Эйлин Уилкс - Опасное искушение стр 20.

Шрифт
Фон

У Терезы, как и ее кукол, были сияющие блондинистые волосы явно не натуральные, а крашеные. Если бы Филипс не поклялся, что у девушки было настоящее удостоверение личности, Лили никогда не приняла бы ее за легально проживающую в стране гражданку.

Вообще-то я спала. Тереза недоброжелательно уставилась на Лили. Для меня сейчас как раз середина ночи.

Признательна вам за то, что вы согласились нам помочь. Лили достала из сумочки фотографию Карлоса Фуэнтеса.

Не знаю, зачем вы здесь. Я уже все ему рассказала. Она дернула подбородком в сторону Филипса.

У него не было фотографии, чтобы вам показать. У меня она есть. Лили не питала иллюзий относительно здешних дамочек. Проституция помогала им выжить в этой грязи, их жизнь строилась на том, что одни используют их, а они, в свою очередь, тоже пытаются кем-то попользоваться. При таком образе жизни для морали и нравственности места не оставалось. Но куклы... Горло Лили сжалось от жалости. С этим мужчиной вы разговаривали прошлой ночью?

Тереза взяла из рук Лили фото, посмотрела на него и вернула обратно:

Да, это он.

Офицер Филипс сказал, что вы его знали.

Нe по имени. Она повела костлявым плечом. Встречала его здесь. А в моем деле полезно иметь хорошую память на лица.

Несомненно. В котором часу вы с ним разговаривали?

Я уже ему говорила. Ах, ну ладно. Я вам покажу. Когда она сползала с кровати, вопрос о нижнем белье больше сомнений не вызывал. На ней его не было. Тереза схватила мобильник, лежащий на коленях куклы, Которая сидела на журнальном столике, и вручила его Лили.

Вот видите? Здесь определитель номера. Он фиксирует, когда мне звонят. Вчера вечером, когда я шла домой, мне позвонила Лайза. Я еще не работала, ясно? Так вот, мы как раз разговаривали, когда я увидела этого парня, который подъехал к детской площадке.

Лили посмотрела на экран мобильного телефона, который, в самом деле, показывал, что звонок был принят в 21:49 вчерашнего дня. И записала номер звонившего абонента.

Вы видели, как он остановился. Мужчина был один?

Да.

Какая марка машины?

Вчера они нашли автомобиль Фуэнтеса, большой темно-синий «форд», выпущенный несколько лет назад, припаркованный возле площадки.

Не знаю.

Большой такой уродливый четырехдверный автомобиль. Темного цвета. Она снова подошла к кровати, но на сей раз уселась, свесив ноги. Ну так вот, я продолжала разговаривать с Лайзой и минутку наблюдала за ним. Можете спросить у нее, потому что я сказала ей про этого парня. А потом я подумала: отчего бы не попытать счастья? Попрощалась с Лайзой и пошла взглянуть, ну, один ли он и все такое.

Значит, он подъехал вскоре после двадцати одного часа сорока девяти минут, а это означает, что Фуэнтес был все еще жив между четвертью и половиной десятого, несколько свидетелей показали, что Тернер приехал в клуб именно в этот промежуток времени.

Тереза закатила глаза:

Я так и сказала.

Как долго вы с ним беседовали?

Мы вообще не беседовали, поморщилась она. Он девочку не хотел, а мне надо зарабатывать на жизнь? Ну я и пошла к Проктору там мое место.

Вы не видели, подошел ли к нему кто-нибудь?

Тереза покачала головой.

Может быть, на улице был кто-то еще?

Может, кто-то остановился у клуба, поморщилась она. Ну да, вроде бы так. Они парковались на той площадке.

Они? Сколько их было?

Не знаю. Это были женщины, я не очень-то обратила на них внимание. И пока я шла до Проктора, никого больше не встретила.

Хорошо. А вот этот мужчина? Лили достала фотографию Тернера. Видели вы его вчера вечером?

Вчера не видела. А вообще несколько раз встречала и один раз даже разговаривала, вздохнула Тереза. Только разговаривала. Такие, как он, за это не платят. Хотя он ничего такой. Вежливый.

А вот этого? На сей раз Лили дала девушке фото танцора, Каллена Сиборна.

Тереза облизнула губы. И алчно воззрилась на фотографию.

Само собой, я его знаю. Он там танцует. И все с себя снимает, совсем как я, хихикнула она. Как-то раз я ему это сказала, что вроде как у нас одинаковая работа, только меня еще и лапают. Он посмеялся.

Его вы вчера вечером видели? Я уже сказала, кого видела, того первого парня и несколько женщин. Всё.

Еще один вопрос, мисс Мартин. Вы кому-нибудь говорили, что видели, как этот мужчина подъехал к детской площадке?

Что я, дура, что ли? фыркнула Тереза. Нет, конечно. Здесь надо держать рот на замке, не то попадешь в беду.

Вот это правильно. Продолжайте в том же духе. А как же ваша подруга та, которая звонила? Вы ей сказали?

Сказала, что, может, попадется клиент, и повесила трубку. Она не знает, кто там был.

Лили встала:

Благодарю вас за сотрудничество. Офицер Филипс принесет вам на подпись заявление, чтобы не пришлось ходить в участок. Я думаю, вам не хочется, чтобы кто-нибудь знал о нашем разговоре. Мне тоже.

Лили дала Филипсу несколько указаний связаться с подругой Терезы Лайзой, подтвердить полученные Терезы сведения и удостовериться, что она ничего не знает. После этого вышла.

Спускаясь по лестнице, Лили взглянула на часы. 12:05. Уйма времени, чтобы добраться до «Бишопе». Скоро она увидит Тернера...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора