Soul_Elis - Лисица и Цербер стр 61.

Шрифт
Фон

Эдриан устало потер пальцами переносицу и отошел на шаг. Медленно провел пальцами по столешнице, смахивая несуществующую пыль и резко, без предупреждений, зарядил кулаком: темный дуб натужно заскрипел и по поверхности прошла трещина.

Ты потеряла право решать, кому и что следует знать, тихо, почти по слогам, проговорил Ньюман, не сводя с мачехи глаз. По-хорошему, ты потеряла все права. Поэтому повтори всё слово в слово, или я за себя не ручаюсь.

В подтверждение воздух вокруг Эдриана загустел, в углах заклубились опасные тени, а сама фигура парня недобро замерцала. На миг Мёрфи и самому стало неуютно за последние годы, что Эдриан отыгрывал роль студента-футболиста, готового подставить плечо и составить компанию в баре, парень начал забывать, кем именно был Ньюман-младший на самом деле. И сейчас, стоя в потемневшем кабинете, осознавал, что приятель, пожалуй, будет пострашнее многих олимпийцев, в конце концов, он был сыном Аиды, а не простака Посейдона.

Персефона, кажется, тоже вспомнившая, кто стоит

перед ней, нервно сглотнула и потупила глаза, теряя весь запал.

Хорошо пожевав губами, она несмело кивнула. Была причина, по которой я не сомневалась в словах Пирса, когда он рассказал про твою подружку. Последние месяцы я ходила к мойрам. Не знаю, что я надеялась получить Надежду, идею Встав, Кора обошла стол и с тоской провела ладонью по испорченному дереву, не сводя глаз с толстой трещины. Я, как и ты, не хочу возвращаться, ты должен меня понять. И, возможно, если бы мойры дали ответ, я бы и не спелась с новыми богами Но старые гадины молчали, только смеялись, выставляя меня за порог раз за разом. Кроме одного

Говори, Мёрфи приблизился к Коре и, резко взяв ее за плечи, заставил поднять глаза. Что ты знаешь?

Они просили тебе кое-что передать, не дыша, Персефона отвернулась, но из хватки не высвободилась. Но я не передала.

Парень чувствовал, как адский пёс внутри навострил уши и открыл три пары внимательных глаз, готовясь в любой момент вырваться наружу, чтобы разорвать на части дрянь, что посмела хранить от него секрет. Очередной секрет

Я жду, прошептал Мёрфи, силясь усмирить чудовище. Не заставляй меня терять контроль.

Айса надеялась, что ты заглянешь сам, но ты был так поглощен своей смертной, что совсем забыл о нашем мире, глухо проговорила Кора, высвобождаясь из тисков. И поэтому решила действовать через посредника. Не прошло и тысячи лет, как появилось пророчество и для Цербера Теперь оно есть у всех, кроме меня. Невесело усмехнувшись, богиня вернулась в кресло. И вот оно.

Свет в комнате померк окончательно, и сейчас Мёрфи видел только слабые очертания мебели и дрожащей Персефоны. Звуки вокруг стихли, и он слышал только тихий голос, что медленно озвучивал его судьбу.

«Три головы, но сердце одно, Бьется для рыжей лисицы оно, Жизни богов в смертных руках, Путь на Олимп в синих глазах»

Не раздумывая, парень, выскочил из кабинета, не слушая, последние слова Коры, перешедшей на крик: «Теперь ты понимаешь, почему она опасна? Никто не имеет права распоряжаться жизнями богов!».

В ушах раз за разом повторялись строки, что, без всяких сомнений, относились к ней. Весь мир сжался до одной пульсирующей точки. Его Сара действительно была невозможной девчонкой: скажи кто раньше, что мойры будут вплетать в свое пророчество жизнь смертной, Мёрфи бы только посмеялся. Но с ней было иначе. С ней всё всегда было иначе.

Сорвав с крючка первый попавшийся брелок, парень нервно вдавил кнопку, определяя, на какой именно машине поедет вершить свою судьбу. Их судьбу. За спиной слышались торопливые шаги Ньюмана, но Мёрфи не собирался ждать находиться рядом с лучшим другом, который уже несколько дней знал о пророчестве, но упорно молчал, было сродни пытке.

«Почему они без этого могут?»

Впервые Мёрфи напрямую обратился к нервно бродящему в темноте чудищу, но Цербер, как и его хозяин, не знал ответа на, казалось бы, такой простой вопрос. Оба никак не могли взять в толк, почему все они люди и боги так упорно лгут, когда рядом лежит другой путь, куда прямее и проще.

Проигнорировав табличку с надписью «Закрыто», парень толкнул хлипкую дверь и вошел в пустую мрачную лавку.

Я получил ваше послание! Вылезайте из своих нор, древние стервы, и начинайте говорить! Я сыт по горло секретами и тайнами! переходя на глухой рык, Мёрфи нетерпеливо заглядывал за тяжелые занавески в поиске хозяек. Ну, где вы?!

Только посмотри, кто пришел! из угла донесся едкий шепот. Темнота приобрела форму и в слабое пятно света шагнула Клото.

Мы ждали тебя многие дни, а ты соизволил явиться лишь сейчас, прошипела вторая тень голосом Лахесы. Как смеешь врываться в наш дом и что-то требовать, щенок?

Мёрфи тяжело дышал, силясь сохранить облик: Цербер нетерпеливо скребся наружу, готовый показать мойрам решительный настрой.

Полно, сестры, воздух в центре маленькой комнатушки, заставленной муляжной шаманской утварью, заклубился, явив Айсу. Вы же видите он узнал правду лишь сейчас.

Мойра мягко улыбнулась, проведя по напряженной спине парня рукой, успокаивая Цербера.

Ты пришел подтвердить слова вероломной молодой богини, решившей, что лишь она вправе вязать узлы на нитях судеб? третья сестра недвусмысленно взглянула на большие ножницы, висящие на своём бедре. Я права?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора