Рейн Дж. Р. - Русалка по соседству стр 27.

Шрифт
Фон

Спасибо, говорю я, а потом задаюсь вопросом, действительно ли он делает мне комплимент или я просто веду себя самонадеянно.

Еве еще нужна машина, говорит Венди, удивляя меня. Мы еще не успели ее купить.

О? спрашивает Сойер и снова переводит взгляд с нее на меня. Я просто киваю.

Я подумала, может, вы знаете хорошую подержанную? спрашивает Венди.

Мысль о том, что я буду владеть одной из этих гигантских грохочущих машин, вызывает у меня некоторую тревогу, но походы пешком, безусловно, скажется на мне.

Сойер поглаживает свою квадратную челюсть.

Какая машина?

Конечно, только что то маленькое и автоматическое. На самом деле она раньше не водила.

Он смотрит на меня широко открытыми глазами.

Разве ты не училась водить в своем родном городе?

Я качаю головой и тяжело сглатываю.

Как я уже говорила, я из очень маленького городка, и у нас были только но потом я забываю слово, которое ищу, и поворачиваюсь к Венди. Как назвать тех существ, которые очень упрямы и громко ревут?

Ослы? Венди отвечает, хмурясь, будто ей интересно, почему я упоминаю их.

Я киваю и снова смотрю на Сойера.

У нас были только ослы.

Его глаза становятся еще шире, и я надеюсь, что он мне верит. Я знаю, что в мире есть места, где нет автомобилей, и я верю, что в этих местах есть ослы или, может, лошади. Тем не менее, я видела такое на канале Discovery.

Вау, говорит он.

Представь себе, добавляет Венди и выглядит так, будто ей хочется смеяться.

Брови Сойера все еще тянутся к потолку, когда он переводит взгляд с Венди на меня.

На данный момент у меня нет ничего на продажу, кроме старого грузовика, но я знаю людей, поэтому поспрашиваю, обещает он. Он смотрит на меня виновато.

В воздухе витает запах нефти. Я знаю запах нефти, когда он появляется в океане. Я никогда не считала запах приятным, но сейчас он меня не особо беспокоит. Здесь это как то естественно.

Так же, как океан пахнет солью и рыбой, Сойер пахнет нефтью.

Вернемся к дому, начинает он.

Да, одновременно отвечаем мы с Венди, присаживаясь на края стульев.

Есть еще пара заинтересованных сторон, одна из которых только что посетила дом и хочет подать заявку, а другая все еще хочет посмотреть, говорит он, и весь воздух

выходит из меня.

О, говорит Венди.

И тут я понимаю, что еще не применила к нему свою Песню Сирены. И сейчас как раз самое время сделать это. Я делаю глубокий вдох и ловлю его взгляд, щурясь, когда он смотрит на меня. Я хватаюсь за обе стороны стула и наклоняюсь, а Сойер смотрит на меня со странной ухмылкой. Черные круги в его глазах не расширяются, что мне кажется странным, но я не думаю об этом слишком долго.

Ты хочешь сдать мне свой дом, говорю я твердо, но мягко, не прерывая нашей связи. И только мне.

Может, проходит секунда или две, прежде чем он начинает смеяться. Я теряюсь, потому что в его глазах не было того остекленевшего выражения, которого я ожидала, и теперь теперь кажется, что мои попытки абсолютно ничего не дали! Но как это вообще возможно? Моя Песня Сирены сработала на всех остальных людях, на которых я пробовала, и она работает безупречно на мужчинах!

Почему же не сработало на этом? Я сделала что то не так? Но нет, я делала то же самое, что и в последние несколько раз, когда пыталась это сделать с отличными результатами.

Это должно означать Сойера я не привлекаю?

Я чувствую, как мое сердце падает до кончиков пальцев на ногах, а жар разливается по моему лицу, от чего щиплет щеки.

Мы здесь так не делаем, Ева, говорит Сойер.

Я сажусь на стул и хмурюсь, мое сердце колотится.

Ева! Что ты делаешь? спрашивает Венди и нервно смеется, глядя на Сойера. Она краснеет так же сильно, как и я. Как я уже сказала, она из другой страны и не понимает наших обычаев. Пожалуйста, прости ее.

Я тяжело дышу, и мне очень неловко. Не говоря уже о том, что моя гордость была задета. Из всех мужчин, которых я не привлекала, Сойер единственный мужчина, который меня когда либо привлекал! Я кашляю.

Я я сожалею. Иногда меня путают ваши обычаи.

Все в порядке, говорит Сойер и встает. Я свяжусь с Джанет по поводу вашей заявки и дам знать, если найду подходящую машину.

Спасибо, говорю я и тут же встаю.

Вообще то, продолжает Сойер, глядя на меня, и я боюсь, что он скажет мне, что я больше не кандидатка после моей нелепой попытки контролировать его разум. Почему бы тебе не дать мне свой номер, и тогда я смогу позвонить тебе напрямую.

О, говорю я, удивленная. Хотя в его словах нет ничего кокетливого или многообещающего, они волнуют меня, хотя я не знаю почему.

Тем временем он вытаскивает из кармана свой мобильный телефон, нажимает несколько кнопок, а затем снова смотрит на меня, явно ожидая, когда я назову свой номер.

Я сглатываю. Несмотря на то, что Венди помогла мне достать мобильный телефон, и я запомнила номер, я внезапно не могу его вспомнить. Я смотрю на Венди и почти шепчу:

Я не помню свой номер телефона.

О, говорит Венди и кивает, достает телефон из сумочки, нажимает на мою информацию и чеканит номер Сойеру, который улыбается мне, будто его забавляет мой полный идиотизм с тех пор, как я зашла в его магазин.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке