Рене Камео - Арв-3 стр 68.

Шрифт
Фон

Вскоре вокруг нас раздались рыки и крики.

О Боже! Они теперь знают, что мы здесь! Нам надо уходить! закричала Ава.

Я не стала ждать и бросилась вперёд. Когда я добежала до двери, я ахнула. На дверной ручке висела серебряная цепочка с одним крылом ангела на ней.

Они здесь! закричала я, сделав знак рукой группе, поторапливая их.

Откуда ты знаешь? спросила Ава.

Вот, сказала я, поднимая цепочку. Это я дала её Финну.

Я открыла дверь и забежала внутрь. Моё сердце колотилось. Тело дрожало. Он был близко. Очень близко. Где-то в этом здании. Надежда снова ожила.

Когда мы все оказались внутри и закрыли дверь, я закричала:

Финн! Финн!

Грант! заорала Ава.

Я побежала вверх по лестнице, выкрикивая его имя. Я не собиралась ждать, хотя и понимала, что мне не следует идти туда одной. Я знала, что смогу найти его. Мне просто нужна была ещё одна подсказка.

Эби, подожди! закричал Пайк, но меня уже было не остановить.

Я не собиралась останавливаться. Я была на задании, и мои ноги несли меня на автопилоте.

Я проверила каждую дверь, пока не добежала до одной из них и не застыла на месте. Я нагнулась и подняла второе крыло ангела, лежавшее под дверным проёмом.

Я покрутила ручку, но дверь была заперта.

Финн! закричала я, забарабанив в дверь. Финн, это Эби. Открывай!

Жуткие крики эхом раздались в глубине коридора, и как только я подняла глаза, я увидела бесчисленное количество Арви, несущихся в моём направлении.

Эби, на землю! закричал дядя Фрэнк.

Нас учили не медлить, если кто-то кричал, поэтому я быстро пригнулась. Как только я это сделала, у меня над головой засвистели пули.

Арви начали падать передо мной, но те из них, кто были сзади, переползали через мёртвых и продолжали наступать. Я закрыла голову руками.

Кто-то схватил меня и дёрнул за руки, а выстрелы всё ещё продолжали сыпаться. Я закричала, пытаясь освободиться. Подняв голову, я поняла, что меня затащили в комнату. Там было темно. Кто-то крепко зажал мне рот рукой.

ГЛАВА 22

В нескольких дюймах от меня появилось лицо.

Грант? прошептала я. Он кивнул. Финн. Где Финн?

Он поднял меня на ноги и провёл в другую комнату.

Вон там. Он ранен. Оставайся здесь, а я постараюсь привести остальных.

Он вышел из комнаты и закрыл дверь.

Когда мои глаза постепенно привыкли к темноте комнаты, я смогла разглядеть лежащий на полу силуэт.

Финн? прошептала я и быстро подошла к нему. Его лицо почти сияло. Я нагнулась и дотронулась до него. Финн?

Он не ответил.

Я подскочила на ноги, подошла к окну и отодвинула занавеску, впустив в комнату меркнущий дневной свет. Мой взгляд упал на ужасающую картину снаружи. Сотни Арви наступали,

окружая здание, в котором мы находились. Уйти тем же путем, что мы пришли, мы больше не могли.

Я повернулась и посмотрела на Финна. Он выглядел таким бледным, пол вокруг него был пропитан кровью. На нём даже не было противогаза и защитного костюма.

Финн, я заплакала и снова подбежала к нему.

Нагнувшись, я потрясла его. Но он не отвечал. Я попыталась прочувствовать его пульс, и тот был очень слабым, нитевидным, но я его чувствовала.

Финн?

Горячие слёзы обжигали мне глаза, стекая по щекам.

Его веки дрогнули, и глаза медленно открылись.

О Боже! всхлипнула я. Я думала, что потеряла тебя.

Эби? слабо выдохнул он и нахмурился.

Да, это я. Я здесь. Я пришла за тобой.

Я сняла противогаз, чтобы он мог лучше меня видеть.

Он поднял руку и дотронулся до моего лица.

Я думал, что просто умер и попал в рай, он слабо улыбнулся.

Что случилось? Тебя укусили? я с трудом дышала, пытаясь понять, откуда течёт кровь.

Нет. Это обломок вертолета. Он проткнул мне ногу. Грант вынул его, но сказал, что рана глубокая.

О, Боже. Дай я посмотрю.

Нет, не надо. Пожалуйста всё нормально.

Финн, это не нормально! Ты истекаешь кровью и можешь умереть. Посмотри на себя. Ты бледный как привидение, и здесь кругом кровь. У тебя наложен жгут?

Да. Под штанами, но я не знаю, хорошо ли Грант затянул его.

Очевидно, что недостаточно хорошо, сказала я.

Потом я сняла рюкзак, взяла нож и отрезала одну из лямок.

Крики и рычание Арви снаружи становились всё громче и громче. Каким образом мы должны были теперь вернуться? Но я не могла беспокоиться об этом сейчас. Мне нужно было полностью сосредоточиться на Финне.

Мне надо увидеть твою рану, сказала я.

Нет, настаивал он.

Я знала, что он не хотел, чтобы я видела, насколько всё было плохо.

Рана под одеждой, сказал он, указывая на верхнюю часть бедра.

Ты упрямый, вздохнула я.

Он слабо улыбнулся.

Ты пришла за мной, Эби. Ты нашла мои подсказки, ведь так?

Да, конечно же нашла, я улыбнулась. Я знала, что ты должен был оставить для меня след из хлебных крошек.

Я знал, что ты найдёшь дорогу, выдохнул он.

Я наклонилась и поцеловала его в лоб.

Тебе лучше показать мне рану прямо сейчас, Финн Армстронг, иначе

Иначе что? Ты убьёшь меня? усмехнулся он.

Нет, но мне, возможно, придётся применить дополнительную силу.

Если бы я не был сейчас так слаб, я бы мог сказать, что это неплохо, он улыбнулся.

Прибереги это на потом, сказала я, ухмыльнувшись. Но прямо сейчас нам, и правда, надо позаботиться об этом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора