Саммерс Элла - Злобное колдовство стр 21.

Шрифт
Фон

Лейла не спорила, и я была благодарна ей за это. Ссоры с ней всегда отнимали у меня много сил. А ещё по какой-то причине мне хотелось поцеловать её. Но сейчас я не думала не об этом. Ну, не много.

Мы осматривали незнакомую землю всего несколько минут, когда в ближайшем лесу раздался звериный рёв. Я повернулась на зловещий звук. Деревья были толстыми, крепкими растениями с толстыми, мощными стволами и ветвями, и всё же они покачивались так мягко, словно травинки гнулись на ветру. Это было странно и красиво, даже завораживающе.

Я сделала шаг в сторону леса, но тут же отскочила назад в два раза быстрее, когда из-за деревьев вырвался огромный дракон. Фейерверк взметнулся прямо в небо. Дракон развернулся и нырнул, приземлившись перед нами с такой силой, что земля содрогнулась от удара. Чудовище открыло пасть, изрыгая на нас огонь.

Лейла отшвырнула меня в сторону, затем взмыла в воздух, выхватывая меч, и из её спины выросли крылья. Она вонзила меч двумя руками в спину дракона или, по крайней мере, попыталась это сделать. Лезвие отскочило от твёрдой чёрной чешуи.

Дракон раздражённо замахнулся на неё. Лейла увернулась. И ещё раз. И ещё. Она пронеслась по воздуху со скоростью колибри и силой тигра. Её удары были сильными и частыми, но ни один из них не имел никакого значения. Броня дракона была слишком толстой.

Однако Лейла не сдавалась. Она продолжала атаковать используя металл, магию и мощь. Она сражалась изо всех сил. Дракону, казалось, было всё равно. Он ударил её хвостом, сбив на клумбу с розами. Затем повернулся ко мне. Высунув язык, он облизал острые зубы.

Меня нет в меню, сказала я дракону.

Из его ноздрей повалил дым.

Полегче, сказала я, отступая назад.

Он шагнул вперёд, и каждый шаг был подобен землетрясению. Он открыл пасть, готовясь извергнуть очередной огненный поток

Я ударила его по лицу заклинанием воды. Дракон издал внезапный удивлённый возглас, а затем превратился в пар.

Куда он делся? спросила Лейла, подходя ко мне.

Я я посмотрел на неё. Я думаю, что, возможно, я расплавила его своим заклинанием воды.

Лейла фыркнула.

Это невозможно.

Хорошо, тогда куда он делся?

Я не знаю, ответила она. Но ты не растопила его водой.

Почему нет?

Потому что законы магии работают не так.

Оглянись вокруг, Лейла. Здесь всё наперекосяк. Так почему бы законам магии тоже не пойти наперекосяк?

Мне не нравится это место, сказала она, наблюдая, как маленький утенок ведёт к воде стаю взрослых уток. Здесь нет никакого смысла.

На самом деле, я думаю, это полезно для тебя, сказала я ей. Вынужденно иметь дело с небольшим беспорядком.

Румянец залил её щёки.

Это не смешно.

На

самом деле ещё как смешно.

Да, что ж, я обязательно посмеюсь над следующим драконом, который нападёт на нас, она вытащила лепесток розы из своих волос. Я уверена, что это окажется очень эффективной стратегией ведения боя.

Я уверена, что так и будет, ответила я, ухмыляясь.

Ты невозможная, вздохнула она.

Мои смешки угасли, когда я увидела мужчину, идущего по дороге. Он был высоким, широкоплечим и мускулистым. Больше походил на зверя, чем на человека. На нём были золотые доспехи и такой же меч. Но я и раньше много раз видела таких воинов, как он. Меня удивил не сам мужчина, а дорога. Всего мгновение назад её там не было. На самом деле, она строилась перед ним кирпичик за кирпичиком, пока он шёл к нам. Мужчина остановился, и последний кирпич вонзился в мягкую землю всего в нескольких дюймах от моих ног.

Я здесь, чтобы убить дракона, заявил он таким же образом, каким великие рыцари в старинных историях объявляли о своих миссиях. Таинственный мужчина продолжил: Вы, должно быть, тоже здесь, чтобы убить дракона.

Почему же? спросила я.

Ну, а зачем ещё вам здесь быть? он приподнял бровь, глядя на меня.

Я посмотрела на Лейлу. Она уставилась на мужчину так, словно видела его раньше.

Что такое? спросила я её.

Она не отрывала от него взгляда.

Это Мерсер.

Мерсер? То есть Мерсер, бывший Король Богов?

Да

Я удивленно моргнула.

Но он же мёртв уже очень давно.

По-видимому, нет.

Я повернулась к Мерсеру, который был занят тем, что поправлял свои доспехи. Он не обращал внимания на наши перешёптывания.

Ты Мерсер? спросила я его.

Да, он перекинул свой фиолетовый плащ через плечо. Я Мерсер.

Лейла посмотрела на меня так, словно я сошла с ума.

Что ты делаешь, Басанти?

Получаю ответы, я обернулась к мужчине перед нами. Так ты Мерсер, который бог?

Да.

Ты же должен быть мёртвым, сказала я ему, перейдя прямо к делу. Люди говорили, что я прямолинейна, и я не могла с этим поспорить.

Да, свирепо ответил он, галантно взмахнув мечом. Многие говорили это, но ни один из них не добился успеха, его клинок был направлен мне в шею. Хочешь попытать счастья?

Нет, мне и так нормально, сказала я, отталкивая его меч.

Мерсер удовлетворённо кивнул.

Мудрое решение, он начал точить свой меч.

Что ты можешь рассказать нам об этом мире? спросила его Лейла.

Это логово дракона.

Что, весь мир? переспросила я. Это большое логово.

Это большой дракон.

Почему ты охотишься на дракона? спросила Лейла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке