Пекхам Каролайн - Сломленные Фейри стр 110.

Шрифт
Фон

Габриэль, вздохнула я, с трудом расслышав собственный голос за грохотом своего сердца. Я сошла с ума или это похоже на то, что Гарет готовился инсценировать свою смерть, чтобы иметь возможность бежать? Как ты думаешь, он сделал паспорта для меня и мамы, чтобы мы последовали за ним, когда он будет уверен, что находится в безопасности?

Габриэль напрягся позади меня, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он погрузился в видение.

Я хотела повернуться и посмотреть на него, но его руки были крепко сцеплены вокруг моей талии, и я не хотела рисковать, толкнув, если это оторвет его от того, что он видит.

Он наконец ослабил свою хватку, резко вдохнув, и я повернулась, опустилась на колени и взяла его лицо между ладонями, заставляя посмотреть на меня.

Не позволяй мне надеяться на это, если это не реально, умоляла я его, мой голос ломался. Потому что это сломает меня, Габриэль. И я не смогу пережить это дважды.

Я не могу этого увидеть, Элис, сказал он, его голос был грубым. Я сделал все, что мог, я пытался навязать видение. Я могу видеть, как мы охотимся за ответами, изучаем это, может быть, даже находим больше подсказок но я не могу видеть его ни в одной версии будущего, которая открыта для нас сейчас. Но это не значит, что его нет. Я просто не знаю. Он может маскироваться, или это делают звезды, или все это просто тупик. Мне жаль.

Слезы хлынули, так как он не смог дать мне ответы, в которых я нуждалась, и он притянул меня ближе, а я зарылась лицом в его шею и просто позволила им пролиться. Я не знала, что думать. Было чертовски больно. Смела ли я позволить надежде вернуться в мое сердце, зная, что все это может быть напрасно? Я видела тело Гарета, целовала его холодную щеку, сжимала его безответные пальцы в своих. Я смотрела, как они ставят его гроб на церемониальный костер, и видела, как огненная магия в считанные минуты поглотила все, что осталось от его плоти. Мне передали его пепел, и сейчас он стоял на моей тумбочке внизу. Как это может быть фальшивкой?

Я не думаю, что могу в это поверить, вздохнула я. Я слишком боюсь.

Если в этом есть хоть капля правды, мы это выясним, поклялся Габриэль. Я не перестану искать его с помощью Зрения. Я буду копать глубже в Черной Карте. Может быть, мы сможем разгадать остальную часть его плана, как он собирался бежать, и понять, куда он хотел попасть. Мы не остановимся, пока не найдем все ответы. Ты доверяешь мне в этом?

Да, согласилась я, глядя на него сквозь ресницы, на которых блестели слезы.

Габриэль наклонился вперед и прижался

поцелуем к моим губам, пробуя на вкус соль моих слез, покрывавших их, и давая мне безмолвное обещание.

Он снова оторвался от меня, не углубляя поцелуя, и прижал меня к своей груди, потянув вниз, чтобы я легла с ним в постель, и накрыл нас одеялом.

Я не знала, что ждет нас двоих завтра, но сегодня мне нужно было быть в его объятиях, и в кои-то веки мы, похоже, пришли к согласию. Так что я согласна. А об остальном придется догадываться, когда оно наступит.

21. Леон

Я выскочил с последнего урока дня и побежал по коридору, пока Элис в замешательстве выкрикивала мое имя. Я помахал на прощание рукой, ухмыляясь, как ребенок, когда пересекал двери Альтаир Холл и стягивал с себя одежду, отбрасывая в сторону, пока несколько Минди бежали за ней. Я бросил свою сумку одной из них, которая завизжала от восторга, затем передал свой Атлас другой.

Все прячьтесь, а ты записывай, Минди, приказал я той, у которой был Атлас, и они поспешили повиноваться.

Я прыгнул вперед и перешел в форму Льва. Я был великолепен, чертов царь зверей. Красивый, царственный

Что ты задумал, Лео? Элис засмеялась, выскочив из дверей. Она собиралась сорвать мое прикрытие, поэтому я сбил ее с пути своей большой лапой, и она удивленно пискнула, когда я поспешил мимо нее, толкая ее носом. Она перевернулась, и ее ноги поднялись над головой, обнажив трусики. Я издал низкий рык и рассмеялся, подтолкнув ее за высокий куст рядом с тропинкой.

Я низко пригнулся, чтобы спрятаться, и она поняла, что я имел в виду, она присела и надулась на меня, вытаскивая веточки из своих волос. Моя задница вильнула, когда я приготовился наброситься, заглядывая через куст в ожидании своей добычи. Она смотрела с ухмылкой, растягивая рот, затем отодвинула несколько листьев в сторону, чтобы тоже посмотреть.

Мимо нас по тропинке проходили студенты, и я ждал с тревогой, сердце билось сильнее. Данте появился с опущенной головой, читая что-то на своем Атласе, и моя задница задвигалась быстрее в предвкушении.

Как только он шагнул к кусту, я перепрыгнула через него с оглушительным ревом, вытянув лапы и широко разинув пасть, собираясь напугать брата до смерти.

Он сместился, прежде чем я ударил его, разорвав одежду, и его Атлас улетел, когда он сбил кучу студентов на землю своим огромным хвостом Дракона. Я приземлился на его чешуйчатую спину и крепко вцепился в нее, пока он бил своими мощными крыльями.

Он предупреждающе зарычал, но я не отпустил его, даже когда электрический разряд пронзил мои лапы и заставил мою шерсть встать дыбом. Задница.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке