Фолсом Тина - Судьба вспять стр 14.

Шрифт
Фон

Он не идиот. Джули злилась на него, но не понимал за что

Джули, малыш, что

У тебя нет права меня так называть.

Он нервно провёл рукой по волосам.

Прошу, Джули, расскажи, в чём дело?

В тебе, обвинила она. Ты вломился в дом прошлой ночью.

У него сердце замерло. Откуда она узнала? Его всё-таки кто-то видел?

Я Картер замолчал. Он не был готов, и готового ответа нет.

Не отрицай. У моей соседки есть видеозапись, на которой ты заходишь в мою комнату и роешься в моих вещах

Проклятье!

И прежде чем ты скажешь, что это случилось, когда я попросила тебя проверить дом, на видео есть отметка времени. Оно было снято, когда я ещё была на вечеринке.

Джули, прошу, я могу объяснить.

Объяснить? Ты обманул меня! Как тебе посмел? Ты увидел, что Тодд пытается меня подцепить, и решил подбросить ему наркотики, чтобы поиграть в героя? С каждым словом её голос становился громче.

Картер осмотрелся, несколько человек уже уставились на них.

Нет, клянусь. Давай пойдём куда-нибудь, где мы могли бы поговорить наедине.

Ты считаешь меня дурой? Я никуда с тобой не пойду, даже если бы от этого зависела моя жизнь! прошипела она.

Чёрт подери! Ну, почему сейчас?

Джули, тихо произнёс он и наклонился к ней, надеясь, что люди за соседним столиком не смогут его услышать. Я пришёл из 2085 года, чтобы спасти тебя. На следующей неделе вирус распространится по Западному побережью, и ты одна из первых заразишься

Ты лживый ублюдок! перебила она его. Думаешь, что можешь рассказать какую-то фантастическую историю Чёрт возьми, это так низко. Ты просто кусок дерьма!

Я могу доказать, в отчаянии заявил он, закатал левый рукав и немного повернулся, чтобы, насколько это было возможно, заслониться от взглядов других посетителей. Затем постучал по запястью.

Вот Он остановился. На нём не было голокома. Он снял его в мотеле, чтобы принять душ, а потом забыл надеть обратно.

Об этом легко забыть, учитывая, что дома ему вообще не понадобилось бы его снимать.

Дерьмо!

Джули сердито посмотрела на него.

Никогда даже не старайся связываться со мной.

Она развернулась и поспешила прочь.

Чёрт-чёрт-чёрт, выругался он.

Бежать за ней бессмысленно. Без голокома у него не было доказательств, что он не лжёт. Ему нужно вернуться в мотель, забрать голоком и наладить отношения с Джули.

Глава 18 Засада

О нет! В голосе Беллы звучало неподдельное разочарование. Надеюсь, это не тот вирус, о котором рассказывали по телевизору. На круизном лайнере, пришвартованном в Лонг-Бич, уже было несколько вспышек.

Джули не слышала ни о каком вирусе, но, с другой стороны, она уже несколько дней не смотрела телевизор. Кроме того, она точно знала, что у неё разбито сердце.

Уверена, всё будет в порядке, если я просто хорошенько высплюсь. Она выдавила улыбку. Но вы, ребята, повеселитесь!

Тогда ладно. Надеюсь, тебе скоро станет лучше, сказала Белль и вышла из комнаты.

Двадцать минут спустя Джули услышала, как к дому подъезжает лимузин, а ещё через пятнадцать минут из дома вышли даже те, кто задерживался. Она осталась одна. Наедине со своими мыслями и разбитым сердцем. Как она могла так ошибаться в Картере? Он разыгрывал из себя заботливого любовника, и она попалась на крючок, леску и грузило. Как наивная простушка. Она ненавидела его за это, за то, что он притворялся хорошим парнем, хотя на самом деле ничем не лучше Тодда.

Внезапно её мысли прервал звонок в дверь. Она подумала, не открывать, но когда звонок раздался во второй раз, подумала, что, может, одна из соседок ожидает доставку, за которую нужно расписаться. Она встала и направилась к двери, быстро взглянув в зеркало. По крайней мере, глаза больше не казались такими опухшими. Она вышла из комнаты и спустилась вниз. Когда она открыла дверь, поняла, что уже стемнело. В фонаре на крыльце была вставлена новая лампочка, и она освещала молодого человека, но он не принёс пакетов. Джули поняла, что где-то видела его раньше, возможно, в кампусе.

Да? спросила она.

Ты меня не знаешь, но вчера я был на вечеринке студенческого братства и видел, что произошло, начал он.

Так, и Она притянула дверь к себе, собираясь закрыть её.

Мне жаль. Я не хотел мешать. Он улыбнулся. Просто то, что случилось с тобой, случилось и с моей сестрой, и я думаю, если бы ты рассказала всё, возможно, мы смогли бы прижать его, он указал на коридор позади неё. Мы можем поговорить?

Джули колебалась. Она не знала этого парня, и была одна в доме.

Сейчас неподходящее время, сказала она.

Конечно, конечно, быстро сказал он. У тебя, наверное, планы. Мне нужно идти. Может, я могу позвонить, чтобы обсудить это?

Она кивнула.

Я думаю, так было бы лучше.

Он вытащил сотовый из заднего кармана.

Какой у тебя номер?

Она расслабилась и начала диктовать цифры.

Хорошо, записал, сказал он и повернул телефон так, чтобы она могла видеть, что он напечатал.

О, ты перепутал последние две цифры, сказала она и потянулась к его телефону. Давай, исправлю

Держа телефон одной рукой, и набирая правильный номер другой, она посмотрела на экран, когда парень полностью распахнул дверь, и второй мужчина, который, казалось, появился из ниоткуда, бросился на неё, сбив с ног. Она сразу узнала его: Тодд. Джули закричала, но друг Тодда уже закрыл входную дверь и помогал Тодду тащить Джули вверх по лестнице.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке