Олег поджал губы и промолчал. Он до сих пор пребывал в шоке от гибели Саныча, поэтому решил не перечить. В конце концов, мы с Фокиным были правы, когда предупреждали браконьеров о смертельной опасности.
Внедорожник остановился возле стойбища. Мы выбрались из машины, опасливо озираясь по сторонам. Вблизи картина оказалась еще ужаснее: при виде разодранных на куски ненцев не оставалось сомнений, что на них напали хеты. Тонкое покрывало снега темнело алыми пятнами крови; в морозном воздухе висел резкий запах свежего мяса. Рядом с людьми лежали туши оленей с распоротыми брюхами, из которых словно гигантские дождевые черви расползлись кишки.
Вряд ли здесь кому-то можно помочь, пробормотал Олег.
Фокин осмотрел несколько изувеченных тел и взглянул на меня глазами, полными ужаса и отчаяния.
Алексей Петрович, это
кочевники со стойбища, которое располагалось рядом с нашей амбулаторией.
Бывалый врач в течение многих лет приезжал в ямальскую тундру, а потому хорошо знал в лицо местных жителей. И теперь его старые друзья превратились в кровавые ошметки, разбросанные по стылой земле.
Я хотел поддержать Фокина, как вдруг мое внимание привлекло едва заметное шевеление в брюхе лежавшего рядом оленя. Я кивнул спутникам, и они, заметив движение внутри огромной туши, удивленно замерли. Олег нацелил ружье на оленя, когда вспоротая шкура животного зашевелилась, и из влажного кровавого нутра показалось человеческое лицо.
Мы обомлели в изумлении. Тяжело дыша, из брюха оленя выбралась худенькая девушка-ненка, с ног до головы перемазанная кровью и потрохами. Дрожа от холода, она испуганно уставилась на нас раскосыми глазами.
Майма?! радостно воскликнул Фокин.
Врач бросился к девушке, на ходу снимая куртку, чтобы укрыть ее от холода. Олег удивленно на меня посмотрел. В его взгляде читался вопрос: откуда старик знает девчонку?
Отпив горячей воды из алюминиевой кружки, Майма заговорила тихим, безжизненным голосом:
Неделю назад, когда погибли первые олени, мы поняли, что Нга наслал к нам хетов.
Нга? встрял Олег. Это кто еще такой?
Правитель подземного мира из легенд ненцев, пояснил Фокин, недовольно зыркнув на браконьера: ему не понравилось, что тот перебил девушку.
Это не легенды, проговорила Майма, отрешенно глядя на костер. Нга существует, как существуют и хеты. Вы сами видели, на что они способны.
Она взглянула на нас темными глазами, в которых плясали отблески костра. Обветренное, скуластое лицо девушки обрамляли черные волосы, подчеркивавшие ее грубую красоту.
Хеты коварны и хитры, продолжала Майма. Они несколько ночей ходили недалеко от стойбища, словно испытывая наше терпение. Мы решили сняться с места, но не успели далеко уйти. Майма на миг замолчала, и в ее глазах заблестели слезы. Ночью мы проснулись от шума и обнаружили вспоротых оленей. Хеты были рядом, готовые атаковать. Хадри, мой муж, увидев их приближение, спрятал меня в трупе мертвого оленя. Так мне удалось спастись, но все остальные
Майма резко замолчала, опустив голову. Плечи девушки затряслись от плача, и Фокин ее приобнял. Я переглянулся с Олегом: и без того суровое лицо браконьера помрачнело еще больше. Я представил, какой ужас пришлось пережить девушке: ее родные и близкие погибали один за другим, пока она дрожала от страха в зловонной туше оленя.
Я слышала, как умер муж, тихо обронила Майма. Он кричал, когда хеты раздирали его на куски.
Она вытерла слезы и уставилась на костер, словно наблюдая, как в огне сгорают ее воспоминания. Я удивился стойкости Маймы: ее муж и близкие погибли, но она даже не подошла к их изувеченным останкам. Возможно, ненка хотела запомнить их живыми. Я заметил, как Майма легонько коснулась живота и, обведя нас взглядом, неожиданно твердо сказала:
Надо уезжать. Скоро стемнеет, и хеты вернутся. Они не успокоятся, пока не уничтожат нас.
Нам не хватит топлива, сказал Олег, когда мы собрались возле «уазика», готовые тронуться в путь. Я рассчитывал, что мы будем ехать по прямой, но нам постоянно приходится объезжать озера и болота.
Я переглянулся с Фокиным и Маймой. На лице врача застыла растерянность, а вот девушка удивила меня решительностью во взгляде.
Я знаю, куда ехать, уверенно заявила она. Недалеко отсюда расположена база геологов. Мы отдавали им оленину и рыбу в обмен на чай и крупы.
Оттуда мы сможем вызвать помощь.
И сколько же километров к ним ехать? засомневался Олег.
Я не знаю, ответила Майма, выдержав тяжелый взгляд браконьера. На оленьей упряжке мы добирались за полдня. На машине должно получиться быстрее. Нужно ехать на запад.
Ненка указала рукой на тусклое солнце, клонившееся к горизонту. Скоро оно исчезнет с небосвода, и мир поглотит темнота.
Справимся? спросил я у Олега.
Браконьер пожал плечами:
Другого варианта у нас все равно нет.
Я кивнул и, махнув рукой Фокину и Майме, направился к «уазику». Олег уже устраивался за рулем. Забравшись на пассажирское место рядом с ним, в боковом зеркале я заметил, как ненка остановилась сзади внедорожника. Она схватилась за живот и согнулась: ее вырвало. Вытерев рот, Майма нетвердой походкой подошла к «уазику» и устроилась на заднем сидении рядом с Фокиным.