Марта Трапная - Цветы и тени стр 40.

Шрифт
Фон

Ты хочешь сказать, что на дорогах Моровии неспокойно? Взвился я. И какие опасности меня здесь поджидают? Разбойники? Колдуны? Дикие звери?

Осторожность, поддержал его генерал Зольдич, лучше, чем неосторожность. Вы можете заблудиться. Лошадь может сломать ногу. Всякое случается. А вы, ваша честь, он ехидно усмехнулся, не можете предусмотреть всего хотя бы потому, что вам известно не все. Многое, но не все.

Я вздохнул и согласился. Конечно, мы больше не останавливались в тех дешевых постоялых дворах, где ночевал я во время своей глупой вылазки. Все ночевки были распланированы заранее. За несколько часов до остановки гвардейцы отправлялись в ближайший город или усадьбу, или даже королевскую резиденцию и готовились к нашему приезду. Ужин, горячая ванна, чистая постель, почищенные и накормленные лошади, вот он, королевский комфорт. Путешествовать так было, безусловно, приятно, но мне хотелось побыстрее добраться до места.

Когда наше путешествие тянулось уже неделю, в один из дней резко похолодало, подул ветер такой пронизывающий, что от него не спасали даже меховые плащи. Как будто мы из осени окунулись в зиму. Я поскакал вперед, движимый скорее желанием согреться, чем развеселиться, потому что до места нашей ночевки оставалось еще несколько часов. Энти Гелен составил мне компанию. Я пустил своего коня по твердой, как камень, обочине дороги стоявшие вплотную к ней деревья загораживали от ледяного ветра, Гелен немного проехал по дороге и присоединился ко мне.

Темнеет, крикнул он мне, что-то рано!

Я остановился и развернул Раската. Это были не сумерки. Это был быстро сгущающийся туман. Странно, обычно туман к теплу, а сейчас им и не пахло.

Возвращаемся, прокричал я Энти, возвращаемся к обозу!

Мы поскакали, как мы думали, назад. Туман становился все плотнее, и вот уже не вода, а ледяные иглы кололи мне кожу. Я слышал стук копыт гнедой кобылы по кличке Жара, и порадовался, что Энти сегодня на ней уж ее-то, в отличие от моего белого жеребца видно было хорошо даже в тумане.

Прошел час. На дороге никого не появилось. Энти остановился, я рядом с ним.

Не слышу, сказал он. Ни голосов, ни колес, ни копыт.

Я тоже сбросил капюшон и вслушался. Только гул ветра, свист голых ветвей, рассекающих воздух, да тяжелое дыхание наших лошадей.

Я отказывался верить очевидному. Мы не могли заблудиться. Здесь негде. Не было ни развилок, ни перекрестков. Даже то, что я ехал не по центру дороги, а по обочине, было хорошим ориентиром. Когда я поскакал от обоза, деревья были по правую руку, а сейчас по левую.

Но мы давно были должны вернуться к обозу. Где же он?

Не сговариваясь, мы снова развернули лошадей и медленно поехали вперед.

Нет, рявкнул Энти и, натянув поводья, заставил

Жару развернуться. Ерунда. Они просто остановились, а мы слишком увлеклись скачкой. Надо возвращаться.

Я согласился. Мы опять поскакали вперед, надеясь вот-вот услышать перестук копыт, ржание лошадей и знакомые голоса. Не знаю, как долго мы ехали, наверное, снова не меньше часа. Я даже взмок под плащом. Но впереди была только пустая дорога и туман.

Мы снова остановились.

Невозможно, пробормотал я, заблудиться на ровной дороге. Может, мы не заметили перекрестка? Или развилки?

Если пустить лошадей, они сами найдут дорогу, сказал Энти и тут же рассмеялся. Так говорят. Я никогда не проверял. Не было подходящего повода.

Самое время проверить, улыбнулся и я, и отпустил поводья. Раскат помотал головой и остался стоять на месте. Я легонько пнул его в бок. Он сделал шаг вперед и остановился.

Я посмотрел на Жару. Она не больше, чем мой жеребец, старалась воспользоваться свободой воли и вернуться к обозу. Мы переглянулись. Выбор у нас был небольшой или ехать прямо, или разворачиваться и ехать обратно. Самое плохое было в том, что я полностью доверился своему секретарю именно он организовывал поездку. Сам я даже не следил за названиями городов, мимо которых мы проезжали. Когда выяснилось, что наш маршрут не включает Шолда-Маре, я потерял всякий интерес к деталям. В самом деле, какая мне была разница?

Предлагаю продолжать в том же направлении, сказал я. Все дороги куда-то ведут и рано или поздно мы найдем какой-нибудь постоялый двор. Перекладную станцию. Место, где можно переночевать.

Разумно, согласился Энти.

Но мое предложение, каким бы ни было разумным, в одно мгновенье оказалось бесполезным. Стемнело так, словно я закрыл глаза. И повалил снег. Настоящий зимний снег, огромными хлопьями. Деревьев по обочинам я не видел. Если так пойдет дальше, мы с Энти потеряем друг друга. Я вытянул руку и шарил в воздухе вокруг себя, пока не наткнулся на шею второй лошади. Мы связали поводья. Ясно было только одно ехать сейчас никак невозможно.

Снежный залп, сказал Энти. Он скоро пройдет.

Где-то рядом с нами хрустнула ветка, а потом закричала птица. Мы вздрогнули. Лошади в испуге поднялись на дыбы. Связанные поводьями, они метались то влево, то вправо, пока мы смогли их остановить и успокоить. Но зато теперь мы совсем потеряли представление о направлении, откуда мы приехали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора