Виолетта Иванова - Восход Третьей Луны стр 10.

Шрифт
Фон

Он был счастлив снова увидеть девушку, которая была для него самой прекрасной на этом свете. После пира отец позвал Горана к себе в кабинет. Когда он пришел, там уже находилась и Лидария.

Сын, ты уверен, что хочешь жениться на этой девушке? спросила мама.

Да, мама, уверен. Она самая прекрасная из всех, кого я видел. Рядом с ней бьется мое сердце. Я хочу быть с ней, с жаром ответил Горан.

Знаешь, Горан, мне кажется, что твоя девушка не довольна происходящим. Она даже не смотрела на тебя. И когда глядела на тебя, я не видела в ее глазах любви. Ты уверен в ее чувствах к тебе? Ее пугают твои шрамы. Мама пыталась сказать сыну, что она не видит в этой девушке будущую жену сына и правительницу Земли.

Сын, я согласен с мамой. Родители твоей избранницы очень довольны возможным родством с нами, но сама девица явно против замужества. Но если ты настаиваешь, я ничего не буду тебе больше говорить. Просто потом не говори, что мы тебя с мамой не предупреждали. Согласен, Дариния из благородной семьи. Ее отец очень богат. Я знаю его, как талантливого банкира. Поддержка такого человека нужна государству, но такие люди как он, если их приблизить ко двору, всегда будут стоять на стороне своих интересов, обязательно запустят руку в казну. Мать мечтает стать фрейлиной и грезит балами, с ее стороны будут только ненужные растраты. Только твоя Дариния ничего не хочет и боится быть рядом с тобой. Будешь ли ты счастлив с той, кто не любит тебя и ничего не сможет дать тебе?

Отец, достаточно того, что я люблю ее. Я сделаю все, чтобы она полюбила меня.

***

Дариния вернулась в свою комнату, бросилась на кровать и снова заплакала. Последние дни она только и делала, что плакала. Она боялась страшного Горана, ее страшило стать его женой. Ее бедное сердце отдано навечно Вириусу. Она надеялась, что он найдет ее, представляла, как он, сражаясь со стражей и всех побеждая, увезет из дворца, сделает своей женой и они будут счастливы.

Перед сном к ней пришла мама:

Дочка, я такая счастливая! Нам оказана великая честь породниться с правящей династией. Моя дочь будет женой самого наследника, а потом возможно и правительницей государства! Лилин мечтательно закатила глаза.

Мамочка, еще ничего не известно, мне принц пока официального предложения не делал. Может еще ничего не выйдет.

Не выдумывай, нас пригласили в замок, устроили в нашу честь пир! Я думаю, что уже все решено. Завтра, самое крайнее послезавтра Горан сделает тебе предложение. И не вздумай отказываться, неблагодарная дочь. Мы столько труда вложили в тебя. Я всегда знала, что ты станешь женой Лорда.

Но я не люблю его! Он пугает меня, он старый и страшный! уже в отчаянии выкрикивала Дариния. Потом она кинулась в ноги Лилин и горячо зашептала: Мамочка, я видела на улице Вириуса, он приехал за мной, он меня любит, я люблю его. Он заберет меня отсюда!

Мать отряхнула руки дочери с себя и грозно произнесла:

Еще раз такое скажешь, я отрекусь от тебя. Ты примешь предложение принца иначе можешь домой не возвращаться. Дверь дома для тебя будет закрыта. Я все сказала. Лилин поднялась и с гордо выпрямленной спиной покинула комнату дочери.

Через некоторое время после ее ухода раздался тихий стук. Когда Дариния открыла дверь, за порогом увидела служанку, которая прошла в комнату, быстрым взглядом осмотрела комнату Даринии и шепотом сказала:

Милая леди, я слышала, что у вас есть жених и Вы не хотите выходить замуж за наследника.

Да, это так, ответила Дариния, не понимая, что надо этой служанке.

Я могу Вам помочь. Если вы назовете имя своего жениха, я смогу передать ему весточку от Вас и помогу организовать Ваш побег.

Боже! Как такое возможно? не поверила Дариния.

У меня есть знакомая чарница1, которая поможет мне.

Если ты мне поможешь, я отблагодарю тебя, искренне обрадовалась девушка. Его зовут Вириус Новар. Я видела его в толпе, когда мы ехали в замок. Значит он здесь в городе.

Мне нужна какая-нибудь вещь, связанная с ним, чтобы облегчить поиск.

У меня есть платочки, которые он когда-то подарил мне, они подойдут?

Давайте сюда.

Служанка забрала у Даринии платочек и покинула ее покои, прошла темными коридорами в комнату прислуги. Здесь она плюхнулась на кровать, сняла с пальца кольцо-амулет, которое изменяло ее облик, и засмеялась. «Это будет легко устроить», думала Вардения, которая устроилась на работу в замок под видом простой девушки из селения.

Узнав от своих заклятых подруг, которые после ее изгнания из

замка оставались в служанках, что принц послал гонцов за девушкой, на которой собирается жениться, Вардения сразу же вернулась в столицу. Здесь она обратилась к знакомой чарнице, купила у нее кольцо, меняющее облик. Ей удалось устроиться служанкой, где знала почти все потайные ходы замка, в котором проживала с самого рождения. Узнав, где поселили Даринию, она пробралась потайным ходом к ее комнате и подслушала ее разговор с матерью. То, что Дариния не желает выходить за Горана замуж и что у нее есть жених, была на руку Вардении и здорово облегчало задуманное ею коварство. Когда мать покинула комнату дочери, она пришла к Даринии и предложила свою помощь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке