Виктория Скляр - Василиски тоже маги стр 63.

Шрифт
Фон

Чтобы новеньким предложить свой товар на продажу, им или в нашем случае нам нужно было встретиться с хозяином рынка и показать меня, чтобы он оценил и дал свое разрешение.

Именно поэтому стоило нам пройти десять метров от барьера, как к нам тут же подлетело трое неизвестных бандитов с красными татуировками на руках и не самой приятной наружности. У них были жирные длинные волосы, которые висели паклями вокруг вытянутых некрасивых и загорелых лиц.

Хм какой редкий экземпляр вы нам принесли, один из парней погладил меня по щеке и я попыталась укусить его, но он успел резко отдернуть руку. Агрессивная это плохо, но может быть нам на руку. Ваши имена, потребовал он низким красивым голосом, который совершенно не шел к его внешности.

Хад и Те, - представился тифлинг.

Поймать василиска, да еще и девушку дорого стоит, причмокнул парень, закусив губу и внимательно нас осмотрев, особенно дракона. Думаю, что босс будет рад встречи с вами. Идите за мной.

Не могла сказать, что обрадовалась перспективе встречи с великим и страшным боссом, однако, тот факт, что нас все-таки пропустили и дали возможность переговорить с Йотин тет-а-тет был полезным для нашей миссии.

Мы пошли следом за парнями со слишком грязными волосами в какой-то подвал. Просто по-другому я это место назвать не могла. Сначала нас завели в странное и грязное помещение, пахнущее лавандой и абрикосом, а потом заставили спуститься, сквозь тканевые занавесы, от которых разило пылью и чем-то не опознаваемым.

Я закашляла, когда вдохнула пыль и громко чихнула.

Спустя несколько минут блуждания вокруг да около, мы зашли в красивую мрачную и золотую комнату, окутанную дурманящим дымом. В помещение играла завораживающая и гипнотизирующая музыка, от которой жутко клонило в сон, а тело расслаблялось, растекаясь лужицей.

В центре комнаты стоял трон большой, королевский и дорогой, а на нем сидел довольно привлекательный полураздетый мужчина средних лет. У него были короткие зализанные назад фиолетовые волосы, яркие красные глаза и прозрачная белая как снег кожа, а еще острые клыки, от вида которых у меня участился пульс и вспотели ладони. Но не это было главной отличительной чертой Йотина. Нет. Его энергетика была потрясающе-устрашающей, ведь он был инкубом.

Демон похоти и секса, который являлся женщинам и ублажал их ночи напролет. Когда мы с напарниками поняли, кто именно перед нами, то нам троим стало не по себе. Особенно мне. Зато теперь я поняла откуда эта необычная обстановка и моя усталость.

Так как василиски хладнокровные создания, то возбудить нас весьма сложно, даже для инкуба это настоящая пытка. Именно поэтому я не возжелала мужчину на троне, а захотела спать.

Йотин осмотрел нас и его взгляд задержался на мне. Его красные глаза, отливающие пылающей кровавой бездной, казалось, смотрели в самую душу. Полные лепные губы мужчины растянулись в подобие ухмылки и он встал со своего трона тягуче и сексуально, но совершенно бездейственно для меня.

Добрый день, дорогие гости, чувственно произнес Йотин, накидывая рубашку на обнаженные плечи. Мне сообщили, что вам удалось поймать василиска и я рад, что это оказалось правдой, босс всея и всех подошел ко мне. Красивая, чуть подпорченная сражением, но это легко исправят целители. Насколько могу судить по описанию, именно она поймала одного из моих воинов, мужчина обхватил сильными пальцами мой подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.

Поймала, согласилась я, чуть ухмыльнувшись.

И что же ты с ним сделала?

Отдала нимфами для суда, спокойно ответила, отбросив конечность инкуба от себя.

Что ж, жаль его, но он сам виноват. Незаменимых нет. Как вас зовут, господа?

Хад и Те.

Тифлинг и дракон, задумчиво произнес Йотин. Странная компания, особенно вместе с василиском.

Не такая странная, как инкуб, руководящий черным рынком.

Верное замечание. Вы новички в нашем бизнесе, но уже смогли поймать столь редкую красавицу. Это дорого стоит. И как хозяин рынка я бы хотел предложить первую ставку за эту

зеленоглазую жемчужину. Две тысячи золотых, спокойно предложил инкуб, закусив кончик указательного пальца и внимательно меня осматривая.

Щедрая ставка, но зачем она вам? Решили отомстить за своего бойца? голос Хадора был довольно спокойным, но я чувствовала его энергию, что взволнованной аурой растекалась от тела тифлинга.

Ни в коем случае. Портить такую красоту расточительно и попросту глупо. У меня есть более интересная роль для вашего товара.

Дай, угадаю, роль своей наложницы? без эмоций спросила я, чувствуя дрожь отвращения, что прошлась по телу.

Она еще и умная. Я люблю красивых и редких женщин. И ты могла бы стать моим бриллиантом. Ну что, согласны? К тому же раз вы ее поймали и привели в мой дом, я даю вам свободу передвижения.

Я посмотрела на своих «продавцов», которые пораженно уставились на инкуба. Да, к такому повороту событий мы точно не были готовы. Совершенно.

И что же ответят мои хозяева?

Глава 16

У меня был шок, язык прилип к небу, во рту появилась тягучая горькая от собственной крови слюна (я случайно губу прикусила после слов Йотина). Сглотнув, я обеспокоенно повернулась к парням, ожидая от них хоть какой-то реакции.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке