Я не знаю, как это понять, сказала она наконец, её голос был тихим, почти шёпотом. Но ты прав, я чувствую, что это не просто совпадение. Всё это сны, лес, даже моя способность исцелять. Оно всё ведёт меня сюда.
Каэл кивнул, его лицо оставалось напряжённым.
Это изменит всё, Элис, сказал он. Если пророчество действительно о тебе, ты должна быть готова к тому, что не только моя стая, но и другие оборотни увидят в тебе либо надежду, либо угрозу. Здесь нет нейтральной позиции. Ты или спасёшь нас, или разрушишь всё, что мы знали.
Её сердце замерло на мгновение. Это было больше, чем она могла осознать, больше, чем она могла представить. Но она знала, что отступить уже нельзя.
Я не могу бежать, сказала она твёрдо, её голос окреп. Я чувствую, что должна быть здесь. Если это моя судьба, я хочу узнать правду.
Каэл посмотрел на неё, и в его глазах промелькнуло уважение.
Ты сильнее, чем я думал, Элис, произнёс он. Но знай, это не будет легко. Стая никогда не примет тебя просто так. Тебе придётся доказать, что ты достойна быть частью нашего мира.
Элис кивнула, её лицо стало сосредоточенным.
Если это то, что нужно, я готова. Я не знаю, как всё это работает, но я знаю одно: я хочу понять, кто я и зачем я здесь.
Каэл слегка улыбнулся, но его улыбка была грустной.
Тогда мы должны действовать осторожно. Старейшины уже насторожены. Если они узнают, что я рассказал тебе о пророчестве, это может стать началом войны.
Элис почувствовала, как её охватывает страх, но она подавила его.
Я доверяю тебе, Каэл, сказала она. И я верю, что вместе мы сможем это преодолеть.
Тишину нарушил внезапный вой, доносящийся из глубины леса. Он был громким, пронзительным и тревожным. Каэл сразу напрягся, его глаза мгновенно стали серьёзными.
Они близко, сказал он, вставая. Нам нужно быть осторожными. Время не на нашей стороне.
Элис кивнула, понимая, что спокойные дни остались позади. Она не знала, что ждёт её впереди, но её решимость была крепка. Она готова была узнать правду о своей судьбе, какой бы она ни оказалась.
Глава 9. Сопротивление стаи
Я видела их вместе, сказала она, глядя прямо в глаза Ригору, самому старшему из старейшин. Его лицо осталось непроницаемым, но Лейна заметила, как напряглись его плечи.
Каэл не только нарушает законы стаи, он предаёт нас. Он встречается с человеком.
Эти слова повисли в воздухе, как грозовая туча. Остальные старейшины переглянулись, некоторые с недоверием, другие с явной тревогой. Ригор задумчиво постучал пальцами по деревянному столу.
Ты уверена в том, что говоришь? спросил он, его голос звучал глухо, но в нём чувствовалась угроза.
Лейна кивнула, её взгляд был твёрдым.
Да. Я наблюдала за ним. Он встречается с человеком в лесу. Они проводят там время вместе, и это не просто случайная встреча. Их связь очевидна.
Старейшины начали шептаться между собой, их голоса становились всё громче. Лейна знала, что их тревога растёт. Связь с человеком была не просто нарушением закона. Это было угрозой всему, что они защищали.
Если это правда, то он нарушил главный закон стаи, наконец сказал Галин, один из самых жёстких старейшин. И он должен ответить за это.
Мы не можем позволить ему продолжать, добавила Эрида, пожилая женщина с проницательным взглядом. Это поставит под угрозу нашу тайну и безопасность. Человек не может быть частью нашей жизни. Это разрушит нас.
Ригор поднял руку, призывая к тишине.
Мы должны действовать осторожно, сказал он. Это не просто вопрос нарушения закона. Это вопрос лидерства. Если альфа не может подчиняться законам, как он может ожидать этого от остальных?
Лейна почувствовала, как её сердце колотится. Она добилась того, что хотела. Теперь решение было за старейшинами, но она
знала, что это только начало.
Что мы будем делать? спросил Галин.
Ригор посмотрел на Лейну, а затем его взгляд остановился на символах стаи, вырезанных на стенах.
Мы вызовем Каэла. Пусть он объяснит свои действия. И если он подтвердит обвинения тогда мы заставим его сделать выбор.
Эти слова прозвучали как приговор. Лейна слегка кивнула, её лицо оставалось спокойным, но внутри она чувствовала, как её охватывает странное смешение триумфа и тревоги.
Теперь всё зависело от того, что скажет Каэл.
Каэл стоял в центре зала совета, окружённый старейшинами. Их взгляды были тяжёлыми, как камни, под их пристальным вниманием он чувствовал себя, словно загнанный в угол. Над головой горел массивный факел, отбрасывая на стены рябящие тени, которые будто давили на него ещё сильнее.
Ты знаешь, почему мы здесь собрались, Каэл, начал Ригор, его голос был низким и строгим. Ты обвиняешься в нарушении закона стаи, самого главного закона, который охраняет нас от угроз. Мы дали тебе шанс доказать свою верность. И теперь мы должны узнать правду.
Каэл молчал, его глаза скользнули по лицам старейшин, задержавшись на Лейне, которая стояла чуть в стороне. Её взгляд был холодным, но он видел в нём огонь гордости, смешанный с упрёком. Она уже всё сказала, и теперь жаждала его ответа.
Ты встречаешься с человеком, продолжил Ригор, его голос звучал как удар молота. Это правда?