Я настолько тронута его добротой, что позволяю ему помочь мне сесть в машину, не утруждая себя расспросами о том, куда мы направляемся.
Как будто я вообще могла бегать в этом платье.
Разделительная панель опускается, и я встречаюсь взглядом с водителем в зеркале заднего вида.
И еще, мэм, говорит он. Важно, чтобы вы надели маску, как только мы подъедем к месту прибытия. Вы не должны снимать ее, оказавшись внутри. Вы понимаете?
Куда мы едем? Я спрашиваю.
По-моему, это маскарад. Благотворительный.
Будет будет ли там Стефан?
Конечно.
Остаток поездки я молчу, крепко сжимая маску в руке.
Когда мы прибываем в пункт назначения, у меня отвисает челюсть.
Мы подъезжаем к красивому викторианскому особняку с белой отделкой и идеально ухоженной живой изгородью. На круглой подъездной дорожке находится фонтан, извергающий разноцветную воду, а лимузины и спортивные автомобили окружают дом.
Наденьте маску, напоминает мне водитель, и я быстро надеваю ее на лицо.
Когда люди выходят из машин, я замечаю, что все тоже в масках.
Как только открывается дверца машины, страх пробегает у меня по спине.
Альфы.
Я чувствую запах их похоти, их жадности и каждой гнилой эмоции, которая пронизывает их.
Пока я не могу учуять Стефана.
Помните, мэм, говорит мне водитель, помогая выйти из машины. Никогда не снимайте маску. Они не должны видеть вашего лица.
Я киваю, наблюдая, как толпа, замерев, направляется к входной двери.
Мистер Нокс ждет.
С этими словами я отхожу от внедорожника, следуя за остальными.
ГЛАВА 23
МИА
Мне здесь не место.
Мужчины и женщины вокруг меня смеются,
оживленно болтают, и все звучат вне себя от радости.
Но что-то кажется неправильным, даже когда я подхожу к Бета-мужчине в маске и смокинге.
Ваше имя? Спрашивает он, уставившись в планшет.
Миа, говорю я, звуча более уверенно, чем я себя чувствую. Миа Далтон.
Он снова смотрит на меня, его карие глаза широко раскрыты. О, мисс Далтон. Мне так жаль. Пожалуйста, пройдемте со мной.
Что за черт?
Разговоры вокруг меня прекращаются, когда я следую за ним внутрь. На заднем плане играет классическая музыка, когда я вхожу в большой бальный зал с белыми мраморными полами и хрустальными люстрами.
Это похоже на извращенную сказку, все взгляды в масках устремлены на меня.
Хотите чего-нибудь выпить? Спрашивает Бета-мужчина, ведя меня по коридору к частному бару. Я сообщу мистеру Ноксу, что вы прибыли.
Бармен-Альфа в маске наблюдает за мной с вежливой улыбкой на лице. Здравствуйте, мисс Далтон. Что вам принести?
Откуда все знают мое имя?
Я Я качаю головой, присаживаясь на барный стул. Бокал шампанского, пожалуйста.
Потому что, черт возьми, что я должна заказывать?
Я не пью. Я никогда в жизни не пила шампанское, но, честно говоря, сегодня я сделаю исключение.
Потому что ничто не имеет никакого гребаного смысла.
Я нахожусь в параллельной вселенной, где я одета как принцесса и посещаю бал-маскарад, устроенный дьяволом.
В конце концов, болтовня возобновляется, когда я потягиваю пузырьки, алкоголь обжигает мне горло. Я изо всех сил стараюсь ни с кем не смотреть в глаза, и, к счастью, бармен оставляет меня в покое, чтобы я позаботилась о других гостях.
Когда я опустошаю свой бокал, мой гнев срывается на Стефане. Он не появился, и я в ужасе от того, что нахожусь здесь одна.
Где он?
Чем дольше я жду, тем больше опьяневают гости. Я улавливаю обрывки разговоров, и мой желудок сжимается от ужаса.
Это так умно! Восклицает мужчина-Альфа постарше, обнимая гораздо более молодую Бета-самку. Сказать, что это для кормления детей ха!
Женщина хлопает его по руке и шикает на него, тоже хихикая. Мне здесь нравится. Пока Нокс продолжает устраивать подобные мероприятия, мы всегда будем приходить. Кроме того, я думаю, что в любом случае пришло время для новой Омеги.
У меня кровь стынет в жилах.
Я слышу другой разговор, когда мужчина садится рядом со мной. Ты слышал? Он смеется. Сенатор тоже здесь. Хотя не уверен, где именно. Эти чертовы маски.
Я вспоминаю тот день, когда украдкой взглянула на список имен, который просматривал Стефан.
О нет.
Вероятно, он хочет занять хорошее место для следующего аукциона, добавляет другой. Если вы заплатите дополнительные сто тысяч сегодня вечером, вы получите первое место на следующем аукционе, который они объявят.
Шампанское оседает у меня в желудке, как кислота.
Я стараюсь выглядеть так, словно принадлежу им, поэтому натягиваю на лицо улыбку и спрыгиваю с барного стула.
Мне нужно убираться отсюда к чертовой матери, пока я не сошла с ума.
В другом конце комнаты находится винтовая лестница, уединенная от остальной толпы.
Бармен занят, уделяя внимание Бета-женщине, и не замечает, как я быстро выхожу в другую комнату, мои каблуки эхом отдаются по мраморному полу.
Музыка стихает, когда я поднимаюсь по лестнице, и запах Альф рассеивается, когда я иду по устланному ковром коридору.
Затем я чувствую его.
Стефан был здесь недавно.
Вы в порядке? Спрашивает голос, и я вздрагиваю от неожиданности. Передо мной Альфа, одетый в черный смокинг, его улыбка легка и очаровательна. Его светло-русые волосы коротко подстрижены, а глаза почти такие же светлые, как у Стефана, когда он смотрит на меня из-под черной шелковой маски. В выражении его лица нет злобы, только дружелюбие, которого я давно не видела.