Оливи Блейк - Месть за моего врага стр 23.

Шрифт
Фон

ЛЕВ: хочешь верь, хочешь нет

САША: должна тебя расстроить, но ты покинул стадию «слишком настойчивого» пару часов назад и теперь находишься где-то в категории «чересчур доступен»

ЛЕВ: интересная теория

ЛЕВ: хорошо, увидимся через пять минут

САША: ладно

ЛЕВ: или ты не хочешь, чтобы я приходил?

САША: я уже сказала, что ты можешь прийти, Лев

САША: не заставляй меня передумать

ЛЕВ: отлично, я просто пытался быть вежливым

ЛЕВ: и это было весьма рискованно

ЛЕВ: но надеюсь, что ты оценила мои благие намерения

САША: ты играешь в очень опасную игру

ЛЕВ: да, я люблю рисковать

ЛЕВ: увидимся через 5

II. 8

(Роскошь)

Это был первый раз, когда Лев всерьёз собирался зайти в лавку Бабы Яги, хотя всю свою жизнь он обходил ее стороной. Перед этим он осторожно расспрашивал Сашу о всяких мелочах («Где она находится?», «На каком перекрёстке?», «Постой, а что вы там вообще продаете?»), но её оказалось несложно найти, полагаясь на

собственные воспоминания. Наполовину задержав дыхание, он медленно открыл дверь, готовясь к тому, что могло ожидать его по ту сторону стекла. Лев не исключал возможности, что сработает какая-нибудь сигнализация Федорова, и он окажется мертвым на полу быстрее, чем успеет сказать: «Это была дурацкая идея Ромы!»

И, хотя смерть оставалась логически обоснованной возможностью, вместо неё его встретил мягкий, тёплый, ласкающий все его чувства аромат чего-то сладкого, напоминающего мёд или ваниль. Освещение в магазине было мягким и уютным (в отличие от лавки Кощея, где света почти не было), а стены были покрыты мягкой тканью, которая, казалось, манила свернуться в клубок и сладко вздремнуть Но только после того, как он очень долго и с удовольствием понежится в огромном джакузи.

Так что, апокалипсиса, судя по всему, пока не предвиделось.

Шорох слева привлёк его внимание, и, повернув голову, он увидел Сашу. Она сидела за прилавком на высоком табурете.

Пришёл, отметила она без лишних церемоний, а он, обернувшись к ней, расплылся в широкой улыбке. Саша была в потёртых узких джинсах и простой белой футболке, небрежно закинув одну ногу на другую так, что её о-очень грязные Jack Purcell7 покоились прямо на краю прилавка. Густая копна её волос была кое-как заколота карандашом, а в руках она держала книгу в мягкой обложке, обхватив её тремя пальцами, словно трезубцем. На ее лице не было и следа косметики, и, честно говоря, она выглядела так, будто совсем не заботилась о том, как одеться к его приходу.

Хотя, надо сказать, выглядела она так, будто изо всех сил сдерживала желание броситься к нему, и Лев счел это за своего рода победу.

Саша, кивнул он, а она отложила книгу. Где та сыворотка, о которой ты говорила?

Она указала подбородком в сторону стеллажей.

Вон там, сказала она, кивая на ряд крошечных бутылочек с пастельными матовыми этикетками, каждая из которых была точно точно такого же цвета, как французские макароны. Третья слева.

Ужасное обслуживание, заметил Лев, бросив на неё притворно упрекающий взгляд.

Саша подняла бровь.

Хочешь, чтобы я тебе её лично вручила?

Я просто говорю, что было бы неплохо, фыркнул он, а Саша издала тихий, насмешливый вздох, и медленно поднялась, обходя прилавок. Её плечо намеренно задело его, когда она проходила мимо, а затем она слегка наклонила голову, жестом приглашая его следовать за ней. Она повела его к набору корзин из медной проволоки, в каждой из которых лежало что-то, похожее на изысканную шкатулку для таблеток.

Вот, Саша протянула ему одну из шкатулок, и Лев нахмурился, а затем взял её, выглядя при этом несколько озадаченным.

Бомбочки для ванны. Они делают воду шипучей или что-то вроде того, пояснила она с намеренно небрежной двусмысленностью, махнув рукой. Эта с ароматом розы.

Лев поморщился, принюхавшись.

Ты думаешь, я захочу так пахнуть? спросил он, а Саша едва заметно улыбнулась.

Они для расслабления, ответила она. И слегка пьянят.

Ладно, допустим, но

Попробуй, перебила она, забрав шкатулку и кладя её в маленький бумажный пакет. Первую даю бесплатно, но за следующую придётся заплатить. В этом весь фокус, добавила она с лукавой улыбкой, протягивая ему пакет. Люди всегда возвращаются за добавкой.

Я не принимаю ванны, возразил Лев, хотя всё же осторожно взял пакет. Это ведь как-то по-женски, разве нет?

Как это гетеронормативно с твоей стороны, заметила Саша, убирая непослушную прядь волос за ухо. И весьма непрактично. Разве мужчинам не нужно расслабляться?

Не то чтобы я старался быть каким-то «нормативным», сдался Лев, убирая пакет в карман. Хотя ты сказала, что мне нужно что-то купить, напомнил он, но она лишь пожала плечами.

Я не совсем бессердечная, ответила Саша, и, услышав, что ее тон стал менее враждебным, Лев нарочито медленно наклонился вперёд, вторгаясь в её личное пространство, одной рукой облокачиваясь на стеллаж за её спиной. Она заметила это, он видел, как её взгляд быстро прошёлся по расстоянию между ними, прежде чем снова встретился с его. Но она не отступила, и уж точно не пригласила его ближе.

Итак, заговорила она, снова пряча волосы за ухо, пять минут прошло. По нашей договорённости у тебя осталось ещё десять.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Света
9.4К 8