Не могу я отдать тебе хвост! говорит крестьянин.
Тогда отдавай вместо хвоста нож!
Зачем тебе нож?
Отдай нож, отдай нож! не унималась макака.
Рассердился крестьянин, плюнул, да и бросил ей нож.
А макака запрыгала на одной ноге и запела:
Потеряла хвост получила нож! Тин-лин, тин-лин, тин-тин-тин
Поскакала макака дальше и увидела старого индейца. Он сидел на корточках и плёл из лиан корзины, а лианы откусывал зубами.
Ах, мой почтенный друг, сказала макака, вы откусываете лианы зубами Вот, возьмите мой нож!
Старик поблагодарил, взял нож и срезал лиану. Но лиана была очень крепкой, и нож сломался.
Отдай мой нож, отдай мой нож! завопила макака. Или отдай мне корзину!
Пришлось крестьянину отдать макаке одну корзину. Схватила макака корзину и, очень довольная, поскакала дальше.
Потеряла хвост получила нож, потеряла нож получила корзину! Тин-лин, тин-лин, тин-тин-тин распевала она.
Тут навстречу ей женщина. В подоле юбки она несла лепёшки.
Синьора, вы несёте хлеб в подоле! Это же совершенно невозможно! сказала макака. Вот вам прекрасная корзина!
Женщина взяла корзину, сложила в неё лепёшки и пошла дальше.
Отдай корзину! Отдай корзину! завизжала вдруг обезьяна. А не отдашь корзину, давай тогда лепёшку!
Женщина засмеялась и бросила макаке маленькую лепёшку. Макака схватила лепёшку и весело заскакала дальше.
Потеряла хвост получила нож, потеряла нож получила корзину, потеряла корзину получила лепёшку! Тин-лин, тин-лин, тин-тин-тин пела она.
Потом макака уселась на землю, разломила лепёшку пополам, взяла в каждую руку по куску и давай кусать то от одного, то от другого. Ела и приговаривала:
Какая я богатая! Какая я богатая!
Воробей Японская сказка
«Что такое?» подумал старик и быстро побежал к тому месту, откуда слышался писк. Он пригляделся и увидел маленького воробья. У воробья была ушиблена ножка, и поэтому он не мог летать.
Старик был очень добрым, он пожалел воробышка и отнёс его к себе домой. Он напоил воробышка водой, накормил вкусным просом и стал ухаживать за ним. Старик очень полюбил воробышка.
Воробышек быстро поправился и каждый день весело напевал песенку:
Как-то утром, когда старик собирался идти в горы за хворостом, воробышек грустно зачирикал.
Что ты, что ты! сказал старик. Я скоро вернусь Потом попросил старуху: Смотри не обижай без меня воробья.
Накорми, напои его.
И ушёл.
Когда пришло время обеда, воробышек подлетел к старухе, которая стирала бельё у колодца, и зачирикал:
Тю-тю-тю-тю!.. Бабушка, покорми меня. Тю-тю-тю!..
Но старуха сделала вид, что не поняла. Тут воробышек увидел на земле миску с крахмалом. «Это, должно быть, вкусно», подумал он, подлетел к миске и склевал весь крахмал.
Старуха увидела это. Она быстро подбежала к воробью и закричала:
Негодный ты воробей! Я приготовила этот крахмал для белья, а ты всё склевал! Вот тебе! Она больно ударила воробышка, Лети куда хочешь!
И воробышек с плачем улетел.
Вечером старик вернулся домой. Он подошёл к клетке, но она была пуста.
Старуха, куда делся воробей? спросил старик.
Он гадкий. Он склевал мой крахмал, и за это я его побила и прогнала.
Что? испугался старик. Бедный воробышек! Куда же он улетел?
В этот вечер старик думал только о воробышке и никак не мог уснуть. Как только настало утро, он вышел из дому. Но на этот раз он не пошёл за хворостом, а весь день ходил по полям и горам искал воробышка.
Воробышек, где ты? Где твой дом? звал старик.
Но сколько старик ни ходил, он нигде не мог его найти.
Вскоре старик подошёл к бамбуковым зарослям.
Воробышек, где ты? Где твой дом? всё повторял он.
И вдруг из бамбуковых зарослей послышалось:
Здесь, здесь его дом! И к старику подлетели два воробья.
Они пели любимую песенку воробышка:
Пожалуйста, заходите, заходите!..
Когда старик вошёл в дом, к нему с криком: «Дедушка!» подлетел маленький воробей.
Это был воробышек, которого спас старик. Воробышек и старик были очень рады снова увидеть друг друга.
Старика провели в большую комнату. Отец и мать воробышка благодарили старика и угощали его сладостями.
Потом воробьи развесили в саду множество бумажных фонариков и начали танцевать. Они танцевали и пели:
Ну что же, сказал воробышек, если дедушке нужно возвращаться домой, пусть он идёт. Но мы обязательно сделаем ему подарок.
Воробьи принесли две корзины: большую и маленькую.
Дедушка, сказал воробышек, эта корзина большая, эта маленькая. Бери какую хочешь.
Я старый, ответил старик, сил у меня мало. Возьму маленькую. Да и зачем мне большая?
Он взял корзину и стал прощаться:
Большое тебе спасибо, воробышек! Будь здоров.
Будь здоров, дедушка, приходи ещё, сказал воробышек.
И старик пошёл домой по тропинке, усыпанной цветами сакуры.
Старуха очень сердилась, что старик поздно вернулся домой. Когда же он рассказал ей, что принёс подарок, старуха обрадовалась и быстро открыла крышку корзины. Корзина была доверху наполнена кораллами, золотом, красивыми тканями и разными сокровищами. И старик и старуха были очень рады. Однако, когда старик рассказал, что из двух корзин он взял меньшую, старуха опять рассердилась: