А святоша неплохо живет, верно?
Религия ему явно на пользу, согласился Рул. Что теперь?
Соседи. Потом ланч.
Двое соседей Харлова оказались дома. Они рассказали о человеке, который был явно под стать дому вежливый господин из верхней прослойки среднего класса, на общественных мероприятиях ведет себя непринужденно. Первая дама явно его недолюбливала, хотя вслух ничего такого не сказала; пожилая пара имела о нем весьма высокое мнение.
Лили с Рулом зашли перекусить лепешками тако и морепродуктами, когда зазвонил телефон.
Ю слушает.
Лили? Звонила Джинджер, она была явно напугана, по ее голосу чувствовалось, что она выпила. Можешь приехать ко мне? Я дома, и... мне кажется, за мной кто-то следит.
Ты уже заявила об этом?
В полицию, ты имеешь в виду? Нет! Я же не могу кто-то из полицейских замешан в этом. Ты же знаешь, о чем я. Мне очень нужно, чтобы ты скорее приехала.
Сейчас будем.
Поторопись!
Джинджер повесила трубку. Лили быстро рассказала. Рулу суть вопроса, схватила сумочку и направилась к машине.
Джинджер жила на другом конце города. На полпути опять раздался телефонный звонок. На сей раз Каронский.
Нарисовалась любопытная связь между Церковью Правоверных и маленьким храмом, который посещает ваш сержант Мекли. Сейчас мы едем пообщаться с Хардовым.
Удачи. Я побывала в церкви и у него дома. На мгновение Лили замолчала. Верно, ответила она Каронскому, потирая шею. Нужно было сначала связаться с вами. Я все еще считаю, что этот гусь мой. Прошу прощения. Мы едем к Джинджер Харрис, сказала она, на сей раз добросовестно вводя его в курс дела. Ей кажется, что за ней кто-то следит.
Я собирался попросить вас присоединиться к нашей встрече с Харловым.
Вы хотите сказать, что связались с ним?
Дозвонились на мобильник. Он едет из Лос-Анджелеса. Через двадцать минут мы встречаемся в Оушенсайде.
Вот черт! Лили очень хотелось присутствовать при
Я сделаю вид, что ничего не слышал, нахмурился Каронский.
Минуточку, вмешалась Лили. Погодите. Мы же не хотим поссориться только потому, что раздражены.
Рул посмотрел на нее, озадаченный внезапной переменой.
Казалось, Лили успокоилась. Но при этом спокойствием не пахла. Он услышал приглушенные слова: Приготовься. Возможно, они схватятся за револьверы.
Лили сказала мысленно. Этим часто пользуются лупи. Но что так умеет Лили, Рул не ожидал.
Она улыбнулась агентам.
Мы с Рулом несколько ошарашены, только и всего. Я-то думала, что мы все еще на той же самой странице, но похоже на то, что вы перескочили уже на другую главу и не хотите вдаваться в подробности. Я права?
Дело обстоит примерно так, извиняющимся топом сказал Крофт.
Хорошо. Я с вашим мнением не согласна, но с жетонами у нас вы, а потому решать вам. Я так понимаю, что вы больше не хотите, чтобы я занималась этим делом.
Мы сами утром уедем. Нам тут больше нечего делать.
Что ж, пожала плечами Лили, тогда мы забираем кофе и уходим. Без обид?
Лили подала руку и Рул наконец сообразил, в чем дело. И подошел к агентам ближе. Стоял наготове.
Конечно без обид. С явным облегчением Крофт встал и пожал ей руку.
Каронский! Лили повернулась в сторону второго агента и тоже протянула ему руку. Без обид?
Каронский скорее был смущен, чем испытывал облегчение.
Вам не нужно... Он покачал головой и посмотрел на руку, которую Лили все еще протягивала ему потом взял ее и сильно пожал. Извините. Забыл, что хотел сказать.
Когда он отпустил руку Лили, она продолжала держать ее несколько на отлете, подальше от тела. Взгляд ее метнулся на Рула, желая удостовериться, что он с ней. Рул кивнул. Лили сделала шаг назад и сказала.
Вы околдованы. Оба.
Что? расхохотался Каронский. Да вы шутите.
То же самое ощущение. Тот же самый отврати тельный привкус магии, убившей Терезу Мартин. Вы оба пропитаны этим колдовством.
Не может быть. Каронский явно не собирался верить Лили. Я верю в свои заклинания защиты. Нас с Мартином околдовать нельзя.
Подумайте. Вспомните, как вы рассуждали до и после того, как пообщались с этим человеком. И сравните с тем что говорите сейчас.
Крофт нахмурился. Каронский был озадачен.
Я изменил ход своих мыслей, сказал он.
Абель, мягко напомнил Рул, вы же сами привели тесты на месте преступления. Так почему же теперь говорите, что нет доказательств убийства магическим способом?
Потому... Абель скривился, словно отведал тухлого мяса. Мои заклинания недопустимы в качестве доказательств, кроме как в определенных, довольно редких случаях.
Но ведь они доказали, что женщину убило колдовство, верно?
Несомненно. Следы были явными бесспорный результат колдовства, и... Голос Каронского словно унесло ветром. Забыл, что хотел сказать. Лили посмотрела на Рула и сказала:
Заклинание убеждения? Что тебе известно о них?
Немногое.
На поставленный вопрос ответил Каронский:
В общем-то, такие заклинания довольно слабые, даже если их использует кто-то, обладающий Даром харизмы... Ха! Забавно. Помню, когда мы встретились с Карловом, я подумал: наверное, он наделен этим Даром.
Мы провели там слишком много времени, внезапно сказал Крофт. От напряжения у него на лбу даже выступили капельки пота. Туда мы приехали в пятнадцать тридцать. А вышли в семнадцать тридцать. Но я мало что помню. Никак не могу понять, что мы там делали столько времени.