Шевелись, сука! повторила она. Не задерживай, у тебя и тары нет. Пошел отсюда, пока я тебя гладиусом не пощекотала.
В состоянии полнейшего шока я развернулся на 180 градусов и уставился на кран, точнее, на то, во что он превратился.
Старая проржавевшая труба с кусками ржавчины и слизи, из которой короткими толчками выплескивалась грязная и вонючая жижа, отдаленно похожая на воду. Вокруг не было ни офиса, ни моих коллег. Я бы согласился даже на вредную и злобную бухгалтершу, но вокруг были только злобные лица, с нетерпением уставившиеся на меня.
Он, видимо, не только тупой, но еще и глухой, рыкнул кто-то из-за спины обратившейся ко мне женщины. Дальше удар по голове и темнота. Последнее, что услышал мой засыпающий голос на краю сознания, это тихий смешок Камула:
Мда, ну ты и вправду осел
Глава 2
Как только я осознал эту простую истину, сознание рывком вернулось в мое многострадальное тело. Ласковые руки, обнимавшие меня, теперь держали в руках мой бумажник, небрежно вытряхивая на землю все его содержимое.
Что ты делаешь?
На мой вопрос старая знакомая с кортиком только раздраженно дернула бровью.
Что ты делаешь с моим бумажником? Тебя не учили, что воровать нехорошо?
Ипотека! бросила она короткое слово и продолжила дальше выбрасывать все на землю. Я подумал, что у меня не все в порядке с головой.
Прости, что ты сказала?
Ипотека!
Теперь я точно был уверен, что услышал все правильно.
Неужели еще одна сумасшедшая на мою голову? Слишком уж часто я стал с ними контактировать в последнее время. Сначала Камул, теперь она.
Что ты сказал?!
Глаза оборванки оказались прямо передо мной, и в них плескался страх с примесью еще одного непонятного мне чувства Надежды? И как я вообще понял, что она чувствует?
Повтори, что ты сказал?
Я сказал, что ты сумасшедшая, обреченно выдохнул я, понимая, что она, скорее всего, пырнет меня своим странно выглядевшим оружием. А тут тебе и столбняк, и заражение, очевидно, что продезинфицировать рану мне тут будет нечем. Ведь, судя по всему, либо у меня длительный
трип, либо я переместился во времени в какое-то странное прошлое. Кстати, надо бы осмотреться. Привстав и оглядевшись, не обращая внимания на что-то гневно разглагольствующую женщину, я понял, что попал окончательно и бесповоротно. Серо-зеленое небо, без намека на солнце. Грязь и злоба на лицах все присутствующих вокруг людей. Странного и футуристичного вида цельные стальные овалы в человеческий рост, стоящие через каждые 1015 метров всюду, докуда хватало глаз. Странные конструкции с трубами, около одной из которых я как раз лежал, где мне и дали по голове.
Имя! Повтори еще раз имя!
Дамир, Дамир Драденов. Можно просто Драдедам.
Хиона! Рада встрече, Драдедам! Не мог бы ты еще раз повторить, что ты сказал минуту назад, пожалуйста.
Странно, теперь она говорила намного вежливее, и свечение вокруг ее головы явно поменяло свой цвет на розовый вместо ярко-красного, который был совсем недавно. Стоп, что?!
Какое свечение? Видимо, меня слишком сильно приложили головой рядом с этим краном. И где этот обладатель грозного голоса, который, как я понял, принял самое непосредственное участие в нанесении мне данного увечья?
Драдедам! Хиона вновь попыталась установить со мной зрительный контакт. Я понимаю, ты очень испуган и, скорее всего, вообще не понимаешь, как ты сюда попал, но прошу тебя, повтори то, что ты сказал мне пару минут назад, и я смогу тебе помочь и верну тебя домой.
На последних словах свет вокруг ее головы ярко сверкнул черным цветом. И раньше, чем я успел прикусить язык, у меня успело вырваться одно слово:
Ложь!
Участливое выражение в глазах Хионы снова сменилось на озлобленность с примесью растерянности.
Почему же ложь? Я и правда могу вернуть тебя домой.
И снова черные вспышки вокруг головы. Разум судорожно перебирал варианты, видимо, догадка моего подсознания была верной. Я что теперь, ходячий сканер эмоций?
В меня впился взгляд Хионы.
А потом она выпалила четыре разных утверждения, внимательно всматриваясь в мое лицо:
Я Лиона! Ты Дарэлл! Я Хиона! Ты Драдедам!
Я не скрывал свои эмоции и уже автоматом собирался возражать ей каждый раз, когда ее аура загоралась черным цветом.
Все понятно, ты псионик с гранью эмпата, вставай и пошли. Я забираю ипотеку.
И если первую часть предложения я понял, то на второй стал снова чувствовать себя идиотом.
Хиона! позвал я. Ты не могла бы сказать мне, что значит ипотека?
Она недоуменно уставилась на меня.
Ты понимаешь все, что я говорю, но при этом никогда не сталкивался со словом «ипотека»?
То-то и оно, что сталкивался, но я знаком с ним немного в другом значении.
К сожалению, понимания в ее глазах больше не стало. Пришлось рассказывать все, что я знаю об этом, и только после этого в ее глазах мелькнуло понимание.
Драдедам, я все тебе объясню позже, но сперва нам нужно убраться отсюда. И поверь мне, это в твоих интересах. И раз уж тебя сюда отправил Камул, как ты его называешь, то лучше бы нам с тобой поторопиться. Иначе ты рискуешь не увидеть следующий день. И поверь, ты позавидуешь мертвым.