Рассказова Полина - Фееричное попадание стр 13.

Шрифт
Фон

Женщина злобно смотрела на меня, хватая ртом воздух. Ее глаза округлились, пылая ненавистью, а ноздри гневно раздувались, словно она хочет всосать нас ими.

В гробовой тишине, разбавленной всхлипами и тяжелым дыханием, раздался звон маленького колокольчика у двери. Все сразу устремили взгляды в ту сторону. В помещение вошел высокий мужчина в форме и, с любопытством осматриваясь, остановил взгляд на нас. Непринужденно улыбнувшись, он отвесил легкий поклон. Вот только мне кажется, что новоприбывший куда серьезнее, чем хочет выглядеть для окружающих.

Глава 6.2

Это у него кончики ушей торчат? Эльф?! Самый настоящий? Невольно перевела взгляд, чтобы понять реакцию хозяйки магазина, а она «мигает» белым и красным цветом лица. Неужто настолько все плохо? Или она так стартовать готовится? Похоже все-таки последнее.

Как вы вовремя пришли, Инспектор! кинулась к нему хозяйка магазина, того и гляди на колени упадет. О, и правда упала. Мужчина же лишь приподнял брови, обратив свое внимание на женщину. Это две подельницы! Они хотят выставить меня монстром и ограбить на большую сумму денег! всхлипывая и не забывая завывать, продолжила она.

Ну что вы, мадам, прошу вас, встаньте, мужчина галантно помог ей подняться, осторожно придерживая под локоть. Уверен, произошло простое недоразумение.

Не думаю, что уместно называть недоразумением умышленное нанесение телесного вреда не в целях самозащиты. А также оскорбление личности, влезла я, не дав и хозяйке рта открыть.

Впрочем, после моей речи тут почти у всех рты пооткрывались от удивления. Инспектор же смерил меня заинтересованным взглядом. Мне показалось или кончики его ушей дернулись? Наверное, показалось. А жаль. Это очень мило и забавно.

Леди, я впечатлен вашей речью. Даже среди знати я не часто встречаю столь образованных девушек. Полагаю, вы из высшего общества, хотя, должен признать, наряд у вас довольно специфический. Да и этот магазинчик не для дам высшего света, вежливо ответил мне Инспектор.

Значит, я удачно попала все же. Оставалось надеяться, что мне и дальше будет везти.

Мои родители посчитали разумным дать хорошее образование не только сыновьям. А одежда Я только вернулась из поездки в другую страну, где подобный наряд считается нормой. Да и среди знати девушки все больше склоняются носить подобное, вежливо улыбнулась ему я. А что касается моих слов, сказанных ранее, то все очень просто. Когда я пришла сюда, то попросила эту юную особу показать мне плащи, я указала на шмыгающую носом девчушку с алеющей щекой. Пока ждала, мне хозяйка данного заведения предложила посмотреть наряды. И каково было мое удивление увидеть одежду шокирующе откровенную и вульгарную! Подобное не то что предложить купить, но даже просто показать девушке любого статуса является оскорблением. Все равно, что назвать ее продажной девкой. Вы простите меня за столь грубые слова. Но все это время я старалась держать себя снисходительно. А затем мне, наконец, принесли эти плащи, я подошла к прилавку, указывая на товар. Я стояла, выбирала, и тут внезапно подлетает владелица лавки и начинает орать на девушку. Хотя я уверена, что эта юная особа вовсе не столь глупа, чтобы показывать эксклюзивный товар без разрешения владельца.

Что ж, это и правда крайне неприятная ситуация, протянул мужчина. Я об этом обязательно доложу. К сожалению, не могу толком ничем помочь, так как я из МагПотребНадзора. Из названия, думаю, понятно, что я занимаюсь делами, связанными с оказанием магических услуг и продажей волшебных предметов.

Вот это поворот так поворот! Значит, я попала в магический мир, а это уже не так плохо. Хотя все зависит от его обитателей. Надо было все же прочитать этот дурацкий талмуд до конца! Все моя лень. Так,

не время ныть, надо действовать.

Но раз вы из другого отдела, то почему решили заглянуть в женский магазин? Не думаю, что из желания поглазеть на девушек. Вы для этого слишком хорошо воспитаны, поинтересовалась я у мужчины. Нет, бывают ателье и магазины где и мужчинам шьют, но здесь была явно лавочка только для дам.

Вы правы, я здесь вовсе не для этого, кивнул инспектор и словно снял маску. Его лицо стало суровее и серьезнее, брови чуть нахмурились. А его взгляд казалось, он сканирует окружающее пространство и людей. Дело в том, что ограбили торговца, который вез редкую зачарованную ткань во дворец. Несмотря на усилия охраны, вору удалось сбежать и затеряться среди улиц, мужчина пристально посмотрел на меня. И, должен признать, вы мне показались необычной персоной. Тем более ваша одежда несвойственна нашему и ближайшим королевствам.

Я же говорила! Никакая она не аристократка, а обычная воровка! Ах ты, гадина такая! вновь завелась хозяйка лавки, но тут же замолкла, наткнувшись на взгляд инспектора.

Так вот Проследив за вами, я не заметил ничего необычного, разве что и правда одежда из незнакомых мне мест. Но, как мы все знаем, мир огромен, а мода быстротечна. И я думал уже пойти дальше, как вынесли товар, мужчина медленно и неспешно, словно сам Шерлок Холмс, подошел к прилавку и посмотрел на плащи. Казалось бы, что такого? Плащи и плащи. К слову, я бы порекомендовал вам серый, мимоходом обратился ко мне ушастик. Хорошие швы, прочная, теплая и непромокаемая ткань. Самое то для нашей погоды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке