы между репликами нередко достигали двух-трех минут. Летиция решила подражать манере речи собеседника, чтобы дать ему почувствовать на собственной шкуре, какие затруднения она испытывает. Прошла минута, прежде чем она сказала:
Нет.
На этот раз Касс отозвался почти мгновенно.
Жаль. Немного подумав, он добавил: Под покровом силы женщины слабы. Их легко сломать. Легко уничтожить.
К чему ты клонишь? прямо спросила Летиция.
Он пожал плечами, не вынимая руки из карманов. Туннель немного расширился, и Касс мог идти рядом с Летицией, изредка касаясь плечом ее плеча. Это позволило ему время от времени косо посматривать на нее. Она в свою очередь старалась не обращать внимания ни на назойливое трение и ускользающее ощущение чужого тепла, ни на его тяжелые взгляды.
Ты бы не размахивала так этой штукой, заметил Касс. В правой руке Летиция все еще сжимала нож он так удобно лежал в ее ладони, что она позабыла о нем. Можно ведь и пораниться.
Недовольно хмыкнув, она заткнула оружие за пояс.
Коридор начал стремительно уходить вверх, и вскоре им пришлось карабкаться по отлогой части скалы, помогая себе руками. Камень был влажным и скользким, из трещин в потолке капала вода, попадая за шиворот. Летиция решила, что лучше встать на четвереньки, чем обратиться за помощью к Кассу, и поэтому продвигалась ползком. Между скалой и сводом пещеры виднелась серповидная полоска света, не в пример ярче бледного сияния ламп.
На середине пути с той стороны каменной преграды послышались тихие голоса и шорох одежд. Летиция почувствовала близость женщин. Это придало ей сил. Госпожа ди Рейз стала резво взбираться по склону, предвидя скорое избавление от неприятной компании. На вершине она пошатнулась от усталости и сильно накренилась вперед, но Касс вовремя спас ее от кувырка через голову, пусть ради этого ему пришлось заключить ее в объятья. Высвободившись и глянув на него так, словно он совершил нечто достойное осуждения, Летиция посмотрела вниз.