Норд Эрис - Магическая инспекция или [не]выгодная сделка стр 32.

Шрифт
Фон

Не стоит. Я имела в виду небольшой дом и магазин. Я хотела открыть свой магазин в столице, этого будет вполне достаточно.

Что такое магазин? Тут же оживленно поинтересовался мужчина.

Это место, в котором находятся предметы на продажу. Он открыт каждый день с утра и до вечера. И любой маг может зайти и купить что-то.

Да, у нас в Минносарте есть лавки зелий и магических камней. Король задумался. Но распространение полезных придумок, доступных каждый день простым магам прекрасная идея. Я готов открыть магазины в каждой мастерской и обещаю, что назначу вас управляющей в первом столичном магазине.

Я слабо кивнула. А что мне делать сейчас?

А сейчас я познакомлю вас со старшими магами-изобретателями, которым вы еще раз объясните, как устроены и работают ваши придумки. Все привезенные вами изобретения уже в королевской мастерской, и я слышал, он заговорчески понизил голос, что мои маги еще никогда не были так взбудоражены. Они с самого утра ожидают вас.

Я ощутила, как холодеют мои руки. Из огня да в полымя. Теперь я действительно боялась совершить какую-нибудь ошибку, слишком многое зависело от моих воспоминаний и идей.

Поднявшись, я глубоко вздохнула и заставила себя собраться. В таком случае, не будем заставлять их ожидать дольше.

Король вежливо протянул мне руку для поддержки, и я, помедлив, с улыбкой приняла ее.

6.3 Почему бы и нет?

До мастерских мы добирались верхом на брокодсе. Это крупное, поджарое, очень спокойное животное имело ленивый и скучающий вид, покрытое черно-оранжевыми полосами голое тело и широкую тупоносую морду, достаточно похожую на морду земного бегемота. На его спине располагалось подобие индийского паланкина, занавешенного тканями, закрывающими от любопытных глаз путешественников, устроившихся внутри этого невесомого сооружения. Там внутри в перекрестье света, трепещущих лент материи и мягких подушек мы с королем устроились друг напротив друга. Я, все еще испытывая смятение и некоторое смущение, боялась прямо взглядывать на короля и размышляла где же сейчас мои друзья и магистр, и как сложится моя жизнь дальше. Я уже перестала удивляться происходящему, просто воспринимая перемены с ожидающей покорностью.

Палатка качнулась, и мы двинулись в путь. Я время от времени скользила взглядом в узкую полоску открытого пространства и выхватывала то край дома, то солнечный яркий блик, то край неба. Первой заговаривать с королем я не решилась, Вал Бет Баннол Пресветлый своим мягким, очень спокойным и успокаивающим тоном рассказывал о том, как пятьдесят лет назад начал строительство первых мастерских, как набирал магов и планировал первые, самые необходимые изобретения. За это время мы успели создать несколько полезных вещей, но все больше улучшаем уже изобретенное. Проговорил он.

Я задумалась, и, не решаясь задать интересующий, но совершенно бесполезный вопрос, бросила на короля быстрый взгляд и отвернулась.

Спрашивайте, Мари. Я уже просил вас не чуждаться меня.

Я вздохнула и осторожно спросила. Прошу прощение за бестактность, но, сколько вам лет?

Мне в этом году исполняется сто пятьдесят один год. Тем же мягким тоном ответил король, но вы, кажется, хотели узнать не это.

Я, кажется, начала покрываться красными пятнами смущения, но отступать было уже не куда. А сколько лет сколько лет господину Фиртулу?

Ему сорок два года. И, несмотря на его молодость, он крайне талантливый маг. Один из лучших магов в королевстве.

Я взглянула на мужчину с нескрываемым удивлением. Сколько же они здесь живут? Король же с веселой улыбкой продолжил. И он пока не связан ни с кем брачными обязательствами, но не сомневайтесь, Данет для любой женщины станет прекрасным и надежным спутником.

Я, замерев, потупилась, стараясь не смотреть больше на короля. Потом, все же собравшись, неуверенно проговорила. Я пока не собираюсь связывать с кем-либо свою жизнь. Просто любопытно К моему облегчению, у короля оказалось достаточно такта, чтобы не продолжать этот неудобный для меня разговор. К тому же бродокс уже остановился у высокого каменного здания, напоминающего глухой, хорошо укрепленный форт. Несколько широких ворот были открыты, и нас уже встречала небольшая, пестрая толпа магов. Я мельком осмотрела свое будущее место работы. По всем стенам обширного строения вились цветные ленты, складывающиеся время от времени определенным образом, как я

узнала позже, в виде условного обозначения мира материального и мира магического, объединяя тем самым два этих направления. Сверху с крыши живописной волной спускались закрученные каменные ленты, на которых были вырезаны плохо различимые с моего места слова.

Заметив мой интерес, король вежливо задержался и пояснил. Там высечены основные элементы стихийных заклинаний. Таким образом, я хотел выразить мысль, что не пытаюсь полностью заменить магию, а только дополнить ее.

Я задумчиво кивнула. Мы прошли в мастерскую, и я с удивлением обнаружила просторный, очень хорошо освещенный круглый зал, все свободное пространство которого было заставлено каменными столами, расположенными уменьшающимися полукругами. Между рядами еще оставалось широкое пространство для свободного прохода вперед и назад и вдоль рядов столов, так, что из любой точки зала хорошо просматривалось, чем был занят другой маг. Когда мы с Бет Баннолом подошли к центру зала, я обнаружила, что там, на каменном возвышении, аккуратно разложены наши Улманские придумки и мои друзья, возбужденные и распаленные всеобщим вниманием, объясняют столпившимся вокруг магам-изобретателям назначение каждого предмета. Когда к магам присоединились мы с королем, в оживленном зале наступило уважительное молчание. Все глаза обратились к нам, и я тут же ощутила непрошеное замешательство. Но король опять пришел мне на выручку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке