Стоун Л. С. - Академия: Прощение и согласие стр 86.

Шрифт
Фон

приставлена, чтобы следить за мной? Или Нортом?

Норт и Натан ждали у двери в класс музыки Б.

Что задержало тебя? спросил Норт, его голос был немного хриплее чем обычно, как будто давно им не пользовался. Или кричал много.

Джейд э, начала я говорить, но засомневалась, так как сейчас это не так уж важно.

Кто? спросил Норт.

Я махнула рукой.

Неважно. Переполненный коридор. Извини.

Он скривил рожицу, но открыл дверь.

Нам нужно пойти с ней? спросил Натан.

Я зайду, ответил Норт. Ты иди на урок.

Оба идите на урок, подоспел к двери мистер Блэкборн. Сейчас же.

Норт выпрямился.

Нам нужно

Всё в порядке. Это приказ.

Норт фыркнул, бросил гневный взгляд, но повернулся и удалился. Натан бросил взгляд на меня, но направился через коридор на урок.

Мистер Блэкборн посмотрел на меня.

Мисс Соренсон.

Мистер Блэкборн.

Он провел меня внутрь. Я положила сумку и чехол со скрипкой на один из стульев.

Это был интересный выбор темы для разговора с мистером Хендриксом, он начал. Он завел руки за спину. Только слегка приподнятая бровь говорила мне о его настроении, не смотря на его обычное выражение лица. Это знак любопытства.

Что заставило тебя об этом подумать?

Я хотела что-нибудь узнать, ответила я. И достала телефон из бюстгальтера, не скрываясь. Если он наблюдал за мной, то и так знал, где он. Я пролистала в телефоне и нашла список людей и показала ему.

Он играет с вами.

Мистер Блэкборн взял телефон, изучая картинку.

Ученики и учителя.

Он знает, что вы знаете о вашей слежке. Он рад этому. Это как будто он

Я остановилась, задумавшись, как сформулировать.

Хочет нас ограничивать, продолжил он. Если он не может узнать, что мы задумали, то не даст нам работать. Он так делает, чтобы не дать нам личного пространства, для того чтобы сделать то, что он подозревает мы должны.

Я постучала пальцем по подбородку, раздумывая.

Поэтому он нанял людей, которые играют нянек. И если вы сделаете что-нибудь, по крайней мере, у него будет свидетель. Это не мисс Джонсон, но мистер Маккой участвует в этом.

Мистер Хендрикс что-то сказал? спросил он. Как вы узнали, что один из них Маккой?

Мистер Маккой сказал мне. Ну он не сказал, но он Я не знаю. Я уверена в этом. И там есть кто-то ещё. По крайней мере, кто следит за Котой.

Кота упомянул, что Вы заметили различия в машинах. Вы были правы. Они разные, что-то что мы не заметили. Вы верно подметили.

Извините, я не должна была привлекать внимание к этому. У меня нечего было предложить.

Так и должно быть, сказал мистер Блэкборн. Просто держите ухо востро.

Я провела кончиками пальцев по юбке, стараясь вспомнить, что ещё я должна сказать ему. Казалось, так много всего. Я взглянула на сумку, вытащив бумагу.

Я еще нашла вот это.

Конечно, сказал он, так как ожидал. Он развернул бумагу, осматривая выемки.

Выглядит как будто денежные эквиваленты.

Это было рядом с документом о страховании футбольной команды. Я сделала фото страницы, на которую он смотрел.

Уголок его рта приподнялся на миллиметр.

Вы становитесь членом нашей маленькой команды, мисс Соренсон.

Это был комплимент? Я покраснела, не зная как отреагировать.

Он держал мой телефон.

Ничего, если я переброшу это на свой телефон?

Я покачала головой. Конечно, я была непротив. Я надеялась, что он сделает что-нибудь с этим, даже если признал бы их бесполезными и велел удалить.

Он вытащил телефон, такой же айфон, и начал нажимать кнопки на нём и на моём.

Я наблюдала, как он работал, поглаживая юбку кончиками пальцев.

Мистер Блэкборн?

М? ответил он, всё ещё сфокусировавшись на телефоне.

Почему мистер Маккой вернулся?

Он извинился перед мистером Хендриксом и вернулся в офис. Он заявил, что забыл свой мобильник, которого точно там не было.

Вы думаете, он знает о моих родителях? С тех пор как наблюдает за Котой.

Он не упоминал этого.

Я снова пригладила юбку, но поняла, что скорее мну ее. Я не знала, как сказать, как выразить следующую мысль, но чувствовала, что мне следовало сказать что-то Коте или другим.

Что может его остановить от похода в мой дом? Или остановить меня, когда я прогуливаюсь у дома Коты?

Сначала его брови приподнялись, когда он услышал вопрос, но на долю секунды удивился тому, что он означает. Его голова оторвалась от телефона, и он пристально посмотрел на меня. Возможно, он раздумывал над вопросом, на который не имел ответа.

Когда я попросил вас держаться от мистера

Маккоя подальше, я не имел ввиду только школу, но и другие места.

Знаю, ответила я. Я имею ввиду

Я не знала, как объяснить это. Что случится, если настанет ночь, когда Кота или другие не смогут провести ее со мной, а ко мне нагрянет мистер Маккой? Я знала, что это только предположения. До такого не доходило, но он был в руководстве школы и, вероятно, не знал, где я живу, или по крайней мере я надеялась на это.

Теперь мистер Маккой хотел что-то от меня, и он бывал на моей улице. Я чувствовала, как маленький пузырь безопасности взорвался.

Глаза мистера Блэкборна слегка потемнели.

Мисс Соренсон, я прошу Вас не беспокоиться об этом.

Извините, сказала я мягко.

Уголок его рта опустился. Он отступил назад, положив мой телефон и свой сверху на пианино. Он расстегнул пиджак, снял и перекинул его через скамейку у пианино. Он ослабил красный галстук.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дядя
4.9К 6

Популярные книги автора