Ну и? я терпеливо подождала, пока Джулиан усядется напротив меня, разложит черную салфеточку на коленях. Кто-то обещал мне объяснения. Что там тебе дало в мозг, с чего ты решил, что должен жениться на мне всенепременно.
Может, ты хочешь подождать десерта?
А ты хочешь выиграть себе время?
Добрую минуту мы играли в гляделки, а потом Джулиан фыркнул и взялся за лежащую перед ним вилку.
Ты как всегда несносна, женушка.
Просто пять минут послушания, что ты просил, давно прошли, муженек.
Это были самые счастливые пять минут во всей моей жизни.
Вот так, слово за слово, мы с ди Венцером и дошли до самого любимого нашего с ним занятия пикировочки! И как показала практика заниматься ею мы можем практически бесконечно.
Вот только дать достойный ответ я не успела. Из дверей гостиной с возмущенным шипением в столовую влетела Вафля. Она была встревожена, тут же прижалась к моим ногам.
Ну, ну, Вафелька, я подняла дракошку на колени, и она тут же свилась на них клубком, спрятав все три головы под крылом, будто напуганный страусенок, ну-ка скажи мне, кто хотел тебя съесть? Чего ты напугалась?
Ответ был дан внезапно.
Вист вырос из тени прямо на пороге столовой и щелкнул каблуками, обращая на себя наше внимание.
Милорд, госпожа Зоряна, господин Атлас и юная госпожа Мирена просят прощения за свой неожиданный визит.
У них что-то случилось? выражение лица Джулиана резко стало спокойным и прохладным. Определенно семейные вопросы он предпочитал решать на минимуме эмоций.
Я так понимаю, да, милорд! дворецкий кивнул. Доложить, что
вы выйдете сейчас? Или после ужина?
Сейчас, Джулиан выдохнул и бросил на меня слегка виноватый взгляд, Марьяна, простишь мне мою отлучку?
Не прощу, я покачала головой, отлучусь вместе с тобой. Хочу посмотреть, кто напугал моего фамилиара. Ты не против?
К моему удивлению, вампир качнул головой.
Нет, не против. Но я и так тебе скажу, что это Мирена.
Твоя племянница? мне не пришлось сильно напрягать извилины, чтобы вспомнить маленькую вампирку, которая уже пыталась прибрать к своим когтистым лапкам мою дракошкам.
Да. Будь её воля, у нее в доме был бы питомник магических тварей, Джулиан стремительно поднялся на ноги, идем. Мне нужно встретить родных.
Я на последнее не подписывалась. Но, кажется, выбора у меня не было.
Семья сестры Джулиана послушными сурикатами ждала главу клана в холле его дома. И выглядели они Упорото!
Так, будто не раздеваясь поплавали в огромном аквариуме. И у Мирены был почему-то самый виноватый вид при этом. Правда она быстро его потеряла, заметив меня и мою дракошку. Ага, ясно, хватать пытались, значит?
Добрый вечер, брат, Зоряна попыталась сделать реверанс, но в мокром платье это у неё вышло неудачно, ты не позволишь нам переночевать у тебя сегодня? Наш дом оказался затоплен
Гневный взгляд матери задел Мирену, и она быстро втянула голову в плечи. Нужно сказать у неё это почти получилось.
И как же так вышло? Джулиану явно это тоже показалось интересным.
Тирпан. Океанический, выдохнул бедняга Атлас, худощавый вампир, по профилю слегка мне напомнивший Цезаря, кто-то выкинул на улицу истощенного дитеныша, кое-кто его нашел, принес к нам в дом, попытался вывести из спячки путем размачивания в ванне.
И тирпан размочился?
Размочился, отец семейства скрежетнул зубами, и первым же делом затопил нам весь дом по самую крышу. Если бы не чары, укрепляющие стены дома от разрушения нас бы просто смыло.
Он не специально, захныкала Мири, сжимая кулачки, он просто испугался, папочка. Он ведь чуть не умер там, в овраге
То есть ты еще и в овраг лазила, юная леди? грозная мать развернулась к Мирене, заставив её побледнеть еще сильнее.
А мне понравилось, что мелкая первым делом не себя решила обелить, а питомца. Интересно, как тот тирпан выглядит.
И где животное? Джулиан скользнул взглядом по своим гостям. Надеюсь, вы с собой его не притащили?
Оставили в доме, Атлас печально вздохнул, до утра пусть там плавает, а там прибудут маги из службы чрезвычайных ситуаций, уберут лишнюю воду.
У нас пять лишних комнат, папа, пискнула Мирена, мы же можем сделать из одной аквариум для тирпанчика?
Ой, не вовремя она это спросила
Волком на неё воззрились сразу оба родителя.
Устраивайтесь, Джулиан развел руками, я распоряжусь насчет того, чтобы к нашему ужину добавили приборов. Мы с Марьяной потеснимся за столом.
Ну вот. Кажется, вечер откровений только что приказал долго жить!
Это что, мое платье?
А глаз-то у Зоряны оказался алмаз. И на меня она вытаращилась так ревниво, будто своего ненаглядного супруга застукала с бесстыдницей-дриадой. Впрочем, я не повела и бровью. Лишь четче приосанилась, смерила сестру Джулиана изучающим взглядом и невозмутимо уронила.
Было ваше стало наше. Возвращать не буду. Свадебный подарок от мужа все-таки, и послала чарующую улыбку Джулиану.
Оно того стоило.
Зоряна, которая до того воспринимала меня чем-то вроде загадочного канделябра, каким-то бродягой занесенного в дом её брата, вытянулась в лице.
Хмыриная чума, тоном человека, наблюдающего поругание над святыней, прошептал Атлас.