Два офицера стояли в углу шаттла. Молодой парень по имени Пол и второй, которого я не знала. Незнакомец посмеялся над нами и нацелил пистолет прямо на меня, продемонстрировав желтые зубы.
Сядь, приказал он.
Два офицера были плохим знаком.
Я скользнула на сиденье рядом с Двадцать два и проигнорировала его попытки поймать мой взгляд. Не в настроении.
Мы въехали в самое сердце трущоб в тишине, выйдя по очереди из шаттла, когда Желтые Зубы пролаял приказ. В трущобах сегодня было теплее, прохладный ветерок за последние несколько ночей исчез.
У тебя есть карта? спросила я у Двадцать два, протягивая ему документ с нашим заданием, когда дверь шаттла захлопнулась за нами.
Он кивнул, протягивая ее мне.
Задания с больными легче, сказала я, пока он изучал документ. Мы просто поймаем больного, который заражает город.
Почему их это заботит? спросил он, указывая на шаттл.
Они пытаются избавить человеческое население от болезни. Они не смогут этого сделать, если эти люди будут ходить, заражая всех. Они предотвратили вторую массовую вспышку.
Он нахмурился, но ничего не сказал.
Туда? показал он.
Да.
Мы направились по грязной улице, населенной маленькими домами и палатками. Этот район города не был полностью застроен зданиями, тем не менее, некоторые люди все еще жили в самодельных домиках, пока не построят что-то более крепкое. Это были худшие из трущоб, запах смерти и болезни щекотал мой нос. Теплая погода делала вонь хуже, хотя это было не так плохо, как летом, когда она становилась настолько сильной, что мне приходилось задерживать дыхание.
Я остановилась перед палаткой, сделанной из какого-то пластика. Она была не особо прочной; в действительности, она была настолько дырявой, что я сомневалась, что она вообще обеспечивала какое-то укрытие. Тонкие ветви деревьев, поддерживающие ее, выглядели, мягко говоря, ненадежными.
Бэлл Трэвис, позвала я.
Я услышала кашель, доносящийся оттуда, а затем заслонки палатки разъединились, и оттуда выскочила молодая женщина. Ее жирные темные волосы были спутаны на голове, а глаза были запавшими и черными. Красные пятна усеивали ее подбородок. Наверное, это из-за того, что она кашляла кровью.
Она подняла руки перед нами. Больные редко дрались.
Я понесу ее, сказал Двадцать два, поднимая ее на руки.
Ты должен надеть на нее наручники, сказала я.
Зачем? Что она сделает? Убежит? Он посмотрел вниз на человека. КДХ?
Она кивнула, ее голова вертелась, как у новорожденной. Он осторожно положил ее голову к себе на грудь.
Не разговаривай с ней, Двадцать два.
Он только нахмурился в ответ и отвернулся, направившись к шаттлу.
Двадцать два! раздраженно выдохнула я и заговорила в свой коммуникатор. Рэн Сто семьдесят восемь с Двадцать два. Цель у нас.
Двигайтесь к шаттлу. Контролируй своего новичка, Сто семьдесят восемь.
Я побежала, чтобы догнать Двадцать два, который
опустил голову, разговаривая с человеком.
В конечном счете, ты ничего не будешь чувствовать, сказал он.
Двадцать два!
Все онемеет. Ты даже не поймешь, когда умрешь я обещаю.
Ты не должен говорить с людьми, сказала я, схватив его за руку.
Он остановился и пристально посмотрел на меня. Парень выдернул свою руку, но молчал, пока мы продолжали идти. Он мягко положил человека в шаттл вместе с остальными больными, делая вид, что не замечает моего раздраженного лица, когда мы потащились к нашим в шаттл.
Другие ребуты стояли в строю, и мы присоединились к концу. Я почувствовала, как мой желудок сжался, когда офицер хмуро посмотрел на нас. Что-то было не так. Я взглянула на Эвер, но она безучастно уставилась в землю.
У нас есть ребуты, проносящие предметы с полевых испытаний и угрожающие офицерам, сказал Пол. Мы должны провести обыск перед посадкой.
Я сняла с себя верхнюю рубашку и развела руки, как обычно.
Все, сказал Пол, махнув рукой. Майки тоже. Выверните свои карманы и снимите штаны. Оставьте нижнее белье. Нам не нужно видеть это.
Остальные ребуты немедленно подчинились приказу, рубашки падали и брюки ударялись об землю с мягким шелестом.
Я дотронулась до кнопки на моих штанах, мои глаза прошлись по обнаженным грудям стоящих в строю. Никто из них даже не казался взволнованным приказом. Они, наверное, все видели друг друга в нижнем белье. Краем глаза я видела, что даже Двадцать два подчинился приказу.
Никто не видел меня без одежды.
Эй.
Я подняла взгляд и увидела, как Желтые Зубы поднял пистолет на меня. Он дернул головой, указывая мне выполнить приказ.
Мои пальцы дрожали так сильно, что я не могла расстегнуть кнопку на своих штанах. Она не проходила через дырку.
Это было еще не самое страшное. Штаны, прекрасно.
Но рубашка. Я не могла снять рубашку.
Кто это? спросил Желтые Зубы.
Сто семьдесят восемь, сказал Пол.
Я не должна была снимать их. Я спасла Лэба. А не швыряла ножом в офицера.
Что с тобой не так? спросил Пол, приставив пистолет к моей спине.
Каждый ребут, стоящий в линии, повернулся ко мне. Мэри Сто тридцать пять крайне неодобрительно посмотрела на меня, почти озабочено, и кивнула мне, чтобы я последовала их приказу.
Я спасла его. Мне хотелось выкрикнуть это им.