Хоуп Харт - Соблазненная инопланетным воином стр 30.

Шрифт
Фон

Он шевелится, явно испытывая боль, когда целитель разрезает штанины его штанов.

Прости, шепчу я, и он смотрит мне в глаза.

Так и должно быть, раздраженно говорит он, и из его горла вырывается рычание, когда один из целителей намазывает ему на ногу особенно противно пахнущую пасту.

Я закусываю губу, и Дексар вздыхает, притягивая мою руку ближе. Он бросает взгляд на Эллис, и она, склонив голову к другим целителям, уходит вместе с ними.

О чем ты думала? спрашивает он. Ты снова чуть не умерла.

Я хмуро смотрю на него.

Должна отдать тебе должное, попытка взять карту была плохой идеей. Но я не виновата, что кто-то пытался меня убить. О боже. Кто-то пытался меня убить. Снова. Я чувствую, как кровь отливает от моего лица, и Дексар сжимает мою руку.

Согласен, рычит он, и выражение его лица пугает. Ты единственная, кто пользуется этим кради, и если бы ты вошла минутой раньше, я почти не сомневаюсь, что сейчас ты была бы мертва.

Я наклоняюсь и просовываю голову между колен, сдерживая рвотные позывы.

Почему кто-то хочет убить меня? мой голос звучит приглушенно, и Дексару требуется время, чтобы ответить.

Я все выясню, обещает он. Мои воины осматривают кради и окрестности и беседуют со всеми свидетелями. А пока ты останешься со мной. Я серьезно, Алексис. Никаких исключений.

Я поднимаю голову.

Хорошо, смиренно отвечаю я. Если у меня на спине мишень, я не собираюсь делать глупостей. Я практически приклеюсь к Дексару, если это означает, что меня не взорвут.

Я снова наклоняюсь и запихиваю голову между колен.

Мягкий голос Эллис прерывает напряженный момент.

Ожоги не так страшны, как показалось вначале, катай. Эта мазь снимет боль и предотвратит инфекцию, и вы должны избегать промокания бинтов. Вам также следует отдохнуть в течение следующих нескольких дней.

Я снова поднимаю голову, когда Дексар кивает, отпуская мою руку, когда он поднимается на ноги. По возмущенному выражению его лица я могу сказать, что он не собирается отдыхать.

Мы с Эллис обмениваемся взглядами, и я киваю ей.

Она улыбается.

Ты в порядке, Алексис?

Целители уже обработали мои царапины и порезы. Меня вышвырнуло из кради, и я сама виновата, что чуть не спалила себе брови, пытаясь вернуться

в него.

Я прочищаю горло.

Вообще-то, говорю я, я не очень хорошо себя чувствую.

Дексар напрягается рядом со мной, его глаза обращаются ко мне, и Эллис кивает.

Это совершенно нормально, говорит она, ее лицо серьезно, но я вижу веселье в ее глазах. Тебе тоже неплохо было бы отдохнуть.

Я оглядываюсь.

Я не хочу здесь оставаться.

Если хочешь, можешь вернуться в свои комнаты.

Я киваю Эллис, глядя на Дексара из-под ресниц.

Я вернусь с тобой, говорит он, и я прячу улыбку. Желание улыбнуться покидает меня, когда он делает шаг. Его лицо ничего не выражает, но, клянусь, я чувствую его боль, и мое нутро сжимается от чувства вины.

Мне очень жаль, повторяю я, и он берет меня за руку, помогая встать.

Ты можешь загладить свою вину передо мной, говорит он с похотливой ухмылкой, и Эллис вдруг становится глухой и слепой, принявшись накладывать мазь в деревянную банку. Затем она тянется к бутылке с жидкостью.

Она протягивает их Дексару, но обращается ко мне.

Мазь нужно наносить два раза в день, а болеутоляющее принимать при необходимости, говорит она, и я киваю. Дексар прищуривается, явно недовольный таким поворотом событий, и ведет меня к двери.

Охранники тут же окружают нас, и я отшатываюсь.

Расслабься, Алексис. Они проводят нас обратно в наши комнаты.

Брикс молчит, как могила, когда следует за нами, и я бросаю взгляд туда, где в пепле лежат останки моего кради. Сегодня утром я так разозлилась на Дексара, что оставила свои записи на столе. С картой в руках, у меня осталось всего несколько клочков бумаги и несколько нацарапанных мыслей.

Я до сих пор не могу поверить, что он пошел и раздобыл эту карту для меня.

Дексар хладнокровно логичен. У него нет наследника, у его народа не было бы катайя. И все же он рисковал жизнью ради этой дурацкой карты и меня.

Утром доложи мне любую информацию, какую сможешь раздобыть, приказывает Дексар Бриксу.

Брикс кивает.

Мы выясним, кто это сделал, катай.

Дексар, должно быть, испытывает мучительную боль, но он ни разу не хромает, просто медленно и неуклонно идет в свои комнаты. Теперь наши комнаты.

В постель, говорю я ему, и он улыбается мне, шевеля бровями. Наконец он отбрасывает роль мачо и, поморщившись, идет к спальне.

Он снимает с себя одежду, а я откидываю одеяло, изо всех сил стараясь не смотреть.

Раз тебе нехорошо, ты ляжешь со мной, говорит он, и я бросаю на него взгляд.

Я вздыхаю.

Ты догадался, да?

Думаю, было очевидно, что мы с Эллис просто пытались затащить его сюда, чтобы он отдохнул.

Дексар медленно кивает, и я сажусь рядом. Он тут же притягивает меня к себе.

Осторожней! вскрикиваю я.

Я больше не чувствую боли, говорит он. Мазь сделала свое дело.

Ну, ожоги все равно никуда не делись, бормочу я. Ты должен быть уверен, что не причинишь себе еще больше вреда.

Голос Дексара низкий и довольный.

Ты беспокоишься обо мне, Лекси?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке