Софи Ирен - В поисках потерянного дракона стр 5.

Шрифт
Фон

Так это я? смутилась я, и горячая волна прокатилась по моим нервам.

А к кому я бежал, бросив все и забывая поесть по дороге сюда? прошептал Керис, придвигаясь ко мне еще ближе.

Я, наверно, здесь лишний, произнес мой брат. Вы поворкуйте, а я пойду поохочусь. Дай мне свой нож, Алария. Испробую его как раз.

Я протянула Ордану подарок.

Только не потеряй, предупредила я. Иначе верну тебя обратно на растерзание.

Не переживай, не потеряю, заверил брат

и скрылся в чаще.

Мы остались вдвоем с Керисом.

Если ты думаешь, что я растекусь перед тобой лужицей от сказанного, то ошибаешься! заметила я, хотя чувствовала тягу к этому мужчине.

Я знаю, какая ты воинственная, кивнул Керис. Но постараюсь завоевать твое сердце.

Ты не сообщил, куда идешь, перевела я разговор в другое русло. Не поверю, что только из-за истинной связи.

Ты права, кивнул мужчина. Врать не буду. Я иду на поиски яйца не рожденного дракона. Пришло время вернуть себе вторую ипостась.

А где оно, тебе известно? поинтересовалась я.

Пока нет, признался Керис и придвинулся ко мне еще ближе. Но я надеюсь, мне помогут с этим.

Кто же, посмотрела я в его карие глаза.

Мне начертано идти к феям, тихо ответил Керис, наклоняясь к моему лицу.

От его горящего взгляда сильный жар прокатился по крови. Керис осмелился и коснулся своими губами моих. Он еще не знал меня! Я положила руки на его плечи.

Что так слабо, произнесла я. Покажи, как стремился ко мне.

Тут его уже ничто не удержало. Керис яростно набросился на мой рот. Его огненные поцелуи разожгли во мне еще более сильный огонь. Я отвечала с не меньшим жаром. Наши действия стали перемежаться стонами. Видимо, мы оба обладали страстной натурой. Эти поцелуи могли тут же перерасти в более откровенные ласки, но вернулся Ордан.

Что это еще за разврат! воскликнул он. Оставь сестру! Или я надаю тебе по голове!

Только попробуй, заступилась я за Кериса. Я сама могу постоять за себя. Твоя помощь не нужна.

Мы истинная пара, спокойно произнес Керис. И даже ты, Ордан, не сможешь остановить нас.

Давайте выдохнем и решим, что будем делать дальше, предложила я, надеясь угомонить своих мужчин.

А что будем, нахмурился Керис. Пойдем со мной. И думать нечего!

Я надеялась, что твое решение будет таким, обрадовалась я. Я с удовольствием последую за тобой и помогу добыть дракончика. А уж как брат решит не знаю.

А мне то что, Ордан устало сел на дерево и положил на землю пойманного зайца. Дороги назад у меня нет. Только с вами и подальше отсюда.

На том и порешили. Этот день мы задумали переждать, Керис немного устал от дороги ко мне, а затем тронуться в страну фей. До нее было не близко. Феи обитали в океане на небольшом гористом острове, покрытом необыкновенной растительностью. Нам следовало добраться до портового города и договориться с кораблем, следовавшим в нужном направлении.

Пока мужчины обговаривали между собой нюансы, я решила сбегать домой и взять все необходимое. Заодно предупредить мать, что с нами все в порядке. Скорее всего, она уже навела панику из-за моего отсутствия.

Я оказалась права. Мать устроила мне истерику. Женщины устроили ей нагоняй за сына, а тут еще и пропала дочь. Пришлось убеждать маму, что я в процессе спасения брата. И то, что мне придется на некоторое время покинуть поселение. Про Кериса и нашу истинность я пока не стала сообщать. Как-нибудь потом, если вернусь живой. Я реально понимала, что нас ждут приключения. И как все обернется, знают только боги. Зачем расстраивать маму заранее.

Я быстро собрала самые необходимые вещи для себя и брата. Подумав, прихватила сменное белье для Кериса. Выгребла все мои накопленные деньги и взяла любимый лук со стрелами. Кто знает, что может понадобиться. Затем надела на себя тонкую кольчугу, в ней я ощущала себя защищенной. Мать уговаривала взять провиант, но мне не хотелось сильно нагружаться. В конце концов, я уступила, добавив к вещам приличный кусок солонины, пару луковиц, большую ковригу хлеба и бутылку с домашним квасом. Обнявшись с мамой, я направилась к выходу. Но там уже голосила толпа разъяренных женщин, разыскивающих братца.

Пойдем, я выпущу тебя с заднего двора, проговорила мать, обеспокоенно прислушиваясь к шуму на улице. И возьми еще это. протянула она драгоценный браслет с фиолетовыми драгоценными камнями. Он достался мне от своей матери и перешел бы к тебе после моей смерти. Браслет древний и такой один в мире. Эти камни герминии, их находят очень редко в глубинах земли. Продашь в случае надобности.

Я с благодарностью приняла раритет и надежно спрятала его у себя на груди. Мать судорожно поцеловала меня и, вытолкнув за дверь, заперла ее за моей спиной. Я услышала ее глухие рыдания. Вздохнув, я задними дворами покинула город. На мое счастье, у выхода из пещеры никого не оказалось, иначе я не знаю, как поступила бы. Скорее всего, пришлось бы драться. Побежав по тропинке в лес, я вскоре оказалась возле Кериса и Ордана. Те время даром не теряли. Они устроили небольшое место стоянки, расчистив вокруг

от веток, и разожгли костер. Над ним уже жарился выпотрошенный заяц.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора