Рене Камео - Возмездие стр 30.

Шрифт
Фон

Киану повернулся к парню.

Потому что это твоя первая миссия, малыш. И нам не нужно напоминать об этом. Мы их слышим.

Он засмеялся и покачал головой.

Кстати Финн, Эби, эти двое члены моей новой команды. Фишер и Малкольм.

Каждый из них кивнул в знак приветствия, и мы кивнули в ответ.

Молодой голос принадлежал Фишеру, и как только я взглянула на его лицо, я поняла, насколько он был молод. Ему не могло быть больше шестнадцати. Он был высокого роста, худощавый, со светлыми волосами и детскими голубыми глазами.

Малкольм казался застенчивым и сдержанным. Он был примерно моего роста, плотного телосложения, лет восемнадцати, со светло-каштановыми волосами и карими глазами. Он отвел глаза, но я не обиделась. Вероятно, он был напуган ужасными историями, которые правительство рассказывало обо мне.

Крики эхом разнеслись в дымоходе, и мы все подпрыгнули, когда громкий грохот разнесся по комнатам. Мы бросились к двери, чтобы посмотреть, выполняет ли барьер свою функцию. Жидкость алого цвета потекла по трубам и начала пропитывать землю. Ни один Арви не прошел бы через это отверстие, особенно после того, как они начали скапливаться внутри дымохода.

Один готов, обрадовался Фишер.

Да, и там еще тысяча, фыркнул Киану.

Фишер прислонился к стене, не сводя с меня глаз.

Все истории о тебе и Финне правда? Что он отправился на задание, а его вертолет упал, и тогда ты отправилась на его поиски?

Как он мог узнать об этой истории?

Да, улыбнулась я.

Это правда, что ты нашла его, потому что он оставил тебе подсказки, о которых знала только ты? спросил он. Его лицо было ясным и таким невинным.

Я кивнула и рассмеялась, глядя в красивые карие глаза Финна.

Когда я услышала о том, что вертолет Финна упал, я потребовала, чтобы меня отправили со спасательной миссией. Когда мы прибыли на место, казалось, что никто не выжил. А затем, посмотрев вниз на мертвого Арви у моих ног, я нашла его первую подсказку. Именно тогда я поняла, что он жив, и что если я буду следовать его подсказкам, они приведут меня прямо к нему.

Финн крепко меня сжал.

Если бы она не отправилась на это задание, я был бы уже мертв. Я был тяжело ранен и едва добрался до бункера.

Ты почти умер? спросила Фишер.

Да, взгляд Финна сделался отстраненным. Моё сердце несколько раз останавливалось, но они смогли меня реанимировать.

Его глаза нашли мои.

Все это заставляет меня еще больше ценить жизнь, каждое биение сердца, каждое мгновение. Никогда не знаешь, когда ты сделаешь свой последний вдох.

Фишер медленно покачал головой туда-сюда.

Ого. Вот это история. Я надеюсь, что мы выберемся отсюда живыми, чтобы я мог рассказать её всем, кто с тобой знаком.

Его улыбка сделалась шире, а его детские голубые глаза заблестели, когда он перевел взгляд с меня на него.

Громкие крики и стук доносились теперь не только из трубы, но и за пределами комнаты.

Они внутри, сказал Малкольм, вытянувшись по стойке смирно и проверив свое оружие.

Разве нам не стоит поискать выход? спросил доктор Чопра дрожащим голосом.

На данный момент мы в безопасности. Но если ты откроешь эту дверь, мы станем обедом, сказал Киану, проверяя свои патроны. Второй вертолет должен прибыть с минуты на минуту. Тогда мы уйдем.

Пронзительный крик заставил доктора Чопру подпрыгнуть. Его рука хлопнула по поясу, на котором висел маленький черный футляр. Футляр оторвался и с грохотом упал на землю. Его крышка открылась, и по бетонному полу покатился какой-то пузырек, и остановился у ботинка Финна.

Финн наклонился и поднял пузырек, наполненный прозрачной белой жидкостью.

Что это? спросил он, осматривая его.

Будь осторожен.

Доктор Чопра подошел, взял флакон у него из рук и осторожно поместил его обратно в черный контейнер.

Надеюсь это не какой-нибудь долбаный яд, прорычал Киану.

Доктор Чопра захлопнул коробку и покачал головой.

Нет. Этот пузырек содержит первый вирус ARV-3.

Что? Антирадиационная вакцина? спросила я.

Доктор Чопра кивнул.

Она действительно в каком-то смысле должна была защищать от радиации и правительство хотело, чтобы люди поверили в это. Но на самом деле этот флакон содержит рекомбинантную ДНК аденовируса.

Фишер почесал в затылке.

Значит, АРВ это не сокращение от антирадиационной вакцины, как утверждало правительство?

Нет. АРВ это сокращение от «Аденовирусная рекомбинатная векторная вакцина», поправил его доктор Чопра.

Что значит векторная? спросил Фишер.

Я была рада тому, что он задавал эти вопросы, так как мне самой было интересно.

Вектор это просто способ доставки, объяснил он.

Фишер кивнул, нахмурив брови.

Так что же именно должна была сделать эта вакцина? Разве она не должна защищать тело от радиации, чтобы люди могли выжить?

Согласно исследованиям в области геномики, рекомбинантный аденовирус может доставлять гены со стопроцентной эффективностью, поэтому мы решили поработать с ним. Вирус может быть модифицирован для переноса новой ДНК в клетку-хозяина. Наша цель состояла в том, чтобы изменить более слабые гены ДНК человека, укрепив их и сделав их способными противостоять радиоактивным осадкам, а также некоторым заболеваниям, что, в конечном счете, сохраняло жизнь его хозяину.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора