Но единственное, что меня пугало, было то, что он этого не делал.
Я хотела почувствовать его руки, его язык, его член И, если отдав себя ему, быстрее пройду этот проклятый лабиринт и останусь в живых, я приму его помощь.
Наверное, я должна была подумать больше, взять время, чтобы по-настоящему обдумать его предложение. Я ни на йоту не доверяла этому парню.
В нем было что-то не так. Что бы это ни было, это же самое качество притягивало меня к нему. Кроме того, заключить сделку с демоном было не так уж плохо, если это позволяло сбежать от самого дьявола, верно?
Согласна.
Его серые глаза блеснули, и через щель в маске я заметила, как он облизывает губы.
Да. Я попалась на крючок, как рыба.
Он потянулся к уху и вынул из него серьгу-кинжал, помахав ею передо мной.
Твоя кровь на этом клинке призовет меня к тебе, объяснил он, бросив крошечный кинжал в мою ладонь и сомкнув мои пальцы над ним. Когда ты позовешь меня, я приду к тебе.
Мое сердце затрепетало от мысли, что он придет мне на помощь, и я представила, как мы снова увидимся и что он со мной сделает.
Не сказав ни слова, он повернулся и пошел прочь, обратно по пути, по которому мы пришли, оставив меня посреди тропы.
Подожди! слова вылетели из моего рта, прежде чем я смогла их обдумать. Раз уж ты здесь, не мог бы ты хотя бы указать мне правильное направление? Пожалуйста.
Он замер, подождал целую секунду, а затем снова повернулся ко мне. За моей спиной я услышала, как растения начали сдвигаться, скручиваясь и скрежеща друг о друга, и когда я оглянулась, то увидела совершенно новую тропу, которой еще несколько мгновений назад не было, и мое сердце подскочило к горлу.
Не умирай, Рэйвен, сказал он.
Затем в вихре сверкающей голубой магии он исчез, оставив меня снова одну.
Я уставилась на место, где он был секунду назад, на этот раз чувствуя себя более одинокой и менее напуганной.
Глава 16
Белиал
Я не просто играл с огнем. Я разжигал адское пламя, которое грозило уничтожить все, если не буду осторожен. Хотя, честно говоря, я не против обжечься. Не тогда, когда это означало, что я буду использовать каждое отверстие моей маленькой воровки, чтобы погрузить в него свой член.
Происходящее, должно было быть просто игрой. Но очень быстро превратилось в нечто большее. Она превращалась в нечто большее.
Я хотел поиграть с моей маленькой смертной, вселить в нее
в своей «слабой» форме. Если бы это был Асмодей или Бельфегор, я бы никогда от них не отделался. Да, что-то в этом роде. Мои глубочайшие извинения, брат. Я был немного занят.
Я не упустил из виду, как его желтые глаза загорелись при моих словах, и дьявольскую улыбку, исказившую его лицо.
Если не обязанности, то, что же может занимать столько твоего времени? Прежде чем я успел ответить, в животе зародилось предчувствие беды, и Левиафан не стал ждать ответа. Может быть, ты нашел себе новую маленькую зверюшку?
Я замер, мысленно благодаря маску, которую носил. Асмодей явно был занят тем, что рассказывал моим братьям о том, что я снова призвал Хольгу.
Не твое дело, чем я занимаюсь, твердо ответил я, пытаясь скрыть резкость в голосе, но безуспешно.
Улыбка Левиафана только расширилась.
Ты не учишься на своих же ошибках, да?
Он не спрашивал ничего, о чем я бы не спрашивал себя сам. Все они предупреждали меня раньше, когда речь шла о Катрин. Они думали, что я повторяю те же ошибки. Мне не нужны были их учения. На этот раз все было по-другому.
Я нашел королеву, которая хотела меня, даже если мне пришлось извращать и мучить ее, чтобы заставить признаться в этом.
Надеюсь, ты приведешь свою маленькую любимицу на маскарад, продолжил он, игнорируя мое молчание. Я не видел живой души уже тысячелетие. Не уверен, что смогу удержаться, чтобы не вонзить в нее свои клыки.
Его слова вызвали во мне ярость, и я, повинуясь гневу, сделал несколько шагов к зеркалу. Меня охватила слепая ярость при мысли, что кто-то из моих братьев, любой из них, может прикоснуться к ней. Они не могли умереть, но я мог заставить их страдать. Она была моей, и только моей. Любой, кто осмелится посмотреть на нее не так, как надо, поплатится за свою дерзость.
Ты не тронешь ее, мой голос был полон яда, и Левиафан отшатнулся от зеркала.
Успокойся, успокойся. Ты упрямый и жадный, Белиал, произнес он, и я захотел пройти через зеркало и ударить его по клыкам.
Чего ты хочешь, Левиафан? прорычал я, желая поскорее закончить этот разговор. У меня много дел, а ты тратишь мое время.
Твоего питомца зовут «много»? Он усмехнулся, явно довольный собственной шуткой. Тогда я не буду больше тебя задерживать. Приготовь этот пыльный развалившийся замок. Скоро увидимся.
Его образ замерцал, а затем исчез, оставив меня смотреть на свое собственное отражение.
Если Левиафан знал о моей маленькой воровке, можно было с уверенностью предположить, что остальные мои братья тоже знали, и это меня беспокоило. Я не доверял половине и мертвые души, не говоря о живой. И тем более мою хрупкую маленькую смертную.
Я боялся того, что может случиться, если все они окажутся в одной комнате с ней, но не за нее. Я боялся за них. Боялся, что разорву их на куски и нарушу древний баланс между уровнями ада, если они прикоснутся к ней. И я сделаю это с улыбкой на лице.