- Ой, - прошептала я, когда мы громко приземлились в самом дальнем конце парка. До поместья еще идти и идти! Но дракон решил правильно. Не нужно, чтобы нас видели. Лапа разжалась, а я вышла из нее, покачиваясь и не понимая, что со мной.
- Ой-е-е-ей! качнуло меня, пока я старалась держать равновесие. Мне пора домой. А то нянюшка будет волноваться! Ты не обиделся, что я попросила меня покатать?
- Нет, принцесса, - усмехнулся дракон. Я научилась понимать по рокоту, когда он как бы смеется.
- Ты Ты прилетишь завтра? с надеждой спросила я. Нет, я понимаю, что у тебя много драконьих дел
Что за «дела» я и представить себе не могла, но так принято говорить.
- Ну да, мне как зловредному дракону еще посевы сжечь надо, - рассмеялся дракон. План по похищенным девицам выполнять
- А меня похитить ты не хочешь? спросила я, прижавшись к нему щекой.
- А ты замужем, - заметил дракон, пока я гладила его чешую. Когда гладишь его, а он разговаривает, кажется, что у тебя дрожат пальцы.
- Но муж не дышал мне в ушко! Так что я тоже считаюсь девицей! ответила я, поглядывая в сторону поместья. Но за густыми ветками его почти не было видно. Лишь изредка среди веток проблескивали уютные желтые и оранжевые огоньки горящих окон.
- Пока, принцесса, - послышался голос, а я опомниться не успела, видя, как дракон взмывает вверх и исчезает в кронах деревьев.
Пошатываясь и цепляясь за деревья, я побрела в сторону поместья по дорожке.
- Ой, - качнуло меня в сторону, а я припала к старому клену, строго глядя на свои ноги, которые не хотели идти ровно.
Кое-как, медленно перебирая ногами, я добралась до поместья, чувствуя, что меня все еще водит из стороны в сторону. Лошадь стояла вдалеке, как раз возле цветов, которые посадил совсем недавно Мистер Квин. Я вспомнила, что когда мы приземлились, седла на драконе не было. Мы, видимо, потеряли его по пути!
- Да как ты смеешь! возмутилась я, направляясь качающейся походкой к лошадке. Ты хоть знаешь, сколько трудов стоило посадить эти цветы!
Лошадь, к которой я подошла, смотрела на меня грустным взглядом, пережевывая разноцветные маленькие цветочки.
- Прощайте, - послышалось короткое, когда из открытой двери поместья вышел незнакомец. Так, а где моя лошадь?
Он направился в нашу сторону, а конь фыркнул. Я стояла в тени кустов, видя, как незнакомец ловит лошадь под уздцы.
- Так, а где седло? спросил он, замерев. Кто-то украл мое седло! Как я поеду?
- А ваша лошадь, между прочим, съела Прыщи на Жопе Герцогини! Как вам не стыдно! Если бы вы знали, сколько труда стоило вырастить Прыщи на Жопе Герцогини! возмутилась я в ответ, как вдруг незнакомец вздрогнул и шарахнулся.
- Привидение! ужаснулся он, бросаясь в сторону поместья. Я поспешила спрятаться за темные деревья, видя, как кучер осматривает лошадь.
- И призрак! Она мне про прыщи какие-то рассказывала! ткнул рукой в мою сторону.
- А! вздохнул кучер, похлопав лошадь по морде. Призрак, это да У нас тут часто видят девушку. Вероятно, садовницу. Мы так ее и называем. Призрак Садовницы. Говорят, что это первая любовь нашего хозяина. Много чего про нее рассказывают Как послушаешь, страсти одни!
- Вы не могли бы одолжить мне
седло? хмуро произнес незнакомец. Лицо у него было не молодое. Бледное и слегка обросшее щетиной. На голове у него была дорожная шляпа.
- Хм У нас есть только дамское седло. Его купили незадолго до приезда госпожи, - послышался задумчивый голос кучера. Наш господин в силу определенных причин, как вы уже поняли, не ездит верхом. Пойдемте на конюшню, поищем что-нибудь.
- Призрак утащила седло, - выдохнул незнакомец, а я ждала, когда они уйдут.
- Ну еще бы! Это она отомстила вам за то, что конь ел цветы! Я же говорил. Это призрак садовницы! удалялся голос кучера вместе с цоканьем копыт по садовой дорожке.
Я вышла, отряхнулась и направилась в сторону поместья. Меня все еще водило из стороны в сторону, когда я повисла на двери. Свет уже почти не горел. Лишь в холле приглушенным светом горели магические свечи.
- Ой, - повело меня в сторону, когда я пыталась добраться до своей комнаты. Я повисла на двери, но не смогла ее открыть. Дверь в мою комнату была закрыта!
Глава девятая
- дед - разбойник это не то, чем можно хвастаться благородной даме. Так что пускай все будет, как есть. Не хочу, чтобы она знала, - послышался смущенный голос мистера Квина. Но я рад, что вы мне все рассказали, мисс Миракл. Вот шлюха судьба!
- Мистер Квин! Попрошу вас не выражаться! строго прокашлялась няня. Правильно говорить «Ах, какая развратная девушка с низкой планкой социальной ответственности судьба».
- Думаете, я все это запомню? Ладно, пойду я, - усмехнулся мистер Квин. Э! Кстати! Когда экономку грабить?
- Она сейчас приболела и почти не выходит из комнаты, но я могу выдать вам зарплату сам, - усмехнулся голос Венциана, чем-то звеня.
- Э, не, - возмутился разбойник. - Никогда честно не жил, и начинать не собираюсь!
- Вы можете ограбить меня, - заметила мисс Миракл. Вам ведь еще не приходилось грабить старушек? О, это чрезвычайно подлый поступок!