Я подняла пистолет Миллера и подержала его в открытой ладони, проверяя вес, чтобы почувствовать его. Я передвинула пистолет на правильное место в руке, а затем устало вздохнула.
О чём ты думаешь, Тайлер? подозрительно спросил Миллер.
И тогда я решила.
Я просто собираюсь быстро сходить туда.
Я одарила каждого мальчика своей лучшей улыбкой и сдержала хихиканье, когда они все встали по стойке «смирно».
Я быстро вернусь, пообещала я.
Ты не пойдёшь туда, холодно сказал Харрисон. Мы останемся здесь. Таков план.
Нет, я знаю, я старалась, чтобы мой голос звучал легко. Я не имела в виду выйти туда. Я просто имела в виду Я просто собираюсь выглянуть за входную дверь, посмотреть, смогу ли я что-нибудь увидеть.
Харрисон не стал сразу спорить, так что я восприняла это как хороший знак. Я шагнула к нему.
Я просто хочу убедиться, что с ними всё в порядке. Я терпеть не могу неведение!
Его решимость поколебалась, и я ударила его своим самым большим, самым виноватым щенячьим взглядом.
Пожалуйста, Харрисон. Я быстро. Я обещаю!
Сначала он покачал головой, но в итоге его собственное любопытство победило.
Хорошо, Тайлер. Но я пойду с тобой и придержу дверь открытой. Тогда я смогу убедиться, что с тобой тоже всё в порядке. Хорошо?
Я вздохнула с облегчением.
Хорошо!
Кинг, встань здесь. Закрой дверь за нами, но будь готов открыть её, хорошо?
Кинг немедленно повиновался Харрисону.
Хорошо. Но поторопись, Харрисон, или Вон надерёт тебе задницу.
Мы просто проверим улицу. Нам ничего не угрожает. Верно, Тайлер?
Верно, радостно согласилась я. Не возражаешь, если я одолжу?
Я помахала ему пистолетом Миллера, и он покачал головой.
Харрисон открыл дверь, и мы оба остановились в дверях, чтобы убедиться, что в коридорах ничто не скрывается. Я сняла пистолет с предохранителя и мысленно приготовилась убить, если придётся.
Я очень сомневалась, что это поможет. Скорее всего, я сбегу, как только представится такая возможность. В бою или на тренировках я не была успешна.
Когда мы убедились, что в холле ничего нет, Харрисон подвёл меня ко второй двери.
Немного света от походного фонаря полностью изменило обстановку в этом кромешно-чёрном коридоре, и довольно скоро Харрисон взялся за ручку и жестом велел Кингу закрыть дверь. Когда он это сделал и замок повернулся, Харрисон толкнул тяжёлую металлическую дверь между задней частью кабинета для сотрудников и клиентским залом.
В передней части магазина тоже ничего не было. Это мы могли увидеть. В проходах всё ещё стояли стеллажи, но зомби не были известны своей способностью хранить молчание. Если не глубокие стоны, то их выдавало хриплое дыхание.
И, конечно, ужасный запах.
Харрисон остался у задней двери, а я осторожно направилась к парадному входу. Я изо всех сил старалась быть такой же тихой и неподвижной, как Вон, но я была почти уверена, что это был сверхчеловеческий навык, потому что мои ноги скрипели по плитке, мои пальцы натыкались на всевозможные остатки мусора, и моё дыхание, казалось, кричало в темноте.
К счастью, луна всё ещё ярко светила над головой, так что, когда я добралась до входной двери, то смогла легко разглядеть улицу перед собой. По большей части она была пуста. Тела мёртвых Пожирателей усеяли тротуар в разной степени смерти, разложения и безжизненности.
Хорошей новостью было то, что на улицах не лежали тела людей, которых я знала. Но это означало, что либо они двинулись дальше, чтобы очистить другое место, либо Пожиратели захватили их, утащили их бессознательные тела в подземные пещеры и теперь пировали их плотью.
Я вздрогнула от нарисованной картины и снова осмотрела улицу.
Вдалеке, справа от меня, мигнул огонёк. Я покачала головой и сосредоточилась на том же месте, но он исчез. Дальше справа снова вспыхнула вспышка, и моё дыхание сразу же участилось. Она показалась мне знакомой, то, как она подпрыгнула, а затем исчезла, но я не могла её вспомнить. Я напрягла память, наблюдая, как вспышка продвинулась несколько шагов на уровне талии, а затем исчезла.
Свет был мягким, жёлтым и создавал полосу света, похожую на фонарик, но это был не фонарик. Это внезапно свело меня с ума. Я знала этот свет, или свет, подобный ему. Я хорошо это знала, и ответ вертелся у меня на кончике языка, но, хоть убей, я не могла его сформулировать.
Я прижала ухо к доске на двери и прислушалась. Это был Вон или Хендрикс? Я не слышала ничего, кроме отдалённого звука причитаний Пожирателей в квартале отсюда.
Свет появился снова, но немного дальше. Он то появлялся, то исчезал из виду, а затем набирал скорость. Если его нёс человек, то в этом и заключалась разница между ходьбой и бегом. Теперь они бежали с одной стороны улицы, а затем исчезли за углом, скрывшись из виду.
Я четко понимала три вещи. Первое: этот свет был каким-то образом привязан к человеку, но не к одному из нашей группы. Второе: я знала этот свет, форму, цвет, окружность сияния в темноте. Что бы это ни было, я этого не боялась. Это было мне как-то знакомо. И третье: я была одержима желанием выяснить, что это было.
Кроме того, рассуждала я, если это был человек, то он легко мог оказаться в опасности.