Винтерс Деми - Дорога Костей стр 86.

Шрифт
Фон

По чаше бреннсы, Краки? спросил он.

Бывший наставник повернулся к нему, как всегда, оценивающе глядя своими синими глазами.

Оставь ей часть связанную с разговорами, подумал Рей, ругая себя за недоверие. Она справлялась куда лучше, чем он думал, а старик, похоже, вовсе не горел желанием разговаривать именно с ним. Краки достал из шкафа три глиняных чаши и поставил их на стол. Открыв бочонок, он разлил настойку по чашам, взяв две из них.

Протянув ей одну, Краки дождался, пока она нахмурится.

О, нет, сказала она. Благодарю, но я не особенно люблю вкус бреннсы.

Ну-ну, девочка, проворковал Краки. Если я должен быть обходительным хозяином, то ты должна быть вежливой гостьей и принять предложенный напиток.

Он вновь протянул ей чашу.

Рей стиснул зубы, когда Краки вцепился пальцами в ее руку и потянул её к лавке у очага. Как и ожидалось, он сел слишком близко. Она отодвинулась на пару дюймов, подняв чашу к губам с улыбкой, которая быстро сменилась гримасой при первом глотке.

Рей схватил оставшуюся чашу и сделал большой глоток. Без капли жидкой храбрости этот вечер не пережить.

Гуннар всё ещё выигрывает у всех соласы? спросил Краки с ухмылкой, когда Рей сел напротив них.

Да, ответил Рей, делая глоток.

Ты же знаешь, что он жульничает. Краки покачал головой, усмехнувшись. А Гекла всё так же болтает без умолку?

Рей на секунду прикусил язык, но всё же выдавил:

Да.

Не скучаю по её болтовне, пробормотал Краки. Вечно придиралась ко мне. Здесь я хотя бы слышу свои мысли. Изобилие тишины.

Рей заметил, как пальцы девушки сжались вокруг чаши. Впервые в жизни он её полностью понимал.

Значит, «Кровавая Секира» не изменилась, заключил Краки. За исключением этого прелестного дополнения.

Он повернулся к ней, вытянув руку вдоль спинки лавки.

Она напряглась, когда Краки накрутил на палец прядь её волос. Рей с силой проглотил бреннсу.

Она не входит в «Кровавую Секиру», проговорил Рей, стараясь звучать спокойно. Просто попутчица на короткое время.

Попутчица? фыркнул Краки, глядя на неё. Стоит выбирать спутников повнимательнее, девочка. У этого человека есть только враги.

Краки, прорычал Рей.

Тот повернулся к нему.

А ты, Рейнир. Благотворительность тебе не к лицу. Разве я плохо тебя обучил? Если становишься мягким гибнут люди.

Ты хорошо меня обучил, сказал Рей. Она с нами ненадолго.

Краки вновь обратил взор на неё, скользнув взглядом к губам.

И как же ты его убедила, девочка?

Не так, как ты подумал, старый развратник, пробормотал Рей.

Краки вскинул бровь.

В самом деле? Как ты убедила их, моя дорогая? Очень уж хочется услышать.

Она сглотнула, и Рей видел, как она судорожно ищет ответ.

Я для них готовила?

Ты для них готовила, повторил Краки, повернувшись к Рею.

Она умелая повариха, скривился Рей.

Ладно, Рейнир, вздохнул Краки. Я не дурак. Мы оба знаем, что ты не стал бы тащиться сюда без веской причины. И правильно сделал, что притащил с

собой эту прелестную девицу. Только благодаря ей я всё ещё не вышвырнул твою задницу. Но мне надоели эти игры. Что тебе нужно?

Рей некоторое время смотрел на свою чашу, вертя её в ладонях. Он знал, что всё к этому придёт и знал, что нужно выбирать слова осторожно.

У нас задание на севере, сказал он тихо. Сложное дело в Истре с которым надо разобраться. Мы не хотим идти туда неподготовленными. Нам нужна книга ты знаешь, какая. «Твари Исельдура» Франса Гильмара.

Значит, в итоге, ты знаешь не всё, усмехнулся Краки. Стыдись, Рейнир. Книга уничтожена. Обладать текстами, где упоминается гальдур верная смерть. Но не переживай. Я помню её наизусть. Если подходящий человек, задаст вопросы, может я и расскажу, что помню.

Рей удерживал его взгляд.

Ты ведь не станешь завидовать своему бывшему отряду, который ищет информацию. Гибнут люди. Мы хотим лишь остановить кровопролитие.

Ты слишком высокого о себе мнения, Рейнир, если думаешь, что я так просто вас прощу. Это тот же недостаток, который присущ тебе.

Повисла тяжёлая тишина. Рей понял, что нужно чудо, чтобы убедить Краки добровольно делиться с ними информацией. Ему было плевать на умирающих. Краки заботился только о своей гордости и о старой обиде за которую так крепко держался.

Я могу приготовить ужин, вмешалась Силла, вскочив на ноги.

Благодарность захлестнула грудь Рея. Слава милосердным богам, что он пришёл сюда не один. Она все ещё могла помочь с этой невыполнимой задачей.

Позволь мне приготовить ужин, продолжила она. С едой в животе всё кажется легче. Я могу потушить мясо с тем, что найдётся в кладовой. Угодит ли это вам, Краки?

Ледяной взгляд Краки впился в неё.

Я с радостью отведаю твоего рагу, милая.

Намёк был настолько откровенным, что у Рея зачесались руки придушить старика прямо сейчас, пока его глаза не лопнут.

Как бы там ни было, он сделал глубокий вдох. Переживи этот вечер, сказал он себе. А потом избавишься от него. От них обоих. И всё снова пойдёт как надо.

Г

ЛАВА 33

КИВ

Нога Силлы дергалась под столом, пока Краки скреб ложкой по деревянной миске. Свет от очага плясал по стенам, в воздухе витал запах еды. Краки подкинул дров в огонь, и теперь тот потрескивал в центре комнаты, наполняя дом уютом, который совершенно не вязался с напряжением, стянувшим Силлу изнутри.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке