Откуда у тебя эта дрянь? скривился он, протягивая пачку ароматных вишневых. Первокурсница закатила глаза, но предложение приняла. Такое разочарование.
Сара только неоднозначно хмыкнула и глубоко затянулась. На него не смотрела считала первые звёзды, появившиеся на стремительно темнеющем зимнем небе и, кажется, действительно увлеклась этим занятием, потому что вторую сигарету взяла машинально, не отрываясь от сверкающего свода. На бледно-розовых губах играла легкая улыбка, а кончики светлых волос послушно парили на ветру.
И где же учат так гонять? не зная, что сказать, но испытывая острую необходимость в ее голосе, пробормотал он, затягиваясь.
Сара продолжила хранить молчание, спокойно созерцая небо. Вокруг нее клубился густой дым, и Мёрфи показалось, что еще миг, и она просто растворится.
В Сентфоре, еле слышно выдохнула она, не сводя глаз со звезд.
У тебя, наверное, есть вопросы? впервые он неуверенно мялся с ноги на ногу. Впервые был не против ответить на пару сложных вопросов. Впервые хотел рассказать что-то сам. Всего обьяснить не смогу, но
Не стоит, равнодушно перебила его первокурсница, и, наконец, перевела взгляд. Холодный. Спокойный. Словно пара далеких звезд перекочевали на ее лицо. Там, на шоссе, ее глаза светились совсем иначе. Тогда в них плескалась жизнь. Сейчас же трещал космический лед. Мне правда не интересно.
Поежившись, она затушила недокуренную сигарету о подошву, не глядя забросила бычок в мусорку, и вернулась в мотель. А он, как дурак, остался стоять в темноте, пытаясь осмыслить, почему такая бесстрашная и упрямая тогда, сейчас она отказывалась проявить даже крупицу интереса, прячась, как улитка в раковину.
Потому что ты монстр, и она это чувствует. А прекрасные принцессы, седлающие ветер, с монстрами не якшаются, неслышно ответил он сам себе, растоптал окурок, сплюнул и двинулся следом.
В холле Сары уже не было, а вот Антерос, наконец, соизволил появиться. Хитро прищурившись, пробежался взглядом по Мёрфи и, лукаво улыбнувшись, пошарил рукой где-то внизу. На стойку опустилась пыльная темно-зеленая бутылка.
Это для вас с прекрасной белокурой дамой, расплылся он, двигая шампанское к краю. Включено в обслуживание.
Мне это ни к чему, буркнул Мёрфи, равнодушно щелкнув пальцем по фольгированному горлышку. Шампанское для влюбленных.
Именно, кивнул Антерос {?}[Антерос бог взаимной «ответной» любви, а также бог, мстящий тем, кто не отвечает взаимностью на любовь. ] и, придвинув бутылку еще ближе, озорно подмигнул и исчез в тусклом свете ламп.
Нахмурившись, Мёрфи развернулся на пятках, но шампанское прихватил. Сам не понял, почему. Наверное, по привычке. Попутно чертыхаясь двинулся в номер вспоминать цифры на двери не было нужды: достаточно просто идти на крики Кемпбелл.
Ты должен был рассказать мне раньше! Я бы смогла сделать куда больше! вопила девушка, нервно меряя мрачную комнату шагами. Сара молча стояла у двери, изучая собственные
руки. Как я могу теперь доверять тебе? Вам?
Андреа, прошу, поедем домой. Аида все объяснит. Просто вернемся в город, устало растирая переносицу, Эдриан тенью следовал за возлюбленной, но та распалялась пуще прежнего.
От кого угодно! Но только не от тебя! заламывая руки, девушка, наконец, остановилась и зло посмотрела на замершего в дверях Мёрфи. И уж точно не от тебя! Ты всегда говорил мне правду. Не обманывал ни разу! По крайней мере, я так думала!
Ему осталось только пожать плечами и незаметно поставить бутылку на пол, ногой отодвигая подальше.
Эй, Андреа, неожиданно подала голос первокурсница. Быстрым движением вытащила из-под кровати сумку и, немного покопавшись внутри, достала потрепанную книжечку в кожаном переплете. Я должна была отдать тебе ее раньше, но я не знала Вдохнув поглубже, прямо посмотрела в застывшее лицо. Обстоятельства, при которых я ее нашла, были не лучшими, и я не знала, могу ли тебе доверять. И за это я хочу извиниться. Прости за потерянное время.
Спасибо! выхватив дневник Тома, Кемпбелл просияла и тут же распустила завязки. Глаза пробежались по первым страницам и сразу потускнели. Я ничего не понимаю! Тут все, кажется, на греческом.
На древнегреческом, подсказала Сара. Заметив расстроенное лицо, поспешила успокоить девушку. Заходи завтра ко мне в общежитие, я отдам тебе и перевод. Не знаю, поможет ли но, вдруг.
Наблюдавший за неожиданной сценой Эдриан, потеряв остатки сил на последних словах, не выдержал и сдавленно охнул: давно решил, что если дневник и найдется, то он его спалит втайне от Андреа. Мёрфи, знавший о планах приятеля, только усмехнулся себе под нос: Сара, что обитала в его голове, довольно покрутилась на мраморном пьедестале и отвесила театральный поклон.
«Ненавижу. Ненавижу. Ненавижу-ненавижу-ненавижу-ненавижу-ненавижу-ненавижу-обожаю»
Ребята, вы, безусловно, классные и с вами очень весело, продолжила первокурсница, устало усаживаясь с ногами в ободранное кресло, Но я бы хотела узнать, как мы отсюда выберемся.
Что ж Эдриан беспокойно покосился на друга, и, получив утвердительный кивок, взял успокоившуюся Кемпбелл за руку. Нам с Андреа нужно уладить кое-какие дела. А тебя отвезет Мёрфи. Ты не против?