Наталья Подлесная - Тея и Ханс. Пророчество стр 19.

Шрифт
Фон

У вас тут всё в воздухе?

Да. Всё. И замки, и города, и деревни. Всё.

Тея изумлённо посмотрела на Владыку. Он бархатисто засмеялся и продолжил рассказывать о своём красивом замке, не выпуская ладонь девушки из рук:

Я помню, что у нас не так много времени, поэтому прости, тороплюсь, его мягкий голос обволакивал и подкупал.

Какого чёрта она его боялась? Ещё Ханс накрутил со своей охраной. Крутой и невероятно обворожительный мужик. Хотелось слушать его бесконечно, и чтобы он не отпускал её руку.

Да, спасибо, до заката нам надо успеть, с трудом вспоминая, что именно успеть, проговорила она. Казалось, она находится в каком-то дивном тумане, во власти магической ауры, и ей совершенно не хотелось его покидать.

Ирбис привёл её на большое цветочное поле рядом с замком. Оно было таким огромным, что уходило в горизонт. Крупные, маленькие, высокие, мощные, хрупкие и нежные цветы слегка колыхались на знойном ветру.

Это моё детище. Мой оазис. Мой рай. Я могу творить там, где ничего не растёт. Во всём мире только я могу взращивать такие сады только мне одному подвластна Магия Жизни. То, что другие считают невозможным, я создаю тут.

Он с невероятной любовью смотрел на цветы, и Тея прониклась этим чувством, словно оно взаимно. Словно тут существуют тысячи связей между творением и творцом, невидимых глазу, но так чётко ощущавшихся внутренним чувством.

Цветы были прекрасны их нежные полутона светились в лучах заходящего солнца, и как будто слышался звон, когда нежные лепестки касались друг друга.

Это волшебно прошептала, не в силах пошевелиться.

Выбери, прошептал ей на ушко, нежно обнимая за талию.

Просто так?

Совершенно.

Она вынула свои пальчики из его рук и неуверенной походкой подошла к благоухающему полю цветов. Её взгляд привлёк один маленький нежно-голубой цветочек, который громче всех

издавал звон.

Этот.

Ирбис улыбнулся и легким движением сорвал цветок, вложил в её руки и прижал их к своей груди. Его чёрные глаза блестели, когда он смотрел на неё, словно видел душу.

Он твой. Я уверен, что ты сможешь правильно им распорядиться. Вижу в тебе то, что ты сама пока ещё о себе не знаешь но тебе ещё рано знать он мягко улыбнулся. Идём, я провожу обратно.

Владыка уже было собрался уходить, взяв Тею за руку, как резко развернулся и проговорил:

Знаю, что не должен этого говорить, я дал слово но скажи, что связывает тебя с магом?

С Хансом? Тея оторопела от такой смены разговора. Она только сейчас вспомнила про то, что он её ждёт. И вообще про Ханса. И что нужно уходить.

Он не тот, за кого себя выдаёт, милая, проникновенно посмотрел в глаза, но я не могу сказать больше. Просто не поддавайся его очарованию мой тебе совет. Так потом будет гораздо легче. Иначе однажды он разобьёт тебе сердце.

Ну уж нет! Рассказывай, воскликнула она. Что ты имеешь в виду: не тот, за кого себя выдает?

Ирбис рассмеялся.

Ты прекрасна в гневе, он лёгким движением погладил девушку по щеке и быстро, пока она не успела сообразить, прикоснулся губами. Я просто предупредил будь осторожна. Не верь ему.

Повелитель пустынных земель отвёл к той самой дороге, по которой она пришла. Ханс стоял на том же месте и напряжённо вглядывался вдаль.

Он ждёт тебя, девочка, наклонился к уху и прошептал. Однажды придется сделать выбор, и надеюсь, ты не ошибёшься.

От его шёпота мурашки побежали по коже. Она посмотрела на стоящего вдалеке Ханса, потом перевела взгляд на пронзительные чёрные глаза.

Потом, не сейчас, улыбаясь, проговорил Ирбис и нежно подтолкнул её к магу.

Солнце почти скрылось за горизонтом, и Тея, трепетно прижимая к себе цветок, побежала к Хансу.

Ещё увидимся, услышала она голос Владыки, но оборачиваться не стала.

Глава 19.

Они сидели напротив друг друга в мягких креслах номера отеля. На город давно опустились сумерки, и в комнате царил полумрак, лишь несколько свечей, зажжённых прислугой, освещали их мягким светом. Видимо, это была старомодная гостиница, хозяин которой не то чтобы экономил на магии, а просто любил антураж древности.

Что именно из нашего разговора тебя интересует? ответила она и картинно выгнула бровь, обозначая границы.

Всё, Тея. Меня интересует абсолютно всё, о чём вы с ним разговаривали. От и до.

Ни о чём особенно, он отдал цветок и пожелал правильно им распорядиться, пожала плечами. Ни слова не соврала она.

После того, как они порталом перенеслись в гостиницу, Ханс убрал цветок в магический сундук, как до этого Песок Времени и Перо Феникса.

Я знаю его. Я знаю, что он хитрый тип, всегда преследующий только свои цели. Поэтому советую мне всё рассказать.

Все преследуют только свои цели. И ты тоже, Ханс.

Мы договорились обо всём на берегу прежде, чем ты согласилась помочь. Он же всегда действует исподтишка. Ты, не искушённая в нашем мире магии, можешь угодить в его ловушку. Это с виду он такой душка.

Ханс выглядел спокойным, расслабленным, и его слова были самыми разумными и тщательно взвешенными. Он понимал, что сейчас именно тот момент, от которого зависит поверит она или нет. И послушает Ирбиса. В том, что этот змей наплёл с три короба, он не сомневался. Достаточно было посмотреть на девушку и становилось понятно она поддалась его чарам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора