Может, и есть лучший план, дядя Вирдж, сказал Джек, но пусть меня разденут, отшлифуют и отлакируют, если он мне известен.
Ты все еще можешь обратиться с этим делом в Звездные силы, заметил дядя Вирдж.
Мы ведь уже обсуждали этот вариант, хмуро напомнил Джек. Звездные силы, полиция Интернос да и любая другая правительственная организация отпадают, потому что мы не знаем, кому там можно доверять.
Тогда как насчет Корнелиуса Браксона? настойчиво продолжал дядя Вирдж. Он перед вами в большом долгу за то, что вы таскали для него каштаны из огня, когда Артур Неверлин пытался захватить власть над его корпорацией. Джек покачал головой.
Ты не сможешь создать мегакорпорацию вроде «Бракстон Юниверсис», не обладая большим умом и еще большей безжалостностью, сказал он. Благодарен он мне или нет, ставлю десять против одного, что он попытался бы повернуть все к собственной выгоде. Мальчик скривил губы. Кроме того, я сомневаюсь, что Артур Неверлин сдался, и я бы предпочел находиться подальше от Бракстона, когда Неверлин решит нанести следующий удар. Нет, сейчас за дело должны взяться только ты, я и Дрейкос.
Но броситься прямо в объятия дилера-работорговца? запротестовал дядя Вирдж. А что, если ему это не понравится?
Понравится, заверил Джек. Работорговцы занимаются своим ремеслом за деньги. Нам просто нужно сделать так, чтобы наше предложение показалось ему ужасно заманчивым, и тогда он не сможет от него отказаться.
А если потом ты сам не сумеешь выбраться на волю?
Как же не смогу, если со мной будет мой верный поэт-воин к'да? Джек улыбнулся Дрейкосу. Улыбка, впрочем, вышла слегка напряженная.
Я уверен, он будет большим подспорьем, проговорил дядя Вирдж и по его голосу было понятно, что он отнюдь в этом не уверен. Но почему ты хочешь представиться вором? Почему не солдатом, ищущим работу?
Я уже пытался быть солдатом, сказал Джек. И ты помнишь, что из этого вышло.
Но ты ведь выжил, парировал дядя Вирдж. А это говорит о многом.
Джек фыркнул.
Нет, правда, как ты предлагаешь мне представиться? спросил он. Хочешь, чтобы я попросил навести обо мне справки в отряде наемников «Виньярдс Эдж»?
Кроме того, у семьи Чукок и так полным-полно наемников, добавил Дрейкос. Вот почему мы в конце концов выбрали именно этого дилера-работорговца.
Да, я помню нить ваших рассуждений, спасибо, ледяным тоном заявил дядя Вирдж. Я просто не думаю, что раб сможет запросто проникнуть в личные записи семьи Чукок.
Во всяком случае, это легче сделать оттуда, чем отсюда, сказал Джек. Послушай, все это не так уж сложно. Я быстренько ныряю в их компьютер, ты бросаешь «Эссенею» вниз и мы все вместе удаляемся навстречу восходящему солнцу.
Дядя Вирдж засопел.
Тебя послушать, так все легче легкого.
Легче, чем работа, которой мы занимались на борту «Чудо-звезды», сказал Джек. По крайней мере, теперь у меня под рукой в качестве прикрытия будешь ты и «Эссенея».
Очень может быть, зловеще произнес дядя Вирдж. Очень даже может быть. И все же поместья рабовладельцев не самые удачные места, чтобы заниматься там взломом, знаешь ли. Когда дело запахнет керосином, я, возможно, немногим сумею тебе помочь, будучи снаружи. И тогда ты и твой поэт-воин к'да останетесь одни.
Мы уже и раньше оставались одни, напомнил Джек.
И все-таки Дрейкос заметил, что мальчик еще больше напрягся.
Все, дядя Вирдж, хорош сачковать! Поехали.
Дядя Вирдж вздохнул.
Если ты так настаиваешь, сказал он. Может, ты хочешь хотя бы взглянуть на место назначения, прежде чем мы приземлимся?
Было бы неплохо, сухо ответил Джек. Покажи его здесь,
ладно?
Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем. Теперь эта сцена исчезла, сменившись облачным, голубовато-зеленым ландшафтом внизу.
И скоро мы что-нибудь увидим? спросил Джек.
Дай мне шанс, парень, обиженно отозвался дядя Вирдж. Мы только-только подлетели к планете.
Хорошо, хорошо, не лезь в бутылку, примирительно сказал Джек. Я тогда еще немного позанимаюсь.
Я могу чем-нибудь тебе помочь? спросил Дрейкос.
Он протопал через комнату и заглянул на стол. У Джека был включен настольный дисплей: столешница была прозрачной, и на ней высвечивались извилистые линии, которые более всего напоминали следы целого отряда насмерть перепуганных червяков.
Это набор самых распространенных слов на языке бруммг, написанных бруммгианским алфавитом, объяснил Джек. В большинстве компьютеров в Рукаве Ориона имеются электронные переводчики, поэтому у меня не должно возникнуть проблем с чтением информации, когда я проникну в их компы. Но нам могут попасться и неэлектронные тексты, которые мне потребуется прочитать.
Весьма возможно, согласился Дрейкос. Так чем я могу помочь?
Вот там перевод, сказал Джек, указывая на дальний угол стола-экрана. Я смешаю эти слова, а потом попробую их прочитать. А ты проверяй, правильно ли я читаю.
Они дважды проделали это упражнение, и Джек ошибся всего в семи словах в первый заход и в четырех во второй. К тому времени, как они закончили, экран кают-компании показывал пейзаж внизу с высоким разрешением.