Стоун Л. С. - Академия: Прощение и согласие стр 91.

Шрифт
Фон

Я поднесла палец к нижней губе. Один за одним девочек вызывали, и они не возвращались. Вскоре тренер Френч перестала приходить, а просто выкрикивала имя из раздевалки. Девочка выходила и сталкивалась с тренерами.

Наше количество сокращалось. Карен ушла, её имя было выше в списке. Я думала, сперва тренер будет вызывать нас в алфавитном порядке, но почему-то я осталась одна с другой девочкой из класса, и я знала, я не была последней в списке.

Тренер Френч появилась в проходе, раздраженная и уставшая.

Просто проверяю, сколько вас осталось. Шерон? спросила она.

Девочка кивнула и проследовала за тренером Френч в раздевалку.

Это было слишком странно. Почему я была последней? Раньше, с другими людьми в душевой, все было не так уж страшно Теперь, когда я одна одна, мне не на что было смотреть, кроме насадок для душа и стоков. Волна головокружения захлестнула меня, но я прикусила язык, заставляя себя оставаться сильной. Мне

нужно сосредоточиться. Меня скоро позовут. Мои пальцы снова зависли над телефоном в лифчике, но поскольку звонок на перерыв еще не прозвенел, я была уверена, что все остальные в классе.

Минуты шли. Никто не звал меня. Что происходит?

Бормочущий голос тренера Френча и ещё пара мужских голосов раздавался эхом.

Я вдохнула воздуха, думая о мистере Блэкборне. Я вытащила телефон из бюстгальтера, нашла его приложение на телефоне. Мой палец застыл над белой кнопкой. Я знала, что мне не о чём беспокоиться. Я ничего не украла, но чувствовала я себя некомфортно. Я ненавидела себя за мысль звонка ему, вдруг это не такое большое дело.

Его голос раздался эхом в моей голове.

Мы придем за тобой в любое время, по любой причине. Пока ты не скажешь нам остановиться, мы всегда будем за тобой.

Я сглотнула, нажав белую кнопку и надеясь, что поступила правильно.

Мисс Сэнг Соренсон, знакомый голос заставил меня подпрыгнуть.

Я уронила телефон к ногам. Он отскочил от угла сумки и заскользил по полу.

Тучная фигура мистера Маккоя появилась в дверном проёме. Его слезящиеся глаза остановились на мне, а его топорщащиеся усы дрогнули под носом.

Так вы наш вор.

Я отступила на шаг назад, подняв руки в защиту. Где другие тренеры?

Что вы имеете ввиду? Я ничего не брала.

Вы последняя, а все остальные были чистыми.

Проверьте мой шкафчик, ответила я. У меня нет ничего, что бы принадлежало другим людям.

Ты могла легко сказать одному из своих сообщников, чтобы они помогли тебе.

Я не делала этого.

Он ухмыльнулся, сделав шаг вперёд.

Разве нет?

Дрожащий звук эхо раздался. Мой телефон завибрировал.

Я приблизилась к телефону, чтобы поднять его.

Не двигайся, сказал мистер Маккой хриплым голосом полным предупреждения. Он подошёл к телефону, склонился и забрал его с плит. Он повернулся вокруг, чтобы посмотреть на лицо. Издали я могла заметить, что экран треснул.

Моё сердце заколотилось.

Мистер Маккой взмахнул телефоном.

Звала на помощь?

Он ухмыльнулся, печатая сообщения большими пальцами.

Мистер Блэкборн хочет узнать, где вы. Я скажу, что ты идёшь домой, так что он не побеспокоит нас какое-то время.

По коже поползли мурашки. У меня есть приказ, напомнила я себе. Избегать мистера Маккоя любой ценой. Даже если он хочет, чтобы я осталась, найти офис мистера Блэкборна и запереться.

Я отошла к стене, пытаясь держать дистанцию от него, чтобы избежать попадания в его руки. Я сжала кулаки, прижав их бёдрам, пока шла.

Мистер Маккой прыжком оказался передо мной.

Куда ты собралась?

Я хотела проскочить у него под рукой, но он сдвинулся, заблокировав пространство своим телом.

Дайте мне пройти, Я сказала серьезным тоном и надеялась, что заставила его понять: я сделаю всё, чтобы выйти отсюда.

Ты думаешь, что можешь выйти отсюда? Я поймал тебя на воровстве.

У вас нет доказательств, парировала я. Вы заблуждаетесь.

Мои логические заключения редко бывают неверными.

Я повернулась снова, пытаясь обойти его с другой стороны. Его рука взметнулась к центру моей груди, и он толкнул меня.

Я не ожидала этого и упала, приземлившись задницей на плитку. Острая боль вспыхнула в копчике. Он снова треснул?

Я с трудом встала, прыгнув на ноги, и отошла, подняв руки.

Дайте мне пройти, сказала я голосом как можно громче.

Мистер Маккой ухмыльнулся так, что моя кожа покрылась мурашками.

Ты думаешь, что сможешь выйти от сюда? Что ты полагаешь произойдет? Я забуду об этом? Я могу вызвать полицию прямо сейчас, и вы будете арестованы за воровство.

Почему вы этого не сделали?

Он произнёс с жаром.

Что?

Почему вы не вызвали полицию? спросила я.

Я устала от этого, устала от него. Он напугал меня ещё тогда, когда схватил меня в коридоре. Сейчас я знала, что делать. Моё сердце всё ещё колотилось в груди, но мой рот распахнулся.

Это то что вы хотите от меня, так ведь? Вы хотите от меня избавиться? Вот ваше идеальное решение. Позвоните в полицию. Используйте мой телефон, если хотите.

Он самодовольно улыбнулся.

Вы пытаетесь бросить мне вызов?

Я не думаю, что у вас есть доказательства. Вы просто хотите запугать меня. Зачем? В чем ваш интерес, что я делаю?

Он нахмурился, вытянул мой телефон перед собой и бросил его на пол. Ещё один треск раздался эхом в душевой. Он шагнул вперёд, указывая пухлым пальцем на меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.9К 6

Популярные книги автора