Ву Дарья - Ловушка любви на празднике весны стр 22.

Шрифт
Фон

Я подождала, когда хихикающие девицы покинут туалет. Натянула маску обратно и вернулась к Сиру. Он огорошил меня запиской от Мии. Подруга расстроилась, что мы не разделяли её веселья, очень извинялась, но предпочла нам другую компанию. И пошла веселиться дальше.

То есть, она просто ушла? я не желала верить, что записка, написанная почерком подруги, принадлежала ей.

Хотелось отвесить Мие такой поздатыльник, чтоб навек запомнила, нельзя оставлять друзей неизвестно с кем!

Неизвестно кто предложил проводить меня до дома, чтобы не

бродила в одиночку. А я вдруг почувствовала себя такой разбитой, что вовсе не сопротивлялась. Хотя, конечно, надо было, ведь так он мог узнать, где дом Мии.

Нет, не узнает, остановила я себя, отчего мужчина в меня чуть не врезался.

Он удивлённо приподнял брови и хотел что-то спросить, но я без предупреждения поменяла направление. Подумала, что смогу зайти к Оливеру прямо сейчас.

Слушай, а тебе совсем всё равно, с кем проводишь время? спросила я по пути.

Харутте на то и существует, чтобы надеть маски карнавальные и сбросить обыкновенные, заметил Сир.

Я оглянулась на него, но ничего не сказала. Фраза показалась мудрёной.

Мы почти дошли до дома Оливера. Я заметила, что Сир остановился и посмотрел куда-то вдаль. Проследила за его взглядом и обнаружила открытый в столь позднее время оружейный магазин. Вздохнула.

Пожалуй, пора попрощаться, промолвил Сир не глядя на меня.

Ага. Прощай.

Прощай? Праздник только начинается.

И тебе будто хочется провести его со мной?

Буду рад, Зайка. Ты забавная.

Я хмыкнула. Новенький арбалет в витрине, пусть и не такой забавный, явно заинтересовал его больше.

Удивительно, произнëс мужчина повернувшись ко мне и усмехнулся, что ты совсем не боишься оставаться наедине с малознакомым мужчиной, Зайка. Будто напрашиваешься.

Мы замерли в молчании. Я обдумывала услышанное и гадала, стоит ли обижаться? Сир откланялся и пошëл к магазину. Я честно, так и не поняла, что это такое было? Однако руки так и чесались залепить Сиру пощёчину.

В одиночку я дошла до дома брата. Поднялась по металлической лестнице, но встретилась лишь с запертой дверью. Постучалась. Никто не ответил. Заглянула в оконце, но разглядеть ничего не вышло. Кусая губы от недовольства я выругалась и пошла обратно. Медленно. Сама того не замечая дошла до места, где разделилась с Сиром. Я прошла чуть вперëд аккурат в тот момент, когда мужчина, довольный, выходил из магазина со свëртком в руках.

За мной вернулась, Зайка? съехидничал Сир.

Не надо меня так называть.

А как? Лели ведь явно не твоё имя.

Как и Сир не твоё.

Он слегка поклонился и развёл руки в стороны, принимая поражение. И подошёл совсем близко. Мой взгляд упёрся в выбритый подбородок. Я запрокинула голову.

На самом деле я уже устала. Так что иди дальше. Ладно?

Иди сама, раз так хочешь, улыбнулся, обнажая заострённые зубы.

Ты воин? я посмотрела на свёрток. Что там?

Всё-то тебе надо знать. Давай лучше ещё немного развлечёмся, раз так устала, что гуляешь.

Нет, спасибо. Я пойду домой.

Я смотрела в весёлые глаза. Они на меня. Никто не двигался с места. Я вздохнула. Сир победно улыбнулся и протянул ко мне раскрытую руку.

Погуляем, Зайка?

Нет, сказала я, а про себя подумала, что лучше уж под землю провалиться, чем шататься с этим любителем заек.

Сир не настаивал. Пожелал мне интересной ночи и пошëл в лишь ему известном направлении, а я смотрела на него. Может, Мия права? Стоит узнать его лучше? Он тенери, а значит маг. Может позволить себе поход в «Лакрицу», следовательно, живëт в достатке, но

И это самое «но» зарождало сомнения.

Не-ет, протянула я вслух и поёжилась.

Почти скрывшись за домами Сир обернулся проверить, наблюдаю ли за ним. Я ощутила, как жар расползся по лицу и быстро отвернулась. Вернее, хотела, но запуталась в собственных ногах и упала. Со злости на себя я долбанула кулаком по дорожке, но добилась лишь резкой боли в запястье и громко охнула от неожиданности.

Добравшись до дома подруги я заснула как убитая.

Будильник, выставленный Мией на жёлтых пташек, затрещал и на следующее утро. Борясь с желанием выключить его о стену, нажала сверху на шарообразный прибор, заткнув. Рядом зашуршала одеялом Мия. На неё тоже ужасно хотелось что-нибудь опустить, но я лишь недовольно зафырчала.

На сегодня много планов: выспаться, встретиться с Оливером, познакомиться с нормальными юношами вместо Сира и Рю и, наконец, насладиться праздником.

Глава 12. Вечер в яблоневом саду

Подруга безмятежно дрыхла, храпя на весь дом. Я, не торопясь, собирала волосы в высокий хвост. Оставалось дождаться пробуждения подружки,

и можно было выходить. Я не сомневалась, что брата найду. К тому же подруга поможет.

К Ливу мы пошли в середине дня. По пути Мия отпросилась в лавку со сладостями, и мы договорились встретиться возле фонтана.

Брата я увидела не доходя до бедного района. Чудо, что был без маски!

Лив безуспешно знакомился со смеющимися девушками. Я гадала: знает ли брат, что смеются над ним, а не над его шутками? А потом мне стало его жаль. Я стряхнула с подола несуществующую пыль. Поправила причёску и выпрямила спину.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Пешка
67.4К 170