Рейн Дж. Р. - Русалка по соседству стр 30.

Шрифт
Фон

* * *

Том поднимает голову за секунду до того, как раздается стук в дверь. Я встаю, внезапно чувствуя себя взволнованной и нервной, что на миг раздражает меня. Том бежит к двери, тихонько гавкая и виляя хвостом. Когда я открываю дверь, Том тут же выскакивает на Сойера, который ловит его, охая.

И я огорчена.

О, мне так жаль! говорю я, дергая Тома за ошейник. Он очень грубый!

Все в порядке, усмехается Сойер. Он приседает,

гладит Тома за загривок и немного борется с собакой, Том шумно дышит и виляет всем телом. Ты просто защищаешь свою даму, да? Хорошая работа, приятель.

Я хихикаю. Не знаю почему, но мне нравится тот факт, что Сойер называет меня «дамой», как бы глупо это ни звучало. Любовь расцветает в моей груди, когда я смотрю на них вместе. Кажется, Тому нравится Сойер, что, по моему мнению, хороший знак.

Готова? спрашивает Сойер, вставая и разглядывая меня. Я знала, что он высокий, но я удивлена, увидев, насколько он высок по сравнению со мной. Он на голову выше меня, а я не маленькая женщина. Чувствуя, как мои нервы начинают сдавать, я киваю, хватаю сумку и запираю дом, а Том скулит из за двери, призывая взять его с собой.

Сойер ведет к своей очень большой машине. Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что на самом деле это не машина, а

Как ты зовешь этот тип машины? спрашиваю я, указывая на его машину.

Грузовик, отвечает он, посмеиваясь.

Мои глаза расширяются, когда я смотрю на монстра. Сойер открывает передо мной дверь и протягивает руку, помогая мне сесть на свое место, что немного сложно, потому что грузовик невероятно высокий и не на что наступить, кроме пола внутри.

Мою кожу покалывает, когда Сойер прикасается ко мне, и как только я сажусь, меня окутывает его запах. Это аромат, который мне очень нравится. Бензин и пот, земля и человек.

Сойер закрывает мою дверцу и обходит грузовик спереди. Он открывает дверцу и легко усаживается рядом со мной очевидно, высота грузовика ему не помеха.

Он включает зажигание, и машина оживает с грохотом, который я ощущаю до кончиков пальцев ног. Я втягиваю воздух и сжимаю пальцы на коленях, костяшки пальцев белеют. Этот грузовик намного громче, чем маленькая машина Венди, и гул двигателя также намного заметнее.

Ты выглядишь нервной, говорит Сойер, поворачиваясь ко мне.

Я киваю.

Я еще не привыкла к автомобилям.

Он снова смеется, и это милый звук.

Не нервничай. Я не допущу, чтобы с тобой что то случилось.

Может, дело в том, как он произносит слова, или в самих словах, но мне приходится сделать глубокий вдох, когда меня наполняет тепло. В этом человеке есть что то такое что то, что сбивает меня с толку и притягивает. И еще тот ошеломляющий факт, что мои способности русалки не сработали на нем, и что он, скорее всего, не интересуется мной в романтическом плане.

И все же есть что то, что кажется неправильным в этом образе мышления. Когда Сойер смотрит на меня, я замечаю что то в его глазах они сверкают так, что мне кажется, что я ему нравлюсь.

Так почему

Спасибо, говорю я, желая прервать своенравные мысли. Я чувствую его взгляд краем своего лица и чувствую, как мои щеки горят под весом его взгляда.

Расслабься, Ева, ты сидишь так прямо, что выглядишь как труп, переживающий трупное окоченение.

Я смотрю на него, и мои глаза расширяются. Он только что сравнил меня с трупом? Это из за моего выбора в одежде? Может, от этого я выгляжу особенно бледной? Как труп? Да, очевидно, я его не привлекаю совсем.

Сойер что то напевает, а затем включает передачу, выезжая с подъездной дорожки Венди.

Спасибо, что заехал за мной, говорю я, чувствуя необходимость нарушить молчание. Я все еще не уверена, что делать с комментарием о трупе, но и не хочу зацикливаться на нем.

Пожалуйста, говорит он и улыбается.

Расскажи мне о своих детях, почти прерываю я его, ища тему для разговора, чтобы заполнить тишину.

Ну, они близнецы, как я уже говорил, когда он думает о них, у него появляется счастливое выражение. И им все еще нужно научиться плавать, как я уже упоминал. Я должен был уже научить их говорит он тихим голосом. Я смотрю на него с удивлением, узнав, что он проявляет интерес к обучению своих детей чему либо. Русалы оставляют все заботы о детях женщинам.

Почему ты их не научил? спрашиваю я, поворачиваясь на своем месте, чтобы мне было удобнее смотреть на него.

Он вздыхает, проводя рукой по щетине на подбородке.

Прошлый год был немного лихорадочным и трудным для всех нас.

Я хочу спросить его, почему, но я также не хочу лезть.

Мне жаль это слышать, говорю я.

Он смотрит на меня и кивает, грустно улыбаясь. Он молчит несколько долгих секунд. Достаточно долго, чтобы тишина снова начала причинять мне дискомфорт.

Ты давно живешь в Шелл Харборе? спрашиваю я его.

Он кивает.

Я здесь всю свою жизнь.

Ух, ты. Тогда тебе тут явно нравится.

Он снова кивает.

Это все, что я когда либо знал.

Мне здесь тоже нравится.

Думаю, ты поймешь, что это очень хорошее

место для жизни. Все добрые и всегда готовы помочь.

Я киваю и смотрю, как город проносится мимо, когда мы сворачиваем с автострады и поворачиваем направо на улицу, которую я не узнаю. Не то чтобы это было таким уж сюрпризом, поскольку я до сих пор не знаю, как ориентироваться в Шелл Харборе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке