Норд Эрис - Магическая инспекция или [не]выгодная сделка стр 27.

Шрифт
Фон

Не только, я хочу чтобы ты переехала в мой замок в качестве Я замерла, болезненно опасаясь его слов. Моей спутницы. Несмотря на бешено бьющееся сердце и огромный соблазн подчиниться ему, сказать «да», забыть обо всем на свете и навсегда остаться в его объятьях, я только криво усмехнулась.

Боюсь, вы не в моем вкусе, господин магистр, и к тому же у меня другие планы. Я дерзко взглянула в его сверкающий взгляд и добавила со всей возможной холодностью. Постыдились бы предлагать подобное незамужней девушке. Я считала вас более достойным человеком. Проговорив эти слова, я ощутила удовлетворение, потому что мне казалось в сложившейся ситуации, я достаточно крепко выдержала удар. Сердце мое, однако, болело, но, стараясь не размышлять об этом и не вспоминать своей недавней слабости и слез, я приняла самый деловой вид, к которому так привыкла на Земле в должности заместительницы начальника. Мне нужно было что-то делать, чтобы не размышлять больше обо всем произошедшем.

Как вы собираетесь перевозить придумки?

У нас с Джозоном осталось еще четыре готовые телеги, я вспомнила, что сын госпожи Олгарет назвал их своим именем «ветер Аддиана» и криво усмехнулась. И мы можем использовать их для поездки в Минносарт. Я распо.

Маг внезапно опять оказался возле меня и в своей бесцеремонной манере прикоснулся к моей руке. Я хмуро взглянула на него. Может, когда-нибудь мы с вами выпьем из одной чаши светоносный нектар.

Я прикусила губу, так как не имела никакого понятия, что он имеет в виду. Решившись не отвечать ничего определенного, и при этом, опасаясь выдать свое невежество, я небрежно ответила. Может быть. И в растерянности отходя от него на шаг, продолжила говорить дальше. Сначала следует разместить на одной телеге самые хрупкие вещи. Я говорила без остановки, только чтобы не позволить вновь загустеть вокруг нас тишине. Молчание начинало казаться мне опасным и одновременно с этим, я не могла не размышлять, почему этот магистр ведет себя со мной подобным образом, и не слишком ли многое я ему позволяю? Если бы в тот момент я понимала, что означали его последние слова.

5.3 Осторожно, магистр

Магистр сам вышел к горожанам, ожидающим открытия так и не состоявшейся лавки «Лучшие придумки Улмалуса». И я была благодарна ему за это, меньше всего на свете мне сейчас хотелось выходить к ожидающим на улице людям. Наблюдая за этим сильным, уверенным в себе мужчиной, я не могла забыть тепло его рук и его горящий пронзительный взгляд, время от времени я одергивала и ругала себя за слабость, но все равно возвращалась к этим мыслям. Братья Яншай и Мелроп привели еще два прибрежных траруча для наших телег, один у нас уже был. Его мы держали на заднем дворе, соорудив для него удобную магическую заводь и предоставив ему все его любимые лакомства. Кажется, у нас траручу нравилось даже больше, чем в своей стае, по крайней мере, он не пытался сбежать и послушно впрягался в телегу.

С помощью Данета Фиртула нам даже не пришлось самим переносить и раскладывать придумки. Маг справился со всем один, и нам оставалось только следить за тем, чтобы ничего не было забыто. Магистр, используя, магию затемнил стеклянную витрину, и я, рассматривая пустой, разоренный зал с горечью вспоминала нашу радость и старания, когда мы готовили его к открытию. Слишком внезапно все переменилось, изменения, к которым разум не успевает привыкнуть, всегда кажутся призрачными, почти не реальными. Когда все было вынесено из дома Джозона, я прошла по опустевшим комнатам, медля с отъездом. Меня пугал этот внезапный переезд в столицу в компании опасного и такого привлекательного мага-советника, но я ощущала, что противостоять переменам уже не смогу, поэтому, быстро стараясь больше не сожалеть ни о чем, я почти выбежала на улицу, где уже ожидали подготовленные к отъезду телеги.

Несмотря на то, что горожан возле дома уже не было, я ясно видела, как маги наблюдают за нашей странной процессией, стоя поодаль и делая вид, что заняты своими делами. Первой телегой вызвался

с лестницы. Еще раз глубоко вздохнув, ответила я.

Мужчина коснулся теплой ладонью моего живота, и я задрожала от опалившего мою грудь жара. Мысли тут же спутались в моей голове, так что я не сумела даже вовремя возмутиться. Когда же ко мне вернулось самообладание, советник уже убрал руку.

Не делайте так больше. Все же прошептала я, подняв на него требовательный взгляд. Он, к моему удивлению, улыбнулся. И что касается этого вашего «испить из одной чаши светоносный нектар» я против.

Маг внезапно оказался так близко, что я тут же запаниковала, но подняться с места или отодвинуться от него он не позволил. Я проверял, все ли в порядке с твоей магией. Не вижу причин, по которым ты не могла бы ее использовать.

Вас это не касается, господин Фиртула. Выдохнула я.

Я разгадаю, что ты скрываешь, Мари, рано или поздно, и тогда мы подробно обсудим этот вопрос.

Я облизала пересохшие губы, и, повинуясь внезапному полубезумному порыву, приблизившись, прошептала ему на ухо. Осторожно, магистр, это работает в обе стороны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке