Дорогие гости и жители Минносарта, я собрал вас сегодня, начал он ровным голосом. Чтобы представить вам госпожу Мари Иркет изобретательницу так взволновавших город придумок. С сегодняшнего дня, я, Терад Вал Бет Баннол Пресветлый, за заслуги перед королевством присваиваю госпоже Иркет герцогский титул. С этого дня она получает новое имя рода Мариэт Ги Иркет и вступает во владение Белым замком, получающим название замок рода Ги Иркет. Титул, земли и замок с этого дня и до последнего представителя рода будут укреплены и за всеми потомками Ги Иркет.
Я ошарашенно уставилась на короля, не зная как мне реагировать на это заявление. Гости начали поздравлять меня, то и дело ко мне подходили все новые маги, представляя и приглашая укрепить знакомство. В голове у меня в это время звенела все расширяющаяся пустота. Что значит герцогиня Ги Иркет? Король, должно быть, шутит, или я схожу с ума. Это просто не может быть правдой!
7.4 Мне это снится?
Все еще находясь под воздействием какого-то магнетического тумана, я разглядывала людей вокруг себя, начиная испытывать то чувство удовольствия, которое постепенно заполняет сердце после неожиданного радостного события. Надо же, я теперь герцогиня! У меня будет свой замок, а может, это как раз то, что мне нужно для спокойной и деятельной жизни. Передо мной вновь проносились тщеславные образы и мечты, посещавшие меня в первые дни в Улмалусе. Я начала с улыбкой представлять, сколько же всего еще необходимо сделать. Пока я оглушенная произошедшим с благодарностью искала способы помочь этому миру, ко мне подошёл Озак Рамох, весело поклонившись, он проговорил. Позвольте пригласить графиню Ги Иркет на танец.
Я смущенно улыбнулась ему. Пожалуй, графиня не умеет танцевать, и вынуждена скромно принимать поздравления в стороне.
Пустяки. Подавая мне руку, произнес маг. Главное преимущество графского титула в том, что он извиняет владельца почти за все остальное, что может неприглядно на нем отразиться.
Да, это удобно. Ответила я коротким смехом на оживленность своего друга. Мы вышли на середину зала и прямо здесь, никого не стесняясь, парень начал мне объяснять особенности местного танца. Медлительность лирических, почти интимных частей этого местного танца, в которые пары тесно соприкасались друг с другом, почти не двигаясь, чередовалась с быстрыми резковатыми элементами, оживляющими общий рисунок танца. И если с первой частью я сразу справилась, то вторая часть после пары попыток повторить замысловатые, одновременные движения пар, вызвали у меня некоторую досаду.
Знаешь что, давай танцевать только медленную часть, предложила я, заглядывая в яркие глаза друга. Теперь мне казалось, что ничего в этот вечер не может испортить моего настроения, когда знакомый низкий голос произнес. Господин Рамох, позвольте пригласить вашу спутницу.
Я, испытывая состояние близкое к панике, вскинула взгляд и столкнулась с темными, показавшимися мне неожиданно близкими глазами магистра Данета Фиртула. Сразу в одно ослепительное, страшное своей откровенностью мгновение я поняла, как все это время скучала по нему. Одно дело неясная тоска, заставляющая меня испытывать неожиданные приступы одиночества и совсем другое дело ясное понимание, что я так привязана к какому-то человеку. И привязана, возможно, безответно. Смутившись, я, тем не менее, ровно ответила. Не стоит, господин я плохо танцую, боюсь, вам будет сложно извинить мою неуклюжесть.
Маг только коротко улыбнулся. Мое сердце тепло и нежно сжалось. Не думаю, госпожа Ги Иркет, что я менее терпелив, чем ваш спутник.
Я в растерянности все еще стояла на месте, решая, как поступить, одно дело обнимать друга и совсем другое так близко находиться к любимому мужчине. Волна жара пробежала по моему телу и полыхнула на щеках. От осознания своей неожиданной робости перед этим человеком я окончательно растерялась. А Озак тем временем бойко поклонившись распорядителю и подмигнув мне, быстро скрылся в толпе. Лучше бы я не говорила ему, что. Я взглянула на мага, который уже уверенно обнял меня.
Где вы были, магистр? Вы пропустили строительство водного судна и воздушного. Начала я, стараясь останавливать взгляд на уровне его плеч.
Решал некоторые вопросы. Ответил мужчина, мягко поднимаясь по моей спине к плечам.
Я остановилась, и, нахмурившись, проговорила. Мне нужно выйти на свежий воздух.
Позвольте сопровождать вас, графиня. От этого нового непривычного для меня титула я вздрогнула, но не нашла в себе сил отказать магу. И зачем он ищет общения со мной? Конечно, это касается какой-нибудь из моих придумок, решила я, наконец, медленно спиной ощущая взгляд мага, от которого у меня слабели ноги, и взволнованно вздымалась грудь.
Оказавшись на уединенном, живописном балконе, выходящем в сад за дворцом, я сжала ладонями перила. Холодный свежий ветер немного освежил мои мысли.
О чем вы хотели узнать? Начала я, когда оказалась в объятиях бесцеремонного мага. Бережно прижав меня к груди, мужчина неожиданно прошептал. Мари, я скучал по тебе
Я нерешительно подняла руки, то ли для того чтобы обнять мага, то ли для того, чтобы оттолкнуть. Господин Фиртула, глухо ощущая внезапную сухость во рту, прошептала я. Почему вы говорите мне это? Я ведь уже ясно дала вам понять, что не могу быть вашей.