Alex Berest - Великий диктатор стр 5.

Шрифт
Фон

О! Еще одно новое слово и тоже, видимо, ругательное. И его в копилку.

- Да он умеет! - неожиданно в ответ заорал на деда, отец. - Завязал только непонятно.

- Умеешь? - спросил повернувшись ко мне дед Кауко.

- Да, - не оставалась мне ничего другого как признаться.

- Показывай, - скомандовал он, и вокруг нас столпились уже все домочадцы.

Пришлось разуться и показать. Деда один показ не устроил, и он заставил меня медленно завязывать портянки несколько раз. А потом и сам повторил мой способ. Походил по дому в сапогах и завязанных по моему способу портянках, не обращая внимание, на ворчание невестки и супруги.

- Слушай! А ведь удобно, обратился он к сыну. - Так, а ну-ка все учатся завязывать как Матти показал, - скомандовал он, и начался бардак на полчаса, как минимум.

А дед принялся допрашивать, откуда я знаю такой способ. На что я только пожал плечами и ответил:

- Не знаю, видел где-то, - большего от меня добиться не смогли и отстали.

Но уже через пару дней дотошный дед выяснил, что такой способ очень похож на тот, каким вяжут портянки русские солдаты. И я был подвергнут новому допросу. Мне было стрёмно что-либо объяснять, да и в этом возрасте, ребёнок на моём месте и не мог бы ничего толком объяснить. Поэтому плюхнулся на задницу и разревелся как белуга. Тем более и настроение такое было, жутко болели задние десны, где на свет начали вылезать моляры.

..

А еще через неделю я узнал, что не рыбой единой богат клан Хухта. Мы всей семьёй отправились на картошку. Копать никому ничего было не нужно, картофель добывался из грунта при помощи агрегата, который принадлежал нашему полицейскому капралу. Двигателем к немецкой картофелекопалке «Круппа» выступала пара лошадей, а в качестве оператора был уже знакомый мне по стрелковым посиделкам десятилетний Мартти.

Эта бандура, довольно шустро копала картошку, единственным минусом её было то, что клубни улетали по непредсказуемой траектории, и их приходилось искать. Первый день великого картофелекопания провел со всеми, по мере сил выискивая улетевший овощ. А на второй

В эти, прости Господи, телехрахисты. Сам же его в гимназию отправил и не уследил.

- Я же по твоему наказу отправил его учиться. Ты же и Матти, небось, заставишь отправить в гимназию.

- И заставлю. Всё, что не делается, всё к лучшему! Ведь Кауко через те курсы свои теле теле тьфу, через них со своей Катариной познакомился. А мы сроднились с начальником станции Улеаборга. Вон, брат твой, Тапио, теперь все дрова ему продаёт, на станцию. Пусть едет в город, по крайней мере будет где остановиться, в случае чего. Ты же дом для чего покупал в городе? Или для любовницы?

- Отец! Что ты несёшь! Да ещё при детях! Меня же Эмма теперь живьём съест.

- Что? Правда для полюбовницы? - не выдержал и подколол старшего брата дядя Каарло.

- Тьфу на вас! Для Кауко покупал. Я знал, что правдами или не правдами, он от нас сбежит. Вот и подготавливался.

- Отец? Что, правда? - радостно подскочил мой брат и я с ним заодно, потому, что был зажат у него подмышкой, где он издевался над моими длинными лохмами волос, заплетая их в маленькие косички.

- Хр, - поперхнулся батя. - Ты брата-то отпусти, а то придушишь ненароком.

- Ой, - Кауко поднял руку и я, для того чтобы не упасть ухватился за его одежду и потихоньку слез вниз.

- Отпускаю я тебя, отпускаю. Потом поговорим про твое городское житьё-бытиё.

- Спасибо, отец! Я этого никогда не забуду!

- Вон, Матти благодари. Если бы он не подружился со всякой нечистью. Тьфу. Так бы ты на хуторе и сидел.

Кауко развернулся ко мне и, бухнувшись на колени, отчего я испуганно дёрнулся, зачастил:

- Матти, спасибо тебе огромное! Я этого никогда не забуду. Если тебе будет что нужно, обращайся, я всегда с радостью помогу, - тут Кауко сбился и почесал затылок, что-то вспоминая или даже сомневаясь, что ребенок двух с половиной лет вообще понимает о чём идёт речь.

Я же молча кивнул и, подойдя к стоящему на коленях брату, обнял его. За что сразу поплатился, так как был схвачен и затискан. Ну что за привычка у всех, сразу меня тискать, я им игрушка что ли?

- А нас зачем позвали? - вдруг спросил у деда дядя Тапио. - Или поразвлекаться, наблюдая за вами?

- Нет, сынок, - дед достал из под стола ларь, а из него книгу. - Сейчас, старший Матти принесёт клятву, что делает младшего Матти своим наследником, а вы будете свидетелями.

Книга оказалась довольно ветхой библией, положив руку на которую, отец скороговоркой произнёс какой-то текст, в котором часто упоминалось имя Матти. То ли его, то ли моё. А ещё через минуту дед вручил мне нож в ножнах.

- Батя, а он им не зарежется? Не слишком ли он мал для таких игрушек? - обеспокоился моей безопасностью дядя Каарло.

- Вот сейчас и посмотрим, что он с ним делать будет.

Я же, повертев небольшой нож в руках, развязал свой кожаный плетённый шнурок на домашних штанах. И повесив на него нож, поднял голову и радостно, насколько смог изобразить, улыбнулся родственникам.

Глава 4

- И что?

- Да ничего! Вон, твой каравай до сих пор плавает. А значит, и озерные Накки, как и наш Тонтту благоволят твоему младшенькому.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке