Может, Вы все-таки отвернетесь? спросила она дрожащими губами, осторожно взяв полотенце из моих рук.
Простите, прохрипел я, не узнав свой голос, и поспешил к выходу, бросив через плечо:
Одевайтесь, я подожду Вас за дверью.
Узнала его ауру. Это был Командор. Стояла, прижавшись к кафельной стене и не ощущала холода. Адреналин, гуляющий в крови, не давал мне замерзнуть. Знала, что он сейчас войдет, поэтому просто стояла и ждала.
Кейт Элисон, с Вами все в порядке? услышала голос, но спазм сдавил горло, и я не смогла произнести и слова.
Темный вошел, я слышала его шаги, чувствовала его ауру. Оказавшись передо мной в опасной близости, он прошелся взглядом по телу, которое тут же охватила дрожь. Смотрела на него со страхом. Нет, я не боялась этого демона, почему-то была уверена, что ничего плохого он мне не сделает. Я испугалась своих мыслей и тех чувств, что вызвало его присутствие рядом. Впервые за все время смогла разглядеть его внешность. Геральд был очень красив: правильные черты лица, ярко выраженные скулы. Темные, почти черные волосы рассыпались по плечам, небольшая щетина придавала мужественности. И эти глаза черные с вишневым отливом, глядя в которые, безнадежно тонула. Не знаю, сколько мы вот так простояли, глядя друг на друга. Время словно остановилось. Первая, очнувшись от наваждения, набралась смелости и произнесла:
Может, вы все-таки отвернетесь? спросила я, забирая из его рук полотенце.
Простите, хрипло ответил он. Одевайтесь, я подожду Вас за дверью, он буквально вылетел из душевой, оставив на скамейке мои вещи.
Окончательно придя в себя, оделась и вышла в коридор. Командор ждал, облокотившись спиной о стену, в руках он держал бумажку с надписью: «Не входить».
Забыла сказать Вам спасибо, проговорила, остановившись перед ним.
Не за что, стажер Элисон, ответил он, возвращая бумажный лист. Это была моя вина. Я должен был предвидеть и заранее позаботиться о Вашей безопасности. Думаю, нам всем теперь придется привыкать к тому, что в отряде появилась девушка.
Мы дошли до комнаты, в которой я остановилась. К удивлению, Командор взял мою сумку и, направившись к выходу, проговорил:
Следуйте за мной, стажер. Я поселю Вас в другом месте.
Не задавая лишних вопросов, пошла за своим командиром, и вскоре мы очутились перед маленькой, тесной кабинкой. Он жестом предложил войти туда первой, я замешкалась в нерешительности, тогда Геральд слегка толкнул меня внутрь.
Вы же боец, стажер Элисон! Будьте смелее, с издевкой проговорил демон, пряча ухмылку.
Никак не отреагировав на его слова, молча оглядела гладкие стены и слегка вздрогнула, когда сверху опустилось подобие двери, отрезая нас от внешнего мира.
Шестой уровень, четко произнес мой спутник, и пол под ногами дрогнул.
Вскрикнув от неожиданности, ухватилась за его предплечье. Командор рассмеялся:
Никогда не видели подъемник?
Нет, ответила ему. Но читала об этом в книгах.
И где тебя растили? усмехнулся и покачал головой.
Далеко отсюда обиженно буркнула в ответ.
Тем временем лифт остановился, и мы оказались в небольшом, но просторном холе. Я неуверенно ступила на мраморный белый пол. Создавалось ощущение, что лифт перенес нас в дорого обставленный жилой дом, оставив казенные помещения далеко позади. Геральд распахнул передо мной инкрустированную деревянную дверь, и я переступила порог шикарной гостевой комнаты. Остановилась у входа, не решаясь пройти дальше. Зато Командор, по-хозяйски, ступил в ботинках на светлый ковер и бросил мою пыльную сумку на белоснежную мягкую софу.
Смелее, стажер! ухмыльнувшись произнес он. Располагайтесь. Поживете пока в этих апартаментах. Можете чувствовать себя в полной безопасности, посторонних здесь не бывает.
Чья это комната? спросила, завороженно рассматривая каждую деталь богатого интерьера.
Моя, чуть заметно вздохнув, ответил босс. Я ночую здесь иногда, если задерживаюсь на работе.
Ваша?
Здесь спальня, продолжил он знакомить меня с обстановкой.
Это была еще одна большая комната с невероятных размеров кроватью, которая, казалось, парила в воздухе над полом. «А-фи-геть!» прошептала я чуть слышно.
Спать будешь здесь. Да, и можешь занимать вторую половину шкафа, произнес Геральд, незаметно переходя на «ты».
А как же Вы? Где будете спать Вы, если я поселюсь здесь?
Вообще-то, если ты помнишь, у меня есть свой дом! засмеялся демон, вспоминая нашу последнюю встречу.
Я тоже вспомнила об этом, и щеки заметно покраснели от стыда.
Надеюсь, Вы помирились со своей подругой? не удержалась от вопроса и тут же отругала себя: «Ангелы небесные! Ну, зачем об этом спросила?»
Геральд тут же сменился в лице:
А вот это, стажер Элисон, Вас совсем не касается! строго проговорил он и направился к выходу. В холле найдете дверь в ванную и туалет. Да, и никуда не выходите. Распоряжусь, чтобы ужин принесли прямо сюда. Отдыхайте. По всей видимости, завтра будет тяжелый день, у меня-то уж точно Зайду за Вами в девять.
В завершение своего монолога, он громко хлопнул дорогой дверью. «Псих», подумала, пожав плечами, и, плюхнувшись на софу, «утонула» в подушках. Какая же она была мягкая и удобная. Блаженно улыбнулась, прикрывая глаза.