Лира Алая - Служанка Драконова. Книга 1 стр 27.

Шрифт
Фон

Ы-ы-ы, провыла я, закрывая глаза ладонями для надежности.

Да что «ы»?!

У-у-у, я присела на корточки и постаралась казаться как можно меньше. Меня убьют. Меня точно убьют. Ни один дракон подобного позора не переживет. Да заняться любовью на центральной площади в полдень было бы приличнее, чем то, что я увидела.

Да открой ты глаза!

Я и открыла. Орсен, конечно, вернулся в полностью человеческую форму, но как-то абсолютно забыл о том, что обнажен.

У-у-у

Да не вой ты! Что, неужели голых мужчин ни разу не видела?!

Я отчаянно замотала головой, но пальчики на ладошках чуть раздвинула. На всякий случай. Вдруг Орсен меня убивать соберется, а я тут совсем беззащитная.

Орсен закатил глаза, подошел, заставил подняться и оторвал мои же ладони от моих глаз:

Ты что тут делаешь, а?!

Знаете, что обычно происходит, когда стараешься на что-то не смотреть? Правильно, ты на это смотришь. Знаете, на что приличная девушка старается не смотреть в первую очередь, если перед ней обнаженный мужчина? Да-да, на вот это самое. Мужское достоинство. Физиологическую особенность противоположного пола.

Орсен едва не подавился от возмущения, отскочил от меня и смущенно попытался прикрыться руками. Я отвела глаза и пробормотала:

Ты этот дрын ладошками не прикроешь.

Это не дрын! возмутился Орсен.

Хобот? задумчиво пробормотала я. Драконий хвост?

Так. Выйди. И подожди в коридоре, вздохнул Орсен.

Я вышла, все еще находясь немного в ступоре. Где у Орсена тут коридор ну кто ж его знает. И встала лицом к стене: на всякий случай. Хватит с меня потрясений! То дракон с золотом, то в полуформе, то обнаженный, то с дрыно-хобото-хвостом. Бр-р-р! Я обнаженным хочу видеть только своего мужа или любовника, а не всяких сторонних драконов, какими бы красавчиками они ни были.

Можешь зайти в кабинет.

Должно быть, это та комната, через которую я сюда проникла. Кабинет так кабинет, там только бумаги будут, а не всякие хоботы.

А скорость у Орсена приличная: оделся, причесался и даже успел согнать с лица возмущенно-смущенное выражение. А еще величественно уселся за кресло перед столом. Да уж, пафоса у дракона не отнять, что не скажи.

Ну так

что? Что ты тут делаешь? Ради какого драконьего пойла ты пробралась в мою спальню?

Орсен все еще был зол, но почему-то не стремился разорвать меня на кусочки и выкинуть остатки куда-нибудь подальше. Возможно, я была такой мелкой, что проще было выкидывать целиком? Поэтому я сделала только одно: достала сложенный рисунок госпожи и положила его на стол. Будь что будет, пусть лучше сразу поймет, что у меня достойный повод потревожить его.

Это что? Все же рисовальщи Дракон нас всех раздери! рявкнул Орсен. Запретная магия. Откуда это у тебя?

Случайно обнаружила у одного из студентов. Я забрала рисунки до того, как кто-то понял, что они значат. Как дракона хочу предупредить. Вероятность, что где-то в академии балуются запретной магией, очень высока. Поэтому, если есть возможность, не задерживайся здесь. Для драконов это слишком опасно. Я и зашла к тебе, потому что подумала, что что-то случилось.

Вошла? Через стену? Орсен подозрительно приподнял бровь.

Через окно. Я была сама лаконичность.

Ты что, летаешь? Я в тебе магии не чувствую.

Не летаю. Карабкаюсь.

Орсен встал со стула, подошел к окну. Открыл окно, выглянул немного. Перегнулся. О, знаю, что он увидел: гладкую, как стекло, стену.

Карабкаешься?

Да. У меня много талантов.

Глава 16

А я едва не светилась от гордости. Конечно! Моя госпожа все делает идеально. Жаль, что в данных обстоятельствах я вынуждена отделываться полуправдой.

Не помню, честно признаюсь. Ага, как же, честно. Так я тебе сказала и подставила Сильвию под удар. Знаю я, как это все работает. Завтра же дознаватель явится, будет расспрашивать, вынюхивать, разведывать. И не даст госпоже спокойно жить, постоянно дергая по разным поводам. Конечно, ничего серьезного с Сильвией не случится: родители госпожи не последние драконы, а за любимую дочушку кого угодно порвут. Честно, я бы и сама кого угодно аккуратненько (или не очень) порвала. Шучу, конечно, не с моей силой рвать, только если яду подсыпать. Но совсем не хотелось идти на такие крайние меры. Как говорится лучше предотвратить, чем исправлять ошибки.

Странно. Потому что это чертил не студент, а преподаватель или кто-то из хорошо обученных представителей высших рас. Не понять, что значит начерченное, он не мог. Но почему никуда не сообщил? Слушай, а точно не ты это делала? Орсен подозрительно уставился на меня, я прямо ощущала, как он весьма подобрался на случай, если я окажусь врагом. Конечно, я ему не враг, но в этой ситуации подозрение совсем небеспочвенно.

Во мне нет магии. Слушай, ты же можешь посмотреть на магический резерв? Орсен коротко кивнул, а я продолжила: Так посмотри, у меня он абсолютно пустой. Точнее, не абсолютно. Там хватит на заклинание чистки одежды. Раз в двое суток смогу использовать, например.

Его глаза замерцали золотистым, а я заворожено уставилась на них. Красиво, вот честное слово. Никогда не понимала романтичных барышень, которые вздыхают по поводу глаз своих избранников, но Да и сейчас не понимаю, блин, как можно было вздыхать по всяким голубым или зеленым глазам! Да и зачем рассматривать цвет чьих-то глаз, а? Вот глаза дракона то другое дело. Они сияли, от них шла сила Из моих размышлений меня вывел скрип зубов Орсена. Как он их не раскрошил-то до сих пор? Хотя, дракон же, чего это я

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке